Morgunblaðið - 11.10.2018, Page 73
MENNING 73
MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 11. OKTÓBER 2018
TIL LEIGU
Skipholt 31 – 105 Reykjavík
Skrifstofuhúsnæði
2. og 3. hæð hússins
Stærð samtals 1.200 fm.
Virðisaukaskattslaust.
Ólafur Jóhannsson
Rekstrarfræðingur
Löggiltur leigumiðlari
Löggiltur fasteignasali
534 1023 / 824 6703
olafur@jofur.is
Allar nánari upplýsingar veitir:
Til leigu tvær samliggjandi skrifstofuhæðir samtals um 1.200 fm. Um er að ræða 2. og 3. hæð hússins (efstu hæð). Lyfta í
sameign. Gott útsýni og gluggar allan hringinn. Tveir rafmagnsstofnar eru inn í húsið og tveir ljósleiðarar, lagnaskápur fyrir
netkerfi með lögnum í allar skrifstofur á hæðum og tengibox fyrir ljósleiðara. Aðgangsstýrt bílaplan með yfir 50 stæðum er
við húsið. Getur hentað mjög vel fyrir t.d. tölvufyrirtæki eða almenna skrifstofustarfsemi. Uppl. um leiguverð gefur Ólafur í
síma 824-6703. Laust strax.
Sérhæfum okkur í sölu og leigu á atvinnuhúsnæði
Pantaðu verðmat eða skoðun – 534 1020 // sala@jofur.is
Til sölu rekstur BÍLKÓ sem er smurstöð og hjólbarðaverkstæði. Fyrirtækið hefur verið starfrækt í mö g ár á Smiðjuvegi
34 í Kópavogi. Við söluna verður gerður langtímasamningur um leigu á núverandi húsnæði. Húsnæðið er 610 m² með
þremur stórum innkeyrsluhurðum. Lofthæð er um 5 metrar. Stórt bílastæði fyrir framan húsnæðið. Framundan er mesti
annatími ársins í dekkjaskiptum. Fyrirtækið verður afhent við kaupsamning.
Allar frekari upplýsingar um eignina veitir
Bergsveinn Ólafsson löggiltur fasteignasali í síma 863-5868, bergsveinn@jofur.is
534 1020
Ármúla 7, Reykjavík - www.jofur.is
Ólafur
S: 824 6703
Magnús
S: 861 0511
Sigurður J.
S: 534 1026
Helgi Már
S: 897 7086
Bergsveinn
S: 863 5868
Til sölu rekstur Bílkó
Meðal bóka sem Bókabeitan gefur út
á árinu er bókin 261 dagur eftir
Kristborgu Bóel, sem kom út í vor og
segir frá 261 degi í lífi Kristborgar
Bóelar Steindórsdóttur eftir skilnað.
Næturdýrin er bók og diskur eftir
þær Ragnheiði Gröndal og Berg-
rúnu Írisi Sævarsdóttur. Í bókinni
segir frá systkinunum Lúnu og Nóa
sem vita fátt skemmtilegra en að
leika sér saman – líka á nóttunni.
Foreldrar þeirra þurfa hins vegar
sinn nætursvefn og leita þau til pró-
fessors Dagbjarts. Með hjálp hans
uppgötva systkinin draumaland þar
sem þau geta hoppað og skoppað í
skýjaborgum en samt vaknað út-
hvíld.
Bergrún Íris Sævarsdóttir semur
ein bókina (Lang)elstur í Leyni-
félaginu sem er sjálfstætt framhald
af bókinni (Lang)elstur í bekknum
sem kom út á síðasta ári. Rögnvald-
ur flytur á dvalarheimili og fær Eyja
að fylgja vini sínum á meðan for-
eldrar hennar eru fastir í vinnu.
Fljótlega bætast fleiri krakkar úr
bekknum í hópinn.
Jólasveinarannsóknin segir frá
þremur félögum, Baldri, Elíasi og
Hirti sem hyggjast gera rannsókn
með yfirskriftinni: Eru jólasveinar
til í alvörunni? Vopnaðir spjaldtölv-
un, vasaljósum, reglustiku, jólaserí-
um og einum apa hefjast vinirnir
þrír handa og komast þeir að einu og
öðru. Benný Sif Ingvarsdóttir skrif-
ar bókina.
Þriðja og síðasta bók Kristínar
Rögnu Gunnarsdóttur um ævintýri
Úlfs og Eddu heitir Úlfur og Edda:
Drottningin. Að þessu sinni lenda
þau í Svartálfaheimi og þurfa að
komast heim. Þau hitta fyrir Ægi,
Rán og Miðgarðsorminn og erkióvin
sinn, Loka lævísa.
Draumurinn segir frá afdrifaríku
atviki sem setur líf tilvonandi knatt-
spyrnuhetju á annan endann, enda á
það sér stað viku áður en Íslands-
mótið í 4. flokki hófst. Á daginn kem-
ur að þó að refsingin virtist í fyrstu
alveg hræðileg reynist hún síðan
vera það besta sem komið gat fyrir.
Þetta er er önnur bók Hjalta Hall-
dórssonar og lauslega byggð á forn-
sögunum.
