Læknablaðið

Árgangur

Læknablaðið - 15.12.2003, Blaðsíða 69

Læknablaðið - 15.12.2003, Blaðsíða 69
UMRÆÐA & FRÉTTIR / ÍÐORÐAPISTILL 161 Klinikfárdig Davíð Gíslason, lyflæknir, sendi tölvupóst í tilefni af umræðu í 159. pistli (Læknablaðið 2003; 89: 801) um flokkunarheiti á þann áfanga að sjúklingur sé orðinn útskriftarfær. Hann sagði heitið eiga við um sjúklinga sem lokið hefðu rannsóknum og meðferð á legudeild og gætu því strangt til tekið útskrifast. Af ýmsum ástæðum útskrifast sumir þó ekki og bíða úrlausnar annarra mála, svo sem félagslegra aðstæðna. Davíð sagðist vel geta fallist á heitið útskriftarfær, en honum finnst útskriftarhæfur betra. Því er til að svara að undirritaður sér lítinn mun á þessum heitum og getur fellt sig við hvort heldur sem er. I fyrra tilvikinu má með öðru orðalagi segja að sjúklingur sé fœr um að útskrífast, en í því síðara að hann sé hœfur til að útskrífast. Islensk orðabók Eddu birtir eftirtaldar skýringar á þessum tveimur lýsing- arorðum fær: 1 sem getur margt, duglegur, hraustur, sterkur, hœftleikamikill 2 duglegur í klettum 3 sem unnt er að fara um, farandi, og hæfur: 1 sem hefur getu til einhvers, fœr 2 raunsannur, ekki uppspunninn 3 (í lögfr.) sem hefur þá eiginleika sem lög krefjast til e-s tiltekins starfa, réttarstöðu e.þ.h. Tveir aðspurðir íslenskufræðingar gátu ekki orðið sammála um hvort orðið væri betra, en vonandi getur nefndin, sem fæst við flokkunarheitin í vistunarkerfinu, komist að niðurstöðu um val á öðru þeirra. Hypovolemia Alma Möller, svæfingalæknir, hringdi og bað um að- stoð vegna grísk-latneska heitisins hypovolemia. íð- orðasafn lækna birtir íslenska heitið blóðþurrð, sem er alls ekki gott vegna þess að sama íslenska heitið er einnig notuð um ischemia. Hypovolemia er notað um minnkað blóðmagn í æðakerfi líkamans. Það er samsett úr orðhlutunum hypo-, sem er gjarnan notað um skort eða of lítið af einhverju, -vol-, sem er stytting úr volumen og vísar í magn eða rúmmál, og -emia, sem er stytting úr gríska orðinu haima, blóð. Heitið ischemia er hins vegar notað um staðbund- inn blóðskort í vef eða líffæri af völdum þrengsla eða lokunar í æðum á viðkomandi svæði. Staðbundinn blóðskortur er gjaman undanfari vefjadreps. Ischemia er einnig samsett orð. Fyrri hlutinn isch- er sennilega dreginn af grísku sögninni ischein, að bæla, en síðari hlutinn af nafnorðinu haima, blóð. Blóðþurrð er því gott íslenskt heiti á því hugtaki. Eftir nokkrar umræður kom okkur Ölmu saman um að blóðmagnsskortur væri ágætis heiti á hypo- volemia. Leiðrétta þarf íðorðasafn lækna til sam- ræmis við þetta. Erythema nodosum I tölvupósti Þorkels Jóhannessonar, sem nefndur var í síðasta pistli, var einnig svarað brýningu til við- bragða vegna heitisins erythema nodosum. Um það var rætt í 158. pistli (Læknablaðið 2003; 89: 711) og tilgreind íslensku heitin hnútarós, hnútrós, rósahnút- ar, þrimlaroði, þrimlasótt og þrimlaroðaþot. Óskað var eftir upplýsingum frá læknum um hver af þeim væru í notkun. Þorkell sagðist hafa valið sér heitið húðhnútabólga. Hann beitti þar með þeirri aðferð að þýða ekki beint, heldur að búa til nýtt heiti sem byggir á tilteknum einkennum eða breytingum sem honum finnst skipta mestu máli. Tilvísunin í hinn rauðleita lit, erythema, er jafnframt horfin úr heitinu. Hvað segja húðsjúkdómalæknar við því? Þroskahömlun Fyrirspurn frá iðjuþjálfunarnema leiddi til þess að hugtökin mental retardation og developmental delay voru tekin til skoðunar. Stefán Hreiðarsson, barna- læknir, upplýsti að síðara heitið væri notað um þroskaseinkun eða seinþroska hjá mjög ungum börn- um áður en hægt væri að koma við sértækri grein- ingu. Nákvæm skoðun og mælingar, sem gera mætti síðar, gætu svo leitt til þess að sömu börn fengju greininguna mental retardation eða þroskahömlun. Developmental delay er ekki að finna í Iðorða- safni lækna. Mental retardation gengur þar hins vegar undir nokkrum heitum: vangefni, andlegur vanþroski, greindarskerðing og vitsmunavanþroski. Alþjóðlega sjúkdómaflokkunin ICD-10 bætir við heitinu þroskahefting. Þessi heiti og fleiri, sem tína mætti til frá fyrri tímum, sýna að erfitt er að finna nægilega hlutlaus heiti. Undirrituðum sýnist þó að þroskaseinkun og þroskahömlun séu góð heiti. Skor- að er á þá sem málið varðar að standa vörð um þau, til að reyna að koma í veg fyrir að þau verði niðrandi. Leiörétting í síðasta pistli (Læknablaðið 2003; 89: 885) kom fyrir villa í lýsingu á tengslum svefntímabila og næturógna, þannig að augnkyrrðarsvefni og bliksvefni var víxlað. Beðist er velvirðingar á þessum klaufaskap, en rétt verður viðkomandi málsgrein þannig: Pétur Lúðvígsson, barnalæknir, upplýsti að þessi vel skilgreinda svefnröskun, night terror, kæmi fyrir í augnkyrrðarsvefni (E. non-rapid eye movement eða non-REM-sleep). Martröð (nightmare) ætti sér hins vegar stað í draumsvefni eða bliksvefni (REM-sleep) og muna börnin oftast draumfarirnar sem tengjast martröðinni. Jóhann Heiðar Jóhannsson johaimhj@landspitali.is Læknablaðið 2003/89 985
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Læknablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.