Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2002, Blaðsíða 117

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2002, Blaðsíða 117
Biblíuleg stef í kvikmyndum mér oft á tíðum upplýsandi að nota þetta hugtak um ýmsar trúarlegar kvik- myndir, en í mínum huga er það þó skilyrði að verið sé að vinna með biblíu- legt efni í viðkomandi kvikmyndum eða a.m.k. að vísa til þess. Það er því ekki úr vegi að fara hér nokkrum orðum um þetta hugtak. Midrash var upphaflega notað um rabbínska biblíutúlkun (ritskýringu) innan síðgyðingdóms. Greint var á milli tveggja gerða af midrash: midrash halaka og midrash haggada. Halaka (flt. halakot) fjallar um lögin í Gamla testamentinu og haggada (flt. haggadot) fjallar um frásagnarefnið. Síðar fékk midrash útvíkkaða merkingu, þá var talið með ýmis konar goðsögulegt efni sem hefðin hafði bætt við hið upprunalega biblíuefni. í nútímanum er það oft notað á svipaðan hátt og áhrifasaga, þ.e. þegar spunnið er áfram út frá biblíuefninu, aukið við frásagnirnir á þann veg að ekki verður líkt við neitt frekar en skáldsögur, sem þó eiga sér augljósa fyrirmynd í Ritningunni og vinna út frá henni. Þannig hafa bandarískar konur, einkum úr röðum Gyð- inga, verið mjög iðnar við að skrifa midrash um kvenpersónuna Lilit (Jes 34:14) úr Gamla testamentinu og hefur hún á undanfórnum tveimur áratug- um orðið nokkurs konar fyrirmynd þeirra og kvenfrelsishetja Um þetta efni má lesa í ágætri kjörsviðsritgerð Bryndísar Valbjarnardóttur, cand. theol. Lilit. Hver ert þú? Ratmsókn á áhrifasögn Jesaja 34.14. (Háskóli íslands, guðfræðideild 2000). Hugtakið midrash er nafnorð, myndað af rótinni darash sem merkir í Gamla testamentinu að „leita, kanna, rannsaka“ oft með Guð sem andlag sagnarinnar. Esra 7:10 er fyrsti staðurinn þar sem ritaður texti birtist sem andlag sagn- arinnar darash. En þar segir: „En Esra hafði snúið huga sínum að því að rannsaka lögmál Drottins og breyta eftir því og að kenna lög og rétt í ísrael.“ Hér virðist merking sagnarinnar einfaldlega vera að rannsaka, ritskýra eða túlka þannig að viðkomandi sé fær um að breyta eftir því sem lögmálið kennir og jafnframt að túlka þann boðskap og miðla honum til annarra. Því hefur og verið haldið fram að í lok tímabils Gamla testamentisins hafi sögn- in darash verið búin að fá merkinguna „að rannsaka til þess að framkvæma.“ Nafnorðið midrash kemur tvisvar sinnum fyrir í Gamla testamentinu. 2Kron 13:22 minnist á „midrash spámannsins Iddó“ og í íslensku Biblíunni 1912/81 er orðið þýtt sem „skýringar.“ í þeirri þýðingu sem nú er unnið að hefur orðið verið þýtt sem „skýringarit.“ 2Kron 24:27 nefnir einnig midrash og er aftur þýtt sem „skýringar [konungabókarinnar].“ Því hefur verið hald- ið fram að orðið sé strax á þessum tíma, þ.e. innan Gamla testamentisins komið með sömu merkingu og það hafði siðar í rabbínskum textum. Annars hefur verið algengt að skilgreina midrash út frá notkun þess og 115
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.