Fréttablaðið - 11.12.2010, Blaðsíða 54

Fréttablaðið - 11.12.2010, Blaðsíða 54
54 11. desember 2010 LAUGARDAGUR F réttablaðið leitaði til álitsgjafa og voru þeir beðnir um að nefna bestu og verstu bókatitlana, með hliðsjón af því hvort þeir hitta í mark eður ei án tillits til gæða sjálfra verkanna. Margir titlar voru nefndir til sögunn- ar og fengu nokkrar bækur hvorutveggja atkvæði fyrir besta og versta bókartitilinn. Sem dæmi má nefna að Handritið að kvik- mynd Arnar Featherby og Jóns Magnús- sonar um uppnámið á veitingahúsinu eftir Jenný Alexson eftir Braga Ólafsson, sem deildi öðru sætinu yfir bestu titlana með Blóðhófni Gerðar Kristnýjar, þótti einn- ig fráhrindandi og til þess fallið að vekja plottkvíða. Þá voru ekki allir jafn hrifnir af titlinum Hið dökka man, sögu Catalinu eftir Jakob Bjarnar Grétarsson og Þórar- in Þórarinsson, sem varð í fjórða sæti yfir bestu titlana en þykir einnig vondur orða- leikur og vafasamt að tengja forsprakka vændishrings við kvenskörunginn Snæ- fríði Íslandssól. En skiptar skoðanir um slík mál eru að sjálfsögðu engin ný tíðindi. Fréttablaðið stóð fyrir sams konar könnun á bókatitlum um jólin 2008 og þá þótti titill bókarinn- ar 10 ráð til að hætta að drepa fólk og fara að vaska upp eftir Hallgrím Helgason sá versti. Bókin var svo gefin út í Þýskalandi og hefur þar fengið verðlaun sem besti titill ársins. Misjafn er mannanna smekkur, eins og einn af téðum mönnum sagði. Doris Deyr besti bókartitillinn Titlar bóka eru mikilvægir og telja margir að góðir slíkir þurfi að fela ýmislegt í sér, til að mynda að vera forvitnilegir, söluhvetj- andi og lýsa umfjöllunarefni bókanna. Fréttablaðið leitaði álits valinkunns andans fólks á bestu og verstu bókartitlum ársins. „Skemmtilegur orðaleikur og tilvísun í magnaða manneskju. Titillinn er afar grípandi.“ - Freyr Eyjólfsson „Orðaleikir í titlum eru yfirleitt kjána- hrollvekjandi, en ekki þessi. Knappur, eftirminnilegur, stuðlaður en samt ekki tilgerðarlegur. Kvenmannsnafnið er framandi fyrir íslenska skáldsögu og maður spyr sig strax hvernig og hvers vegna í ósköpunum Doris deyr.“ - Stígur Helgason „Þessi titill er dramatískur á snyrtilegan hátt. Miðað við innihaldslýsinguna á bókinni þá finnst mér líka tengingin við amerísku leik- og söngkonuna Doris Day vel við hæfi.“ - Lóa Hjálmtýsdóttir „Svo lélegur brandari, en mjög svo góður titill á bók, einkum fyrst hann er ekki útskýrður.“ - Halldór Högurður Blóðhófnir: „Sterkur, spennandi og meitlaður titill.“ - Halla Sverrisdóttir „Magnaður og skotheldur titill sem vekur upp áleitna forvitni.“ - Viðar Eggertsson „Fallegt orð í stíl við einstaklega fallega bókarkápu og að auki bein vísun í verkið. En orðið sjálft er bara eitthvað svo fallegt þó að blóðugir hófar séu það kannski ekki.“ - Brynhildur Björnsdóttir „Skemmtilega háðsk og glúrin tilvísun í íkonískustu kvenpersónu íslenskra bókmennta.“ - Örn Úlfar Sævarsson „Svalur titill sem fær mig til að langa að lesa um miðbaugs maddömuna.“ - Dögg Hjaltalín „Sérlega skemmtilegur bókartitill. Merkilegt að engum skuli hafa dottið í hug að nota hann áður.“ - Ölvir Gíslason „Titillinn segir það sem segja þarf um hvers konar texta bókin inniheldur.“ - Dögg Hjaltalín ■ BESTI TITILLINN Doris Deyr, titillinn á fyrsta smásagnasafni Kristínar Eiríksdóttur, hittir í mark hjá álitsgjöfum og þykir sá besti þetta árið. Rætt er við Kristínu í menningarblaði Fréttablaðsins í dag. ■ ANNAÐ - ÞRIÐJA SÆTI Blóðhófnir, ljóðabók Gerðar Kristnýjar, og Handritið að kvikmynd Arnar Featherby og Jóns Magnússonar um uppnámið á veitingahúsinu eftir Jenný Alexson, skáldsaga Braga Ólafsson- ar, fengu jafn mörg atkvæði og eru jafnar í öðru og þriðja sæti yfir bestu bókatitlana í ár. Handritið að kvikmynd Arnar Featherby og Jóns Magnússonar um uppnámið á veitingahúsinu eftir Jenný Alexson: „Þetta er fyrir mína parta besti bókatitill ársins. Punktur. Það þarf að lesa hann tvisvar eða þrisvar í hvert sinn, og maður man hann samt ekki á milli herbergja. Einhvernveginn nær hann að gera mig forvitinn um bókina og fólkið í titlinum. En það er eins gott að bókin sé góð með svona góðan titil. Ann- ars hefði hún betur bara heitið „Handritið“. - Pétur S. Jónsson „Ég hef ekki lesið bókin þar sem ég ætla að panta hana í jólagjöf en titill- inn ber þess merki að ég muni eiga stórkostlegt jólafrí í góðum félagsskap. Titillinn er þurr og fyndinn eins og flasa á öxlum miðaldra manns í fínum jakkafötum.