Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1981, Síða 174

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1981, Síða 174
172 Ritdómar syntactic subjects, even though these are deleted or removed by the Equi and Subject-Raising rules. But many recent theorists, such as Bresnan (1978) and Gazdar (1981), to name two, have wished to drastically reduce the role of transformations, or eliminate them entirely. A natural move to make is to claim that the syntactic represen- tations of the (b) examples are essentially the same as their surface structures. On such analyses, the infinitives would be syntactically nothing more than subjectless VP. The semantic interpretation, however, would work out so that some matrix NP is understood as if it was the subject of the VP. The semantic interpretation would furthermore specify that the matrix object in (5)b functions as an argument to the matrix verb, bearing a specific semantic role, while that in (6)b doesn’t. This would account for the fact that (5)a, the finite clause para- phrase of (5)b, has a matrix NP object coreferential to the complement subject, but (6)a, the main clause paraphrase of (6)b, does not. Such analyses can be made to work reasonably well for English, although certain problems remain (see Sag (1980) for an attempted solution to most of them). But T is able to show that the problems are much worse in Icelandic: principles of case-marking, agreement, reflexivization, etc., seem to depend on the underlying structural relationships to such an extent that it is difficult to see how an adequate theory of sentence structure could avoid the necessity of directly representing these relationships. This result about Icelandic does have consequences for the analysis of other languages, such as English. For we should be reluctant to include in linguistic theory both the powerful semantic interpretation principles that would be needed to recover the understood-subject-of relation if it is not represented in the syntax,2 and the powerful syntactic principles that are needed to represent it in syntactic structure. It is enough of a problem to produce a constrained linguistic theory containing one or the other of these devices. One would not want to try to produce one with both unless it were absolutely necessary. Since a syntactic representation of the understood-subject-of seems consistent with facts of English and necessary for those of Icelandic, we would want to chose this treatment for both languages. Non-transformational theories which can easily accomodate T’s data, such as Relational Grammar, or Lexical-Functional Grammar (Andrews 1981a, 198lb; Bresnan 1981) succeed precisely because the syntactic structures they assign to sentences preserve the relevant features of Aspects-style deep structures, such as ‘understood subject-of relations. Another important result concerns the surface structure of the SOR construction (6)b. T argues strongly that the postverbal NP in this construction is the surface matrix object, and not the surface complement subject (though it is the deep complement subject). Such an analysis has also been widely adopted for the corre- sponding constructions in English. But Chomsky (1973, 1981) (and many intervening publications) has argued that the surface structure for such constructions in English is as in (11): 2 See Dowty, Wall and Peters (1980) for an introduction to these techniques.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.