Ný saga - 01.01.1993, Page 35

Ný saga - 01.01.1993, Page 35
Ráðabrngg á áulmáli hefur auðvitað orðið töluvert minni vegna fæðinga. Fæðingar voru 1706 og er fólksfækk- unin sjálf því 9.372. Rannsóknir Guðmundar sýna hins vegar að hungursneyð var ekki eina dánarorsökin, heldur létust margir af völdum sótta.19 Eru tölur Johnstones um hordauða því væntanlega nærri lagi. Fullyrðingar Johnstones um einokunar- verslunina má til sanns vegar færa.2" Með tilliti til gagna, sem Gísli Gunnarsson hefur tekið saman um tekjur og útgjöld konungs af íslandi á árunum 1743-1788, má þó deila um hvort ís- land hafi „for a long Time“ verið þung byrði á Dönum.21 Þegar skýrsla Johnstones var rituð voru Danir hins vegar að gefast upp á einok- unarversluninni og stutt í fríverslunina. Rétt er að geta þess, að skýrslur Johnsto- nes voru ekki fyrstu fregnir af ástandinu á Is- landi, sem bárust breska utanríkisráðuneytinu á tímabili móðuharðinda. hegar haustið 1783, jafnskjótt og fréttir um Skaftárelda munu hafa borist til Kaupmannahafnar, sendi breski sendiherrann Hugh Elliot þáverandi utanríkis- ráðherra Breta, Charles James Fctx, stutta skýrslu, þar sem eingöngu var sagt frá „the violent Eruption'' og „tlie dismal... Devast- ations“ sem átt höfðu sér stað á Islandi.22 í júlí 1784 bárust jtær upplýsingar til London, að ís- lendingar væru „in the most calamitous cir- cumstances".22 Loks, nokkrum dögum eftir skipun Landsnefndarinnar síðari í febrúar 1785, taldi Elliot ástæðu að tilkynna að „a number of cows“ hefðu farist í eldgosi í Heklu [sic]!21 Ekki var talin ástæða að hafa þessar fréttir á dulmáli. Aðrar fréttir frá íslandi finnast ekki í skýrslum breska sendiráðsins í Kaup- mannahöfn á árunum 1783-1785. Tilefnið Hvert var tilefni skrifa Johnstones um Island? Um tvennt virðist að ræða. Annaðlivort fékk Johnstone fyrirmæli frá breska utanríkisráðu- neytinu um að afla upplýsinga um Island eða hugmyndin var frá honum sjálfum komin. Áður en lengra er haldið, er nauðsynlegt að geta þess, að séra James var raunar sérstak- ur áhugamaður um Island. Starfsferill hans í utanríkisþjónustunni var síður en svo hans merkasta ævistarf. Samkvæmt Dictionary of National Biography, er hans öðru fremur Hekla var höfðfyrir rangri sök af sendiherra Breta í Dau- mörku, Hugh Elliot, er henni var kenndur dauði nokkurra kúa í Skaftáreldum. minnst sem „Scandinavian antiquary" eða skandínavísks fornfræðings. Hann var afkasta- mikill við útgáfustörf á fræðasviði sínu. M.a. annaðist hann útgáfur á íslenskum fornbók- menntum. Þegar hér var kornið sögu, þ.e. árið 1785, hafði hann þegar sent frá sér útgáfur á Krákuljóðum (Loðbrókarkviðu) og tveim norskum konungasögum. Útgáfa Johnstones á riti Sturlu Þórðarsonur um leiðangur Hákonar konungs Hákonarsonar gegn Skotlandi árið 1263, sem prentuð var 1782, er fagmannlega unnin. Á vinstri blaðsíðum bókarinnar birtist textinn í „the original Islandic [sic], frorn the Flateyan and Frisian MS [manuscripts]", eins og stendur á titilblaði, en hægra megin ensk þýðing Johnstones ásamt skýringum.2’ Slíkur áhugamaður um íslenskar fornbók- menntir, sem Johnstone var, hefur vart verið því mótfallinn, að íslancl kæmist undir breska stjórn. Jafnframt er ekki óhugsandi, að hann hafi notað stöðu sína í breska sendiráðinu í Kaupmannahöfn til að ýta undir slíka stefnu- mörkun. 33

x

Ný saga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.