Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1981, Blaðsíða 194

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1981, Blaðsíða 194
192 Ritdómar (53) a *Jón er sennilegur að hafa farið b *Jón er líklegur að hafa farið c *Jón er ósennilegur að hafa farið Við fyrstu sýn gæti virst svo sem þetta bendi eindregið gegn því að ástæða sé til að gera ráð fyrir því að setning eins og (48) hafi að baki sér djúpgerð með frum- lagssetningu með virðast sem myndi þá krefjast skyldubundinna aðgerða til að koma réttu lagi á yfirborðsgerðina. En HÞ sér samt ástæðu til þess að gæla við þessa hugmynd. Ástæðurnar sem hann nefnir á bls. 412-13, eru tvær, auk þess lærdóms, sem hann dregur af þeim „typical raising arguments" sem áður var minnst á. Annars vegar eru hin merk- ingarlegu rök, að svo virðist sem hið „lógíska" frumlag með virðast í (48) sé ekki Jón, heldur yrðingin Jón fara heim. Hin röksemdin er „algildisröksemd" („a universal one“). Ef gert sé ráð fyrir að mál „velji“ reglur úr hópi mögulegra setningareglna, og meðal þessara mögulegu reglna væri reglan „subject-to-subject raising", þyrfti að vera hægt að lýsa þeirri reglu á almennan, algildan hátt. Ef það kæmi t. d. í Ijós að „subject-to-subject raising" er almennt þannig að hún lyftir frumlagi úr frumlagssetningu mætti halda því fram að æskilegt væri að leiða íslenskar setningar á borð við (48) af setningum þar sem yrðingin Jón hefur farið heim væri frumlag en ekki eitthvað annað. Satt að segja finnst mér þessar röksemdir heldur léttvægar og í heild vantar talsvert á að þær sannfæri mig um nytsemd „subject-to-subject raising" í íslenskri setningarfræði. HÞ virðist líka sjálf- ur frekar hallast að því að setningar eins og (48) séu leiddar af formgerð þar sem sögnin virðast hefur ekkert frumlag en „á eftir“ henni fer setning sem e .t. v. hefur svipaða stöðu og sagnfylling — þ. e. eitthvað í þessa átt (þar sem 0 væri tákn fyrir tóman frumlagslið): (54) 0 virðist [Jón hafa farið heim] Hér væri Jón-i þá lyft upp í tóma frumlagssætið með virðast (sú sögn getur líka haft þgf. í frumlagssæti) úr setningu sem ekki hefði frumlagsstöðu sjálf í djúp- gerðinni. Greining af þessu tagi á víst rót sína að rekja til hugmynda frá Bresnan (1972), en vangaveltur HÞ um þetta atriði þykja mér allar heldur óljósar og of langt mál yrði að rekja þær hér. Mig langar hins vegar að leggja svolítið út af þeirri röksemd sem HÞ nefnir um röklegt (lógískt) frumlag og áður var getið um. I þessu sambandi mætti minna á setningar eins og: (55) 1 Jón getur dottið sem er ólík setningum eins og (55) 2 Jón getur lyft síeininum m. a. að því leyti að hægt er að segja að hið „lógíska" (?) frumlag með geta sé í (55)1 ekki Jón, heldur öll „yrðingin“ Jón detta, þ. e. a. s. hún merkti það sama og ef sagt væri: (56) Að Jón detti, getur gerst Það er alveg á mörkunum (svo ekki sé meira sagt) að romsa eins og (56) geti gengið
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.