Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2011, Blaðsíða 80
78
Hjalmar P. Petersen
3. Metode
Unders0gelsen bygger pá dele af FADAC korpusset (FA = Faroese, DA
= Danish, C = Corpus i Hamborg). FADAC korpusset er det materiale,
som er blevet brugt til forskningen af færpsk-dansk tosproglighed.
Projektet blev finansieret af det Tyske forskningsrád. Projektet startede i
november i 2005 og sluttede i juni 2011. Projektet og medarbejderne var
hele tiden knyttet til Universitát Hamburg, Sonderforschungsbereich 538
Mehrsprachigkeit.
De mundtlige data bygger pá uformelle interviews, som blev optaget
med en MP3 spiller i almindelige færpske hjem. Ca. halvdelen af inter-
viewene er pá færpsk, den anden halvdel er pá dansk eller færpsk-dansk,
som er den specielle variant af dansk, der bruges pá Færperne som et tid-
ligt indlært fprste andetsprog. Informanterne er kvinder og mænd i alde-
ren 16—21, 40—50 og 70+. Dette bliver her kaldt henholdsvis den yngste
generation, den midterste generation og den ældste generation. Infor-
manterne kommer fra fplgende dialektomráder: Vágar (vestfærpsk), Tórs-
havn (hovedstadsomrádet), Eysturoy (pstfærpsk), Norðuroyggjar (nor-
dpst fær0sk) og Suðuroy (sydfær0sk). De taler om forskellige emner,
sásom skole, b0rnelege, konfirmation, b0ger de har læst, ferier, arbejde,
anden verdenskrig (den ældste generation), hobbyer o.s.v. Dette materia-
le er transskriberet i PRAAT og man kan bruge enten PRAAT eller et
andet program EXMARaLDA for at finde forskellige sekvenser og tags.
Det, jeg gjorde var, at s0ge efter de nævnte sekvenser, f.eks. -áa-, og sá fár
man, hvis man er heldig, ord som fáa ‘fá’, eller man s0ger -áða- og fár
f.eks. báðar ‘begge’ o.s.v.
Vágar Tórshavn Eysturoy Norðuroyggjar Suðuroy I alt:
Ung mand 2 2 1 1 1 7
Ung kvinde 2 2 1 1 1 7
Midt. mand 1 2 1 1 1 6
Midt. kvinde 1 2 1 1 1 6
Gml. mand 2 1 1 O 1 5
Gml. kvinde 2 2 1 O 1 6
I alt: ÍO 11 6 4 6 37
Tabel 2: Oplysninger om informanteme