Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2001, Qupperneq 109

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2001, Qupperneq 109
Allegóría um hlutdeild heiðinkristinna . . . Sjónarhorn sögumanns er sjónarhorn kristins safnaðar, þar sem fólk af heiðnum uppruna er hluti safnaðarins. Notkun myndmáls kallar á nánari athugun. Jesús tjáir sig fyrst í styttri samlíkingu, „Ég hef ekki verið sendur nema til týndra sauða ísraels húss.“ Þessi orð hafa verið kölluð sendingarorð á biblíumáli.54 Ostytt samlíking væri, „Ég hef ekki verið sendur nema til týndra Israelsmanna, eins og hirðir, sem er sendur til týndra sauða.“55 Með þessum orðum er verið að undirstrika, að kanverska konan telst ekki til þeirra, sem Jesús hefur verið sendur til.56 Með samlíkingunni er verið að skírskota til framtíðarsýnar um hjálpræði til handa ísrael, Ezekiel, 34.11, 16,23 og 30 (Sjá texta LXX). f>ar segir Guð: „Sjá ég mun leita sauða minna og vitja þeirra...Ég mun leita hins týnda og snúa við hinu frávilta...ég mun setja yfir þá einn hirði, sem mun leiða þá, þjón minn Davíð... og þeir lýður minn hús ísraels.“ (Leturbreytingar eru höfund- ar). Með þessari skírskotun Jesú er hlutverk hans sett í hjálpræðissögulegt samhengi57 og jafnframt gefið til kynna, að Jesús er að gera það, sem Guð segist munu gera. Sending Jesú er takmörkuð við ísrael.58 54 Luz 434. 55 Hér mun vera eins og bent var á hér að framan (aths. 7) um gen. epexeget. að ræða og átt við allan ísrael, sbr. Jeremias 1959, 23, aths. 89, sem vísar til málfars Gt. og sam- hengis textans, sem undirstrikar andstæðuna heiðingjar - ísrael, sbr. Jer. 50.6, Ezek. 34.5 nn„ Jes. 53.6, sjá einnig Gaechter 503, Bonnard 232, Gnilka 31, Patte 222, Woschitz, sem 324 færir þau rök, að hér standi ísrael gagnvert heiðingjum, Focant 57, aths. 87, en Grund- mann 367 telur hér vera gen. part. um týnda af ísrael og vísar til Mt. 9.12 n og 11.19. 56 Gnilka 31 telur Mt. rökræða út frá gyðinglegri forsendu, en Mk. út frá heiðingkristinni forsendu. Trilling 80 telur orðin útilokandi, en tilheyra sennilega eldra stigi útgáfu text- ans, en lokaútgáfu hans. Luz 434 telur orðin grundvallandi og útilokandi. Dermience 36 telur orðin tjá gyðingleg sjónarmið. 57 Sjá Frankemölle 138 n. Gnilka 31 bendir á, að hér sé lögð áherzla á messíasarhlutverk Jesú. Roloff 161, aths. 201, sér hér sögulegt minni, einnig Woschitz 324. 58 Bultmann 167 telur orðin hafa verið sjálfstæð og vegna grundvallandi orðfæris hafi þau orðið til í umræðu palestínska safnaðarins um trúboðið eins og Mt. 10.5 n. Gnilka 29 tel- ur v. 24 sennilega verk guðspjallamannsins, sömuleiðis Gundry 313, sem telur guðspjalla- manninn gjaman nota málfar Gt. Luz, 430 telur Mt. 10.5 forsendu, svo einnig Trilling 79, sem telur varla hægt að tala um matteisk einkenni, einnig vegna takmarkaðs saman- burðarefnis, og orðin um sendingu séu einstæð hjá Mt„ Dermience 39 vekur jafnframt athygli á því, að orðin standi í þversögn við niðurlag guðspjallsins, en sér hér framsetn- ingu ákveðinnar guðfræði. Hann vísar í þessu sambandi til K. Kasting, Die Anfange der urchristlichen Mission. Eine historische Untersuchung. BEvTh, 55. Miinchen 1969, bls. 110 (aths. 135), 111, og 113, og til Frankemölle 125-126, 128-129, 135-137. Frankemölle 137 telur v. 24 sköpun Mt. Öðruvísi Jeremías 159, aths. 22 n„ sem í uppgjöri við Bult- mann 167 færir rök fyrir arameískri hefð að baki guðfræðilegri þolmynd og gegn höfn- un þess, að rætur sögunnar liggi hjá Jesú, það kalli á flókna tilgátu. Roloff 160, aths 198, telur hér um sjálfstæð orð Jesú að ræða. Dermience 38 telur Jeremias blanda saman ara- meisma, biblisisma og septuagintisma. 107
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.