Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2002, Side 138

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2002, Side 138
Hjalti Hugason senda hinnar þekktu „tveggja ríkja kenningar“ hans. Þá bendir höfundur á að á þessu skeiði hafi kenningar Lúthers um réttlætingu af trú og aðgreiningu milli lögmáls og fagnaðarerindis legið fyrir í fúllmótaðri mynd. Vegna áherslunnar á tímabilið 1535-1540 læðist að lesanda sá grunur að höfundur sé í raun að leita að „nýjum Lúther“ sem væri e.t.v. til þess fallinn að tengja saman hinn „unga“ og „gamla“ Lúther sem lengi hefur verið unnið með og jafnvel tekist á um innan Lúthers-rannsóknanna, mætti e.t.v. kalla hann hinn „fullþroskaða Lúther“, „Lúther á hátindinum“, eða því ekki „hinn rétta Lúth- er“? Raunar telur höfundur að fyrrgreind höfuðstef í guðfræði Lúthers komi vel fram í útleggingu hans á Jóhannesarguðspjalli. (21) Titil bókarinnar ber því e.t.v. að lesa svo: Guðfræði Marteins Lúthers 1535-1540 - í ljósi túlk- unar hans á Jóhannesarguðspjalli. Það hjálpar vissulega þessum lesanda hér að skilja betur samspil heitis og inntaks ritsins. Er þar raunar komið að þung- vægu atriði í greiningu á ritinu, þ.e. hver er staða Jóhannesartúlkunarinnar í raun og veru? Framhjá því verður ekki horft að ritið heitir: Guðfrœði Marteins Lúthers í Ijósi túlkunar hans á Jóhannesarguðspjalli... Þetta er sterkt orðalag. Það segir ekki með tilliti til eða hliðsjón af - sem gæti vísað til þess að Jóhann- esartúlkunin væri n.k. aukabúgrein - heldur „í ljósi“. Orðalagið virðist gefa til kynna að Jóhannesartúlkunin sé leiðarstjarna sem höfundur hyggst taka mið af á ferð sinni gegnum þann frumskóg sem höfundarverk Lúthers er. Lesandi býst einnig við að fá notið leiðsagnar hennar gegnum þær 560 ógn- vænlegu blaðsíður sem hann býr sig undir að takast á við er hann slær upp bókinni! Það er þó alls ekki augljóst að svo sé. Fyrsti sérhæfði kaflinn um Jóhannesartúlkunina kemur fyrst fyrir á bls. 203 þar sem fengist er við samviskuhugtakið í Jóhannesartúlkun Lúthers frá 1535-1539. Þegar þar er komið sögu hefur lesandi plægt í gegnum rúm 40 % lesmálsins án þess að sérstaklega hafi verið tekist á við það sem virðist vera lagt upp sem höfuðviðfangsefni ritsins - nefnilega Jóhannesartúlkun- ina. 1 inngangi slær höfundur vissulega þann varnagla að villandi væri að einskorða framsetninguna við Jóhannesartúlkun Lúthers. (22) Þegar hefur verið bent á að strax í formála virðist hann efast um burðarþol þeirrar af- mörkunar sem hann þó kýs að byggja inn í heiti bókar sinnar með svo af- dráttarlausum hætti og raun ber vitni. Þetta er ugglaust rétt mat en kallar þá á aðra „markaðsfærslu“ í titli ritsins. Mér virðist a.m.k. Jóhannesartúlkunin alls ekki sá burðarás í verkinu og gefið er í skyn. Það dregur síðan úr þeirri nýjung sem í ritinu felst og veldur að þung slagsíða kemur fram í því þar sem það stefnir í aðra átt en titillinn gefur til kynna. Hjá því virðist alls ekki komist að velta vöngum yfir hvort höfundi hafi 136
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.