Tímarit hjúkrunarfræðinga - 01.02.2012, Side 14

Tímarit hjúkrunarfræðinga - 01.02.2012, Side 14
Tímarit hjúkrunarfræ›inga – 1. tbl. 88. árg. 201210 Gísli Jónsson Gamlar perlur BROT ÚR SÖGU STARFSHEITIS Oft hefur verið á það minnst í þáttunum hve ríka tilhneigingu yfirvöld hafa til þess að gera ástkæra ylhýra málið að náttúru­ lausum og ópersónulegum steingervingi. Einn liður í þessari leiðu þróun, sem varnar venjulegu fólki skilnings á áður tömum hugtökum, er hin fádæma fáviskulega atlaga jafnréttisstjóranna að málinu. Það er ekki eingöngu að menn og fólk hafi breyst í orku og heiti nú kraftar í auglýsingum heldur þykjast menn vinna jafn réttinu gagn með því að breyta öllum stöðu heitum í karlkyn einvörðungu. Mætti þó álíta það hámark misréttisins. Nú er meðal annars búið að útrýma hjúkrunar­ Stefna félagsins í hjúkrunar­ og heilbrigðismálum var samþykkt á aðalfundi félagsins 9. maí á síðasta ári. Stefnuna er að finna á vefsvæði félagsins undir Fagsvið. Hún verður einnig gefin út á prentuðu formi. NÝ STEFNA FÉLAGSINS Í HJÚKRUNAR­ OG HEILBRIGÐISMÁLUM konum, skrifstofustúlkum og leikkonum og nefnast þau „öfl“ nú hjúkrunar fræðingar, skrifstofumenn og leikarar. Með sanni má segja að sumar þessar breytingar fara ekki illa í málinu en aðrar eru óhæfa ein. Hjúkrunarfræðingur er stirt, langt og ljótt orð og gefur síður en svo réttari mynd af þeim starfsmanni sem svo er nefndur en gamla orðið. Hvers vegna fræðingur? Er þetta ef til vill tromp á hendur hjúkrunarmanna og/eða ­kvenna í væntanlegu stríði við háskólamenntað hjúkrunarfólk? Ef breyting var nauðsynleg hefði þurft að fara að venjubundnum nýyrðareglum og finna nýtt og þjált, stutt orð. Illa varð mér við er ég heyrði auglýsingu í útvarpi frá sjúkrahúsi, að mig minnir frá Ísafirði. Undir hana ritaði hvorki meira né minna en hjúkrunarframkvæmdastjóri. Þetta er eitt voðalegasta orð sem ég hef heyrt á íslensku. Ef til vill er þetta sá eða sú sem stjórnar því að framkvæmd sé hjúkrun, sé notuð stofnanaíslenska um það sem áður hét að hjúkra. Fróðir menn segja mér að þetta 25 stafa orð þýði yfirhjúkrunarkona á venjulegri íslensku. Mér er og sagt að orð eins og hjúkri og Ekki voru allir á eitt sáttir þegar starfheitið hjúkrunar fræðingur bar fyrst á góma. Gísli Jónsson, íslenskufræðingur og kennari við Menntaskólann á Akureyri, gagnrýndi það til að mynda í útvarpsþættinum „Daglegt mál“ 5. október 1977. Lestextinn birtist í Tímariti hjúkrunarfélags Íslands, 1. tbl. 1978.

x

Tímarit hjúkrunarfræðinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit hjúkrunarfræðinga
https://timarit.is/publication/1159

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.