Þjóðlíf - 01.06.1987, Blaðsíða 58

Þjóðlíf - 01.06.1987, Blaðsíða 58
L I S T I R Besta verk Steinunnar JIM SMABT Athugapunktar um Tímastuld STEINUNN SIGURÐARDÓTTIR sendi frá sér fyrstu skáldsögu sína fyrir síðustu jól og vakti hún mikla athygli og verðskuldaða. Mig langar að koma hér á framfæri fáeinum smáathugasemdum um þessa margslungnu sögu sem ég tel besta verk Steinunnar til þessa. Sagan er að nokkru leyti gáta, vekur að minnsta kosti margar spurningar. Hún heitir Tímaþjófurinn, hver svo sem stelur, frá hverjum svo sem stolið er. Efnið er nokkurn veginn þetta: Mennta- skólakennari á í ástarsambandi við kvæntan samkennara sinn sem gengur í sjóinn eftir að hún segir honum upp; þá á hún í 100 daga löngu ástarsambandi við annan kvæntan samkennara og nýtur þess til hins ítrasta uns hann vísar henni á bug eftir nokkra mánuði; eftir það hugsar hún stöðugt um hann og ber aðra karlmenn saman við hann og saknar hans uns sögunni lýkur og lífslöngun hennar er þrotin. Söguhetjan, Alda, hefur áhyggjur af því að hún er orðin 37 ára og reyndar 44 í sögulokin, ellin skelfir hana meira en flest annað, og með nákvæmu tímatali í sögunni er lögð áhersla á það. Hún telur sig gáfaða og af fínum ættum og lítur ekki við hverjum sem er; ekki minnkar ástarþrá hennar til sögukennarans, sem heitir reyndar Anton, eftir að hann verður menntamálaráðherra. Af þessu sjást meginatriðin í sögunni: Þetta er sálfræðileg saga og er ástarsaga — og um leið er sagan harmleikur. Átök bók- arinnar eiga sér stað í höfði Öldu, eins og höfundur komst að orði í blaðaviðtali (Þjv. 23/11 1986), allt er sagt út frá huga Öldu og snýst eiginlega um hugsanir hennar. FORM sögunnar er fjölþætt. Höfundur hef- ur kallað hana „langt ljóð“. í upphafi er frásögnin hefðbundin í formi, þar segir frá aðdraganda ástarævintýrsins í lausu máli (prósa). Eftir að ástin tekur að blómstra breytist textinn á löngum kafla í ljóð enda ástin vafalaust póetískari en hið tiltölulega prósaíska tilhugalíf að ekki sé minnst á ör- væntingu þess manns sem hafnað er. Því- næst tekur sagan á sig mynd ferðafrásagnar, sendibréfa og jafnvel dagbókar á löngum kafla. Þar er söguefnið hvorki aðdragandi ástarævintýrsins né ástarævintýrið sjálft heldur óþreyjan, vonin, vonbrigðin og loks örvæntingin. Alda er alltaf í ferðalögum. En hún gleymir ekki Ástinni miklu. Kaflar þeir þar sem ástin ofurheita er á dagskrá eru óvenjulega fallega skrifaðir, kannski það besta í bókinni. Hér er ekki rætt um ást heldur Ástina: „Hvað hef ég að gera við litla ást? Guð forði mér frá smáást" (65). Sagan er kannski ekki ástarsaga í þeim skilningi að hún fjalli um ást milli tveggja manna en hún fjallar þó um ástina og hún er að nokkru leyti óður til ástarinnar í kjölfar eldri skáld- verka um það efni. Bókmenntavísanir eru margar í sögunni. Alda söguhetja er ensku- og þýskukennari og les Hamlet, Hölderlin og sonnettur Shakespeare - að ógleymdum Raymond Chandler og Patriciu Highsmith — og hér og þar er vísað í bókmenntaminni, meira að segja sumarkenningu Egils Skallagríms- sonar. Alda stendur í sporum