Fréttatíminn


Fréttatíminn - 21.04.2011, Blaðsíða 40

Fréttatíminn - 21.04.2011, Blaðsíða 40
Glæpamessan í Horsens var haldin um fyrri helgi í tíunda sinn og var fjölsótt: Fimm þúsund gestir mættu á svæðið og þar var saman kominn lunginn úr þekktustu glæpasagnahöf- undum Norðurlanda til að hitta hörðustu aðdáendur þessa vinsæla forms lesafþreyingar. Glæpamessan í Horsens, sem er smábær á Jótlandi sem þekktur er fyrir rokktónleika stærstu nafna þess geira, er árviss viðburður og nú var hafin sala á glæpasögum á góðu verði, jafnframt því sem boðið var upp á viðræður, uppáskriftir, fyrirlestra og annað sem tilheyrir bókmenntahátíðum. Messan er sprottin upp af kynningarkvöldi fyrir tíu árum á dönskum krimmahöfundum í almenningsbókasafni. Þess þarf vart að geta að enginn íslenskur krimmahöfundur var á hátíðinni sem var fjölsótt af starfssystkinum þeirra víða að. Íslenska glæpafélagið er enda ekki með í linkaskrá hátíðarinnar. Íslenska glæpasagan er með öðrum orðum ekki talin með í Horsens. -pbb Jósk glæpatengsl  Bókardómur kaffihús tregans, raddir úr fjarlægð og stolnar stundir Á síðasta ári kom út hjá Bjarti í Neon-ritröðinni (kallað Neon Antik – svo) þýðing Óskars Árna Óskarssonar á frægri smásögu suður- ríkjakonunnar Carson McCullers, The Ballad of the Sad Cafe, sem Óskar kall- aði Kaffihús tregans. Sagan er ekki löng, 99 blaðsíður, var raunar ein af nokkrum í samnefndu smásagnasafni Cullers frá 1951 en söguna samdi hún snemma á fimmta áratugnum. Carson var mikil- vægur partur af suðurríkjahreyfingunni, hópi höfunda sem dvaldi einkum við söguefni sunnan til í Bandaríkjunum, plantekrulendunum, þrælasvæðunum, ríkidæmi landeigenda sem urðu undir í borgarastríðinu. Sumpart heillandi heim- ur, gotneskur þótt sumir kenni hann við einhvers konar realisma. Sagan var prýðilega þýdd hjá Óskari en útgáfustjórinn hefði mátt láta hann þýða allt safnið svo meta mætti höfundarverk McCullers í stærra samhengi. Annað er jú ekki til þýtt af verkum hennar. Sagan er áhrifamikil en við komumst ekki nærri persónum, sjáum þær úr sömu fjarlægð og aðrir, þær eru luktar lesandanum. Kaffihúsið birtist fyrst í Harper’s Baza- ar sem var eitt þeirra tímarita sem hleyptu fram giftudrjúgum ferli smásagnahöfunda vestanhafs. Hér varð smásagan aldrei fugl eða fiskur, fann sér ekki rás í gegnum tímarit eða dagblöð, höfundum lá ekki svo á að þeir legðu formið fyrir sig. Og svo er enn. Í fyrra kom líka út eitt smásagnasafn eftir Ingva Þór Kormáksson, Raddir úr fjarlægð, á vegum Sögur útgáfu. Sama forlag sendi fyrir fáeinum dögum frá sér langa nóvellu eftir Ágúst Borgþór Sverr- isson, Stolnar stundir. Þeir báðir hafa lagt sig eftir smásögugerð. Sögur eiga hrós skilið fyrir að koma verkum sem þessum til lesenda. Þeir skrifa báðir frekar sléttan og átaka- lítinn stíl, glæða sögur sínar lífi með nösk- um lýsingum á persónum og aðstæðum. Þeir eru ekki ýkja frumlegir í efnisvali, raunar tengja þeir söguefni báðir með skyldum hætti ferli sínum og sköpunar- saga safnsins hjá Ingva og sögunnar hjá Ágústi kemur til í báðum tilvikum, raunar hélt ég að sú tíska sem greip íslenska höf- unda um tíma væri liðin undir lok, en þessi þráláti barnasjúkdómur