Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1941, Qupperneq 40

Eimreiðin - 01.07.1941, Qupperneq 40
264 SNORRI STURLUSON OG ÍSLENDINGA SAGA eimbeiðin aður og notið alls góðs af hinum voldugu Oddaverjum, sjálfsagt vakið óþægilega eftirtekt á honum. Og þar á ofan hefur hann orðið að athlægi, er flugumenn hans komu engu fram. En el sagnaritaranum, sem sagði frá þessu, hefði verið vel til Snorra, þá hefði hann reynt að mæla honum málsbætur, því að það var vissulega gerlegt. En Sturla Þórðarson innir ekkert orð í þá átt. Öll frásögn hans um þessa viðburði er undarlega kulda- leg og gustill. Þá segir Sturla enn frá einu atviki, sem gerðist á Borg meðan Snorri bjó þar. Einn heimamanna hans hét Egill Halldórsson, „af Mýramanna langfeðgum*1 2.1) Egil þenna dreymdi eitt sinn, er Snorri var i „ráðabrotum“ um það að fara búferlum frá Borg til Reykholts, að Egill Skallagrimsson kæmi að honum og væri „mjök ófrýnn“. Hann mælti: „Ætlar Snorri frændi vor í brott héðan?“ „Þat er mælt,“ segir Egill. „Brott ætlai' hann,“ segir draummaðurinn, „ok þat gerir hann illa, því at lítt hafa menn setit yfir hlut várum Mýramanna, þá er oss tímgaðist, ok þurfti hann eigi ofsjónum yfir þessu landi at sjá- En þó er svá sem ek segi þér, at Seggr sparir sverði at höggva, snjóhvítt, er blóð lita. SUæruöld gátum-) sliýra, skarpr hrandr fekk mér landa, skarpr brandr fekk mér landa.“ Hér lýsir Egill gamli Snorra úr ætt sinni, vegna þess að hanu sjái ofsjónum yfir höfuðóðali ættarinnar (þ. e., að það sé lítils- virði í hans augum). Hitt er þó meira, að hann telur Snorra úrkynjaðan að eðlisfari, vígragan og blóðlausan. Sturla hefði aldrei tekið þessa vísu upp í frásögn sina, ef honuin hefði 1) Sjá um hann og ætt hans ritgerð Ólafs Lárussonar: Ætt Egils Hall' dórssonar og Egils saga (Studia Islandica II). 2) Þeir Finnur Jónsson og Sigurður Nordal hafa þessa orðmynd, saW' kvæmt einu handriti, og lýsir þá Egill Skallagrimsson baráttu sjálfs sln til auðs og landa í draumvísunni, og fæst á þann hátt vitanlega eðlilegur skilningur á orðum hans. En öll liin handritin hafa: „Skæruöld g e t u111 skýra“, og getur sá lesháttur verið fullkomlega réttur. Merking vísunnar verður þá: Seggur (Snorri) á ekki léttvígt, blóð hans er livítt og l;n^ eins og snjór. Nú fer i hönd harður haráttutimi (eða ef „gátum“ er lesiö- vér háðum harða baráttu). Vér sigruðum með beittum lirandi.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.