Frjáls verslun - 01.01.2013, Side 96
96 FRJÁLS VERSLUN 1. 2013
norðurljósin selja
Friðrik Pálsson segir að sér hafi ekki dott ið í hug að nota norður ljósin til að fá vetrargesti. Það var
banda rískur áhugaljósmyndari
sem tók mynd af hótelinu í
norðurljósabjarma og Rang
ár fólk setti hana á netið. Eftir
það tóku að streyma inn fyrir
spurnir um gistingu að vetr in
um til að sjá norðurljós.
„Myndin var upphaflega
eina markaðssetningin,“ segir
Friðrik og síðustu tvö til þrjú
ár hefur hótelið verið meira
og minna fullbókað alla vetur.
Gestirnir koma til að sjá Ísland
að vetri til; ekki bara að sjá
norðurljósin heldur alla vetrar
náttúruna og jafnvel veðr átt
una, sem Íslendingar hata.
„Þetta fólk á það sameiginlegt
að vera vel að sér og vel búið,“
segir Friðrik. „Þeir sem koma
til að sjá norðurljósin vita hve
duttlungafull þau eru og að
það er engin leið að segja fyrir
um hvenær þau birtast.“
Ræst um miðja nótt
Á Hótel Rangá hefur nætur
vörð urinn það hlutverk að
kíkja reglulega út og vekja gesti
ef sést til ljósa. „Fólk lætur vita
hvort það vill láta vekja sig og
sumir láta vekja sig nótt eftir
nótt, jafnvel þótt þeir hafi þegar
séð ljósin,“ segir Friðrik.
Norðurljósatúrismi er þróuð
grein í Ameríku. Bæði í Kanada
og Alaska hafa norður ljósin
verið seld um árabil með góðum
árangri. Í NorðurSkandi navíu
er nú sagt að norður ljósin séu
ljósi punkt urinn í heldur þungri
vetrar ferða mennsku.
Tilraunir Íslendinga til að
selja norðurljós allt frá Einari
Benediktssyni hafa ekki skilað
árangri fyrr en nú. Stöðugt fleiri
ferðamenn eru á höttunum
eftir því óvenjulega og núna
er meira framboð af ferðum til
Íslands að vetri til, fleira hægt
að gera og léttara að komast
um. Eitt leiðir af öðru. Hagstæð
króna og Eyjafjallajökull hjálpa
til.
Úlfar Eysteinsson á Þremur frökk um býður ennþá upp á rétti sem hann
lærði að gera sem messagutti
á togar anum Júpíter. Það 31 ár
sem hann hefur rekið veitinga
hús hefur plokkfiskur alltaf
verið á matseðlinum. Hann
lærði að gera hakkabuff og
bixímat í skóla. Upphaflega
kokka bókin hans er dönsk. Það
er kennslubókin úr Hótel og
veitinga skólanum frá því fyrir
1970.
„Tryggvi Þorsteinsson las í
tímum upp úr dönsku kokka
bókinni og þýddi upp skrift
irnar jafnóðum. Við lær ling
arnir skrifuðum þetta niður og
kærasta eins okkar vélritaði
glósurnar. Þetta er grund völl
urinn,“ segir Úlfar.
Þegar spurt er um hinn svo
kallaða þorramat slær hann
reiður í pottana. Þorramatur er
ekki þessi ekta íslenski matur
og alls ekki til að sýna hann
útlendingum.
„Það er slys að ota kæstum
hákarli eða súrmeti að erl endum
ferðamönnum,“ segir Úlfar.
„Engin þjóð geymir mat í
súr. Norðmenn gáfust upp á
því fyrir árið 900. Það er bara
vegna þess að Íslendingar urðu
saltlausir um árið 1500 að þeir
fóru að geyma mat í súr. Gátu
ekkert annað,“ segir Úlfar.
Hefðin á undanhaldi
Útlendingar sem koma á
upp runalega íslenska veitinga
staði eða borða upprunalegan
íslenskan heimilismat verða
bæði hissa og hrifnir. Margir
Er loksins að takast það sem marga hefur dreymt um:
Ferðafólk streymir til landsins að vetrinum? Nýjustu
tölur segja að erlendir komufarþegar séu 40% fleiri en
í fyrra. Friðrik Pálsson á Hótel Rangá þakkar þetta ekki
síst norðurljósunum.
„Þeir sem koma
til að sjá norður
ljósin vita hve
duttl ungafull
þau eru og að
það er engin leið
að segja fyrir
um hvenær þau
birtast.“
íslenski maturinn er reykvískur
Úlfar Eysteinssson kallar það slys að ota kæstum hákarli eða súrmeti að erlend-
um ferðamönnum. Hann vill bjóða upp á íslenskan mat. En hvað er íslenskur
matur? Jú, það er gamli Reykjavíkurmaturinn.
Hótel Rangá
Þrír frakkar
Friðrik Pálsson á Hótel Rangá.
Úlfar Eysteinssson.
sjóðHeitt ÍsLand