herjar enn á Rit- höfundasambandið. (Jú, kæru höfundar, við vitum að í bókinni sem við erum að lesa er saga og þið skópuð hana.) Ef safn Ingva er lesið í runu frá upphafi taka að klifast viðfangsefni, spilamennska á skólaárum á böllum sem í mörgum er tilfallandi, raunar best heppnuð í fremstu sögunni, Píanó. Ingvi er lunkinn við að sjá hið spaugilega, söguefnið flýtur áfram átakalítið en lesturinn er þægileg nautn, tónninn samur. Saga Ágústs er nokkuð lengri, um 100 síður líkt og Kaffihús Cullers. Þar er lýst lengri tíma, ferli sem tekur óvænta snún- inga svo að lesandinn veit ekki vel hvert leiðin liggur. Höfundinum tekst nokkrum sinnum að vinda upp á þráðinn, lesanda til furðu. Í tilvikum þeirra beggja er í boði þægi- legt, ísmeygilegt lesefni sem styttir stund- ina án þess þó að rista djúpt í áhuga. 40 bækur Helgin 21.-24. apríl 2011  Bókardómur handBók um íslensku Bækur Páll Baldvin Baldvinsson pbb@frettatiminn.is Loksins er Valli kominn út í íslensku prenti á vegum JPV sem er unnið í Kína. Langförull sláni með dúskhúfu sem leynist í mannhafinu þar sem athugull lesandi mynd- anna verður að leita hann uppi. Valla-bálkurinn hefur í mínum ranni glatt fjórar kynslóðir síðan hann komst hér í bókaskáp, mun vera til bæði í stóru út- gáfunni og þeirri litlu, sem er svo agnarsmá að leita þarf hennar með stækkunargleri. Allt bendir til að Valla hafi tekið aldarfjórðung að komast í íslenska útgáfu. Bækurnar tvær sem JPV gaf út um daginn er merktar höfundinum 1987 og 1988. Leitin hefur því staðið yfir um langan aldur ... Eyfi var tuttugu og fimm þegar hún hófst, Björgvin þrjátíu og fimm, svo við Valli tökum þátt í auglýsingaherferð vinsælla og áberandi söngvara. Valli er fjarri því kominn að síðasta söludegi. -pbb Leitin að Valla Handbók fyrir byrjend- ur og lengra komna Styttri sögur Tvær nóvellur og eitt smásagnasafn koma til álita og vekja spurningar um varnarhátt smásögunnar hér á landi.Handbók um íslensku vegur þungt í hendi, vandlega saumuð í kjöl enda gerð fyrir mikla notkun, rétt 400 síður. Í formála er gerð grein fyrir erindi Árnastofnunar Magn- ússonar: „Stofnunin miðlar þekk- ingu á íslenskri tungu. Málfarsráð- gjöf og leiðbeiningar hennar miða að eflingu og varðveislu íslenskrar tungu í ræðu og riti og skulu byggðar á fræðileg- um grundvelli.“ Þannig er handbókin tilkomin, Rit- stjóri er Jóhannes B. Sig- tryggsson en JPV gefur út í samvinnu við Árna Magg og Kó. Verkið er skrifað af fjölda sérfræð- inga á stofnuninni. Það er aftur miðað að hvers- dagslegri notkun almenn- ings og raunar afar þarft á okkar tímum og brýnt. Hér gefur að líta langa atriðaskrá innan á spjöld- um bókarinnar sem rekur efnisskrána; fremri helm- ingur lagður undir mál- notkun, stafsetningu og ritun, sá seinni almennt um íslenskt mál. Niður- skipan er afar skýr, hver kafli meitlaður og ekkert kjaftæði: Atviksorð, almennt, flokkun með dæmum, munur atviksorða og lýs- ingarorða með dæmum, enn fleiri um hreyfingu eða dvöl, eitt orð eða tvö, herðandi atviksorð – þetta tek- ur ekki nema fjórar síður. Hér er því á ferðinni merkilegt rit. Ítarlega atriðaskrá auðveldar leitina ef það sem finna þarf kemur ekki í ljós í