Tímarit lögfræðinga


Tímarit lögfræðinga - 01.05.1995, Blaðsíða 37

Tímarit lögfræðinga - 01.05.1995, Blaðsíða 37
varðandi túlkun á EES-reglum komi upp undir rekstri dómsmáls sem rekið er fyrir dómstóli EFTA-ríkis. í þessu felst að beiðni um ráðgefandi álit verður að tengjast úrlausn dómsmáls sem rekið er fyrir viðkomandi dómstóli. Af þessu leiðir ennfremur að eJdd er unnt að beiðast túlkunar á tilteknu ákvæði án tengsla við raunverulegan réttarágreining. Eftir orðalagi 2. mgr. 34. gr. er það dómari (eða dómarar) í viðkomandi dómstóli eða rétti sem metur nauðsyn þess að leita álits og tekur ákvörðun þar um. 4.2 Hverjir geta beðið um ráðgefandi álit? 4.2.1 Takmarkanir samkvæmt 34. gr. ESE-samningsins I 2. mgr. 34. gr. ESE-samningsins segir að komi upp álitamál um túlkun á EES-reglum fyrir dómstóli EFTA-rílds geti sá dómstóll eða réttur, ef hann álít- ur það nauðsynlegt til að geta kveðið upp dóm, farið fram á ráðgefandi álit frá EFTA-dómstólnum. í 3. mgr. 34. gr. kemur síðan fram að einstök EFTA-riki geti í löggjöf sinni takmarkað þennan rétt við dómstóla sem kveða upp úrlausn- ir sem ekki sæta málskoti samkvæmt landslögum. Fyrst má benda á að um dómstól eða rétt í EFTA-ríki verður að vera að ræða. Nánar er hér átt við dómstóla í þeim EFTA-ríkjum sem jafnframt eiga aðild að EES-samningnum. Af þessu leiðir m.a. að dómstólar í aðildarríkjum ESB geta eldci leitað ráðgefandi álits EFTA-dómstólsins. Næst liggur fyrir að athuga hvað átt sé við með dómstóli eða rétti. Frumtexti ESE-samningsins er á ensku, en þar eru samsvarandi orð „court“ og „tribunal“. Ókosturinn við orðin „dómstóll“ og „réttur“ í íslenskri þýðingu ESE-samn- ingsins er sá að þau merkja það sama. Þar er m.ö.o. einfaldlega um að ræða tví- tekningu.9 í reynd skiptir það þó ekki miklu máli hvemig íslensku þýðingunum er hagað að þessu leyti. Við mat á því hvað telst „dómstóll eða réttur“ hefur það ekki sérstaka þýðingu að skilgreina merkingu þeirra hugtaka í íslensku lagamáli ná- kvæmlega, né í lagamáli annarra EFTA-ríkja. Það hefur m.ö.o. ekki neina úrslitaþýðingu hvort stofnun telst til dómstólakerfisins samkvæmt lögum ein- stakra EFTA-ríkja. Þetta mat ræðst af EES-réttinum sjálfum og á EFTA-dóm- stóllinn síðasta orðið í því efni. Þegar reynt er að svara þeirri spumingu hvemig EFTA-dómstóllinn muni meta þetta atriði er eðlilegt að taka tillit til þess hvemig EB-dómstóllinn hefur túlkað 177. gr. Rómarsáttmálans að þessu leyti, sbr. það sem áður hefur komið fram um það efni. Má lýsa þeirri afstöðu svo, að við mat á því hvort stofnun geti talist dómstóll skipti í reynd ekki máli hvort hún er í viðkomandi ríki kölluð 9 í íslenskri þýðingu starfsreglnanna (96. gr.) eru ensku orðin „Court or tribunal" þýdd sem „dómstóll eða önnur stofnun rneð dómsvald“, í stað orðanna „dómstóll eða réttur" í 34. gr. ESE-samningsins. í norskri og sænskri þýðingu á EES-samningnum og málsmeðferðarregl- unum er eingöngu notað orðið „domstol". 141
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88

x

Tímarit lögfræðinga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit lögfræðinga
https://timarit.is/publication/586

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.