“ - Lóa Hjálmtýsdóttir „Titillinn sem enginn man en allir muna eftir að er langur. Ákveðin snilld að koma þremur nöfnum inn í titil. Vekur áhuga á sögunni og er í takt við skáldskap Braga.“ - Kolbeinn Óttarsson Proppé ■ FJÓRÐA SÆTI Hið dökka man - saga Catalinu e. Jakob Bjarnar Grétarsson og Þórarin Þórarinsson. ■ FIMMTA SÆTI Ég sé ekkert svona gleraugnalaus e. Óskar Magnússon „Er almennt frekar lítið fyrir stuðlaða bókatitla; mér finnst „milli“ alltaf ótrúlega hjákátlegt orð og þessi titill er einmitt það – hjákátlegur.“ - Halla Sverrisdóttir „Kannski er titillinn réttnefni og útrásarvík- ingar þessa lands skjálfa á beinunum af ótta við að lesa um sín eigin leyndarmál í bókinni hans Óskars. En þetta er samt vont. Klassískt dæmi um vonda stuðlun og ekki bætir slangrið úr skák. Óskar ku hafa notið leiðsagnar bestu manna við skrifin og gaf út hjá stærsta forlagi landsins. Það er með ólík- indum að á þeirri leið hafi enginn komið í veg fyrir að þessi martröð yrði að veruleika.“ - Stígur Helgason „Eins og titill á teiknimyndasögu eftir níu ára ofurhetjunörd. „Hann var útsmoginn og snar. Hann lét þá ekki komast upp með neitt múður. Hann var....martröð millanna“.“ - Brynhildur Björnsdóttir „Er þetta ekki örugglega saga í Andrésblaði?“ - Stefán Pálsson ■ VERSTI TITILLINN Martröð millanna, titill fyrstu skáldsögu Óskars Hrafns Þorvaldssonar, á ekki upp á pallborðið hjá álitsgjöfum blaðsins, sem telja hann þann versta í ár. „Það er bjánalegt að sniðganga hið ágæta orð kynbomba, bara til þess að ná fram einhversskonar vandræðalegri stuðlun orðanna sexbomba og sex- tugsaldri. Svo er þessi titill full hreinn og beinn, ekki nógu skáldlegur eða skemmtilegur.“ - Vigdís Þormóðsdóttir „Djarfur - en skýtur hátt yfir öll mörk.“ - Örn Úlfar Sævarsson „Hvað er hægt að segja?“ - Kolbeinn Óttarsson Proppé ■ ANNAÐ SÆTI Loksins sexbomba á sextugsaldri e. Helgu Thorberg Biðukollur út um allt: „Maður hefur á tilfinningunni að höfundar bíði kollur út um allt. Maður fær sömu ónotatilfinningu og maður fær eftir að hafa innbyrt of mikið majónes í fermingarveislu.“ - Halldór Högurður „Hvað get ég sagt? Barnalegt? Asnalegt? Vekur mér slæmar kenndir sem erfitt er að lýsa.“ - Ágúst Borgþór Sverrisson ■ ÞRIÐJA - FJÓRÐA SÆTI Biðukollur út um allt eftir Kleópötru Kristbjörgu og Mörg eru ljónsins eyru eftir Þórunni Erlu Valdimarsdóttur eru jafnar í þriðja sæti yfir verstu bókatitlana. Álitsgjafar: Ágúst Borgþór Sverrisson, rithöfundur | Brynhildur Björnsdóttir, dagskrárgerðarmaður | Dögg Hjaltalín, verslunarstjóri Máls og Menningar við Laugaveg | Freyr Eyjólfsson, útvarpsmaður | Halla Sverrisdóttir, þýðandi | Halldór E. Högurður | Kolbeinn Óttarsson Proppé, kynningarfulltrúi BSRB | Lóa Hjálmtýsdóttir, listamaður | Pétur S. Jónsson, tónlistarframleiðandi | Soffía Auður Birgisdóttir, bókmenntafræðingur | Stefán Pálsson, sagnfræðingur | Stígur Helgason á Fréttablaðinu | Viðar Eggertsson, leikhússtjóri | Vigdís Þormóðsdóttir, fjölmiðlafræðingur | Ölvir Gíslason, þýðandi | Örn Úlfar Sævarsson, íslenskufræðingur Mörg eru ljónsins eyru: „Nei, eyrun eru tvö. Nema að um ræði stökkbreytt eða vanskapað ljón. Skrítinn rugltitill. Kannski þarf maður að lesa bókina til þess að þetta skýrist.“ - Vigdís Þormóðsdóttir „Hvað getur eitt ljón haft mörg eyru? Þessi titill kallar ósjálfrátt upp í hugann mynd af ljóni með ótal eyru og sú mynd er frekar kjánaleg.“ - Halla Sverrisdóttir „Ævisögu óperusöngvara valinn titill sem hæfir 40 ára gömlum ástarróm- an. Þarf að segja meira? Passar þó kannski við melódramatík óperunnar en mér finnst þessi titill umfram allt lýsa skorti á frumleika.“ - Ágúst Borgþór Sverrisson „Fyrir utan að vera öllum áhugamönnum um Rauðar ástarsögur að góðu kunnur hefur þessi titill þegar verið notaður á ævisögu óperu- söngvara.“ - Ölvir Gíslason ■ FIMMTA SÆTI Á valdi örlaganna e. Þórunni Sigurðardóttur (um Kristján Jóhannsson óperusöngvara).
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.