kaflayfirlitinu. Allt efnið í fyrri hlutanum beinist að því að miðla upplýsingum, eyða vafaatriðum og svara spurningum í huga leitanda. Bókin kemur einkum í þarfir þeim sem vinnur við textaskrif af öllu tagi. Hún er svo ljós í fyrirmælum sínum að hún hentar krökkum frá tíu ára aldri sem á annað borð fá hvatningu til að leita sér upplýsinga. En til að sinna hlutverki sínu til fulls ætti efni hennar að vera aðgengilegt á neti öllum að frjálsum notum. Hér er margt skemmti- legt: Leiðbeiningar um gott mál, greinarmerkja- setning, n eða nn, strik og bönd eru þarna í beinni stafrófsröð og þar fara saman hreinar leiðbein- ingar við stærri álita- mál: Hvernig á að skrifa skýrslu eða umsóknir, hvernig leita upplýsinga og haga yfirlestri. Allt klárt í framsetningu á auð- skiljanlegu og skýru máli. Seinni partur verksins er nokkuð annars eðlis: Þar er að finna umfjöll- un um ýmsa þætti mál- menningar okkar sem tölum íslensku, fyrst með almennri greiningu helstu hugtaka en síðan umfjöll- un um sértæk fyrirbæri eins og íðorðastefnu, þ.e. sérfræði- heiti í þess háttar umræðu (mál bíladellukalla, prjónakvenna og fíkla svo dæmi séu tekin). Þar eru líka kaflar um íslenska málstefnu, mannanöfn og margt fleira. Í heild sinni er Handbók um ís- lensku merkilegt og þarft verk sem verður öllum til gagns – jafnvel gamans – sem í það leggjast. Um- brotsmaður hefði mátt stækka letur í skrám svo lesmál fyllti síðufjölda í örkunum í staða þess að ritið endi á sjö auðum síðum. -pbb Gyrðir Elíasson er í efsta sæti aðallista Eymundssonar með Milli trjánna sem hlaut bókmenntaverðlaun Norðurlandaráðs í liðinni viku. Tunglið braust inn í húsið, ljóðaþýðingar hans, er líka á lista þessu vikuna. gyrðir Á toppnum Frá einum af litríkari básum Horsens-hátíðarinnar. Valli loksins mættur í inn- lendri útgáfu.  handbók um íslensku Ritstjóri: Jóhannes B. Sigtryggsson Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, 401 bls. JPV 2011.  kaffihús tregans Carson McCullers Þýðing. Óskar Árni Óskarsson 104 bls. Bjartur 2010.  raddir úr fjarlægð Ingvi Þór Kormáksson 138 bls. Sögur útgáfa 2010.  stolnar stundir Ágúst Borgþór Sverrisson 110 bls. Sögur útgáfa 2011. Carson McCuller tilheyrði hópi höf- unda sem dvaldi einkum við sögu- efni sunnan til í Bandaríkjunum, plantekrulend- unum, þrælasvæð- unum, ríkidæmi landeigenda sem urðu undir í borgarastríðinu.Frábært tækifæri á landsbyggðinni Vesturbyggð- Veitingaskáli – bensínsala Til sölu veitingaskáli í nýlegu 150 fm húsnæði og með bensínsölu og almennri þjónustu við ferðafólk, svo sem pizzu- og grillmatseðil og léttvínsleyfi. Frábært tækifæri fyrir fjöskyldu því einnig er til sölu á staðnum 140 fm húseign með 4 svefnherb. mjög vel staðsett með stóra ræktaða lóð. Góður framhaldsskóli og íþróttahús á staðnum. Verð veitingaskála kr. 6,5 millj auk lagers og verð húss kr. 15 millj. Allar nánari upplýsingar veittar í síma 773-4700 eða með fyrirspurn á www.atv.is Fyrirtækjasalan Ánanaustum
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Fréttatíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttatíminn
https://timarit.is/publication/944

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.