Stígandi - 01.10.1946, Qupperneq 82

Stígandi - 01.10.1946, Qupperneq 82
cr þrekmikill. Hann vill vera móður sinni stoð, hann getur ekki horft aðgerð- arlaus <á, að jörðin gangi sífellt tir sér, og ástarævintýri föður síns lætur hann heldur ekki hlutlaus. Svo fara leikar, að forsjá búsins færist meir og meir yfir á herðar Ketils og hann kemur ýms- um endurbótum og nýjungum á, bæði heima fyrir og í sveitinni. Hann vinnur Itaki brotnu, en er jafnframt aðaldrif- fjöðrin í félaglífi sveitarinnar. Ungu stúlkurnar líta hann hýru auga. Kennslukonan og stórbóndadóttirin stendur honum til boða, en að lokuni verður það efnalaus hjúkrunarkona, sem hann velur sér. Hún er heilbrigð í skoðunum og óhrædd við erfiðleikana, sem bíða, en þeir eru miklir og margvís- kgir, er við blasa í sögulok: Faðir Ketils er dáinn, jörðin komin í hendur vanda- lausra, en fram undan er kotbúskapur á niðurníddri jörð. „En röm er sú taug, cr rekka dregur föðurtúna til“, virðist höfuðinntak sögunnar: Ketill vill ekki yfirgefa ættarslóðir. Sagan er þannig sögð, að mörgum mun þykja hún skemmtileg aflestrar. Snmar persónulýsingar eru allvel gerðar, en öðrum ekki skilaö eins vel úr hendi cg efni standa til, er þar helzt að nefna Elínu í hjáleigunni. Frágangur allur er liinn smekkvísasti og þýðing málprúð. Steindór Sigurðssoti: Kvæðabókin okkar. 33 söngljóð fyrir börn. Pálmi H. Jónsson gaf út. Síðan bók Stefáns Jónssonar með kv.eð- inu um Gutta og fleiri kom út, hafa ýmsir fetað í fótspor hans og ort fyrir yngstu lesendurna kvæði undir alþekkt- um lögum. Vafasamt er, að nokkur höf- undanna hafi náð vinsældum þeim, sem Stefán náði með fyrstu bók sinni. Nú liefir ný bók bætzt í flokk þessara barnabóka: Kvæðabókin okkar eftir Steindór Sigurðsson. Höfundurinn er knnnur landsmönnum fyrir ijóða- og sagnagerð sína. Ekki mun vaka fyrir honum að auka hróður sinn með bók þessari, heldur verða börnunum til skemmtunar. Með hverju kvæði fylgir teikning, cin eða fleiri, eftir höfundinn. Snoturt kvæði er Hvíta kvæðið um ljúfu Ljóshvít cg allsniðug Nýjar vísur um Gamla Nóa, Afadans og ömmudans og Visur um sjómennina. Þeim lýkur svo: í sildina í sumar fór Geiri, Siggi á Bakka og fleiri. Einn er það þó, sem ekki er á sjó, hann lati Lási frá Eyri. Ekki finnst mér trútt um, að nokk- urrar óvandvirkni gæti sums staðar hjá höfundi, óvandvirkni, sem því mjður gætir hjá fleiri barnabókahöfundum. Við erum oft ekki nógu glöggskyggn á gildi þessara bókmennta og hve mikils- vert er að vanda þær. Br. S. 320 STÍGANDI
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92

x

Stígandi

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Stígandi
https://timarit.is/publication/1085

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.