Ófelíu, ást hennar er á jaðri þráhyggju líkt og ást Diljár á Steini Elliða í Vefaranum mikla frá Kasm- ír — nema hvað hér er það Alda sem ferðast um heiminn á flótta undan hugarangri sínu líkt og Steinn undan trúnni í járnbrautarlest. Alda fer að dæmi Werthers unga sem styttir sér aldur á jólum af ástarsorg. Alda er raun- ar lík Werther um margt. Þau elska þann sem þau geta ekki án verið ekki síst af því að þau finna að einmitt hann/hana geta þau ekki fengið. Að minnsta kosti einum níu sinnum kallar hún Anton „minn vinur“, og leiða þau orð hugann að Snæfríði íslandssól sem elskaði mennta- og veraldarmanninn Arnas Arnae- us í íslandsklukkunni. Og raunar ferst henni líkt og Snæfríði sem heldur kvaðst vilja þann versta en þann næst besta því Alda missir frá sér Egil vin sinn og fleiri en endar með Símon sem hún ber engan ástarhug til. Önnur af sögupersónum Halldórs Lax- ness notar reyndar orðalagið „minn vinur" um elskhuga sinn; það er Salka Valka sem segir um Arnald í orðasennu við Steinþór: „Minn vinur (...) minn vinur hefur augu sem ljóma af hugsjón mannkynsins“ (441). Og Álda er um tíma ákveðin, vel gefin, eftirsótt og sjálfstæð stúlka einmitt eins og Salka Valka. En draumaprinsinn hennar, menntaða hetjan með augun fögru, staldrar ekki lengi við hjá henni. Þessi samanburður liggur ef til vill í augum uppi, en ég fyrir mitt leyti kom auga á hann þar sem fugl seg<r „voða“ á blaðsíðu 76 enda man ég öngvan fugl annan sem tekur sér það orð í gogg nema æðarfuglinn í Sölku Völku, sem mef hefur reyndar fundist að sé táknmynd elsk- hugans Arnalds — og svo þennan hérna < Tímaþjófinum. Þegar leiðir þeirra Sölku og Arnalds skiljast segir Salka: „Nú ætla ég að leysa þig úr viðjum“ (448); Alda segir við svipað tækifæri: „Ég ætla að sleppa þér ur híðinu bangsi minn sæll og bless. Mitt er að láta þig lausan, að rjúfa í þér dvalann" (54)- Og úr því nú er einu sinni farið að ræða um Sölku: Læknirinn í þeirri sögu segir urr> Sigurlínu móður Sölku að hún eigi sér elsk' huga sem sé mikill séntilmaður og á þar við dauðann, segir að hún muni komast til hans. sem hún og gerir von bráðar. Dauðinn er líka elskhugi Öldu. Og Alda er umfram alk háttvís, séntilmaður, rétt eins og dauðinn. hugarfóstur hennar. DAUÐINN er ofarlega á baugi í sögunm- Hún hefst í gamla kirkjugarðinum í Reykja( vík; fljótlega gengur fyrrverandi elskhug1 Öldu í sjóinn og deyr; hún er 37 ára finnst lífið vera að hlaupa frá sér, kvt'ður ellinni svo mjög sem orð fá lýst; Alma syst<r hennar deyr úr krabbameini; foreldra1 hennar eru dánir; hún hefur alltaf banvænan skammt af svefnlyfi í svefnborðsskúffunn! sinni. Og sögulokin verða ekki öðru v<sl skilin en svo að hún sé feig; hún væntl dauða síns og telur sig af þeirri ástæðu ekki þurfa að taka svefnlyfjaskammtinn. í lokaorðum sögunnar renna þeir sama dauðinn og elskhuginn mikli þ.e.a.s. Anton' 58 J
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Þjóðlíf

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðlíf
https://timarit.is/publication/1099

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.