Sagnir - 01.04.1987, Page 93

Sagnir - 01.04.1987, Page 93
Hvernig skal haga sér hið besta A. Nú eru synir mínir farnir að vaxa og sé eg þar mun á þeim að þeir verða ekki lyndislíkir. Ætla eg enn sem fyrr þeim elsta að búa eftir mig á Kon- ungsstöðum en hinir verða þá að leita fyrir sér annarstaðar. B. Því viltu heldur að hann búi þar eftir þig en hinir? Eða hverninn er hann lyndur? A. Hann er svo vel lyndur að allir unna honum. Hann er sífelldlega glaður. Þegar hann sér að vel liggur á mér leikur hann á als oddi en grætur ef hann veit eitthvað ganga að mér. Þó að hann ætli sér aldrei svo freklega eitthvað í kvöld gildir hann einu á morgun ef hann veit eg vil annað. Hann er meðaumkunarsamur við alla sem eitthvað amar að. Hann lagar sig eftir allra manna geði, sem hann þekkir, og eins þeirra sinnisumbreytingum. Hann þjáir sig ekki með að hugsa lengi um nokkurn hlut; það sem honum kemur fyrst í hug er hans besta ráð og því fylgir hann. Sælgæti og selskapur er hans yndi. B. Vel segir þú af þessum yngismanni. En ekki er honum hentug vist á Konungsstöðum, sú jörð liggur mjög afsíðis frá öðrum mönnum og er það hans mestu leiðindi og hálfur dauði að vera í fá- menni. Þar gætir ekki hans náttúrlegu kosta nema til að gjöra ógæfu hans þekkjanlegri. Því þegar hann eirir ekki fyrir óyndi að sitja yfir jafnlegu búhnauki í einbýli sínu og fámenni verður hann haldinn laussinna og ónytjungur. En gefir þú hon- um ráð og leyfi að koma sér í þjónustu æðri manna, ellegar til kaupmanna til að læra kaup- höndlan, þá er honum opinn langtum gæfuvæn- legri vegur. Já, hann er allsstaðar vel kominn nema í einsetu og fámenni, helst nú í ungdæmi hans. A. Fjórði og yngsti sonur minn er eftirlætið móður sinnar. Hann kom undir harðindisárið þegar eg sá ei ennað fyrir en eg mundi bregða búi. Hann er svo stilltur og spakur eins og hann væri örvasa karl. Hann vill aldrei leika sér, nema lítið uppi á palli hjá móður sinni. Hann gefur sig ekkert að þó bræður hans hæði hann eða hvað helst illt þeir gjöra honum ef að þeir lofa honum að vera kyrrum og hann kennir ekki til. Hann þolir allt vel nema sult og iðnari er hann við allt erfiði, sem hann má lengi seiglast við, en hver hinna bræðranna. B. Þessi er bóndaefnið til Konungsstaða. Hann hefur lært aðferð þína í búsháttum og þeirri sömu fylgir hann.Þú skyldir koma bræðrum hans burtu frá honum áður en hann tekur við búi og útvegaðu honum duglega konu, sem hvetji hann til fram- kvæmda, og hið sama gjörið þið foreldrar hans, sem verðið til húsa hjá honum í elli ykkar. Þá er vel fyrir honum séð og ske má að það verði þín ættsæld ei minni en hjá hinum bræðrum hans, sem öðrum kunna að sýnast vænni á velli. Björn Halldórsson í Sauðlauksdal: Úr Atla, 1780. Fyrr en varir breytist veruleikinn í ljúfan draum HAPPDRÆTTI HÁSKÖLA ÍSLANDS Vænleiif.Lst til imnins>s SAGNIR 91

x

Sagnir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.