Fjórar bækur koma út í Ljósaserí-
unni, sem eru léttlestrarbækur fyrir
yngri lesendur: Tinna trítlimús eftir
Aðalstein Stefánsson, myndskreytt
af Inga Jenssyni, Korkusögur eftir
Ásrúnu og Sigríði Magnúsdætur,
Pétur og Halla við hliðina – Útilega
eftir Ingibjörgu Valsdóttur og Auði
Ýri og Afi sterki og skrímslin í
Kleifarvatni eftir Jennýju Kolsöe.
Stelpan sem týndi bróður sínum í
ruslinu heitir barnabók eftir Guðna
Líndal Benediktsson og Ryoko Tam-
ura. Bókin segir frá því er Þrúður,
sem þykir ekkert leiðinlegra en að
taka til, týnir allri fjölskyldunni í
ruslinu heima hjá sér og þarf að
leggja í leiðangur gegnum gamlar
matarleifar, óhreinan þvott og
ógeðseyðimörk til að finna bróður
sinn.
Auðna er skáldævisaga eftir Önnu
Rögnu Fossberg sem segir frá ör-
lögum þriggja systra sem alast upp í
Reykjavík á þriðja og fjórða áratug
síðustu aldar. Sú elsta varð ein
glæsilegasta dóttir Reykjavíkur en
lést langt um aldur fram ásamt eig-
inmanni og ungri dóttur á fjarlægri
strönd. Sú yngsta fékk visku og
næmni í vöggugjöf en hennar biðu
einnig grimmileg örlög. Sú í miðið
fæddist með væga þroskahömlun en
átti langt og innihaldsríkt líf og það
varð hennar hlutverk að miðla sögu
fjölskyldunnar. Auðna er fyrsta
skáldverk Önnu og er byggð á sögu
móðurættar hennar.
Manneskjusaga eftir Steinunni
Ásmundsdóttur segir frá því er
Björg, sem er ellefu ára, er send í
sveit til að kynnast blóðföður sínum
og aldraðri móður hans. Sagan
fjallar um margbrotið lífshlaup
Reykjavíkurstúlku sem tíðarandinn
fordæmir og fólkið gleymir. Þetta er
fyrsta skáldsaga Steinunnar Ás-
mundsdóttur sem áður hefur sent
frá sér fimm ljóðabækur.
arnim@mbl.is
Bækur fyrir börn
og ungmenni
Aðal Bókabeit-
unnar eru bækur
fyrir börn og ung-
menni, en einnig
gefur forlagið út
skáldævisögur
Kristborg Bóel
Steindórsdóttir
Hjalti
Halldórsson
Steinunn
Ásmundsdóttir
Ingibjörg
Valsdóttir
Ásrún
Magnúsdóttir
Kristín Ragna
Gunnarsdóttir
Ragnheiður
Gröndal
Bergrún Íris
Sævarsdóttir
Jenný
Kolsöe
Sigríður
Magnúsdóttir
Anna Ragna
Fossberg
Benný Sif
Ingvarsdóttir
Auður Ýr
Elísabetardóttir
Ingi
Jensson
Guðrún Erlingsdóttir
ge@mbl.is
„Bókin er búin að vera 25 ár í smíðum. Ég skrifaði fyrsta
kaflann haustið 1993 eftir að ég hafði verið á sjó á með vini
á mínum á heimaslóðunum við Ísafjörð um sumarið. Ég er
fæddur og uppalinn þar vestra og því lá beint við að nota
svæðið við Djúp sem sögusvið,“ segir Rúnar Helgi Vignis-
son, rithöfundur og þýðandi, sem sendi frá sér skáldsög-
una Eftirbátur 22. september.
Skáldsagan er áttunda skáldverk Rúnars Helga sem
einnig hefur þýtt tuttugu bækur auk annnarra verka.
„Ég skrifaði nokkra kafla árið 1993 og var alltaf að juða
við bókina af og til öll þessi ár þar til fyrir fjórum til fimm
árum að bókin small í rétta formið. Þá
var hennar tími kominn,“ segir Rúnar
og bætir við að bókin sé skrifuð í öðru
formi en fyrri bækur hans.
„Í leit sinni að föður sínum flakkar
sögupersónan Ægir á milli tímabila og
lendir stöðugt í nýjum aðstæðum sem
flestar tengjast slysum. Tímaflakkið
kallaði á öðruvísi form, ég þurfti að
finna leið til að flétta saman tímana
tvenna og sú glíma átti sinn þátt í því
að bókin var aldarfjórðung í vinnslu.“
Högni Sigurþórsson hannar kápu bókarinnar sem
skartar að því er virðist sæðisfrumu á ferð.
„Kápumyndin fellur vel að efni bókarinnar sem fjallar
um faðernið, um leitina að „Föðurnum“. Úr öllu þessu
tímaflakki verður einhverskonar söguleg leit þegar upp er
staðið. Faðirinn er skoðaður í sögulegu ljósi og jafnframt
hvaða áhrif sögusviðið, þessi hrjóstrugu heimkynni, kann
að hafa haft á mótun hans,“ segir Rúnar, ánægður með
hugmynd hönnuðar þótt hann segist hafa kinokað sér svo-
lítið við henni í byrjun.
„Fruman á bókarkápunni er á leið eitthvað í leit að ein-
hverju og tengist þannig efni bókarinnar, leitinni að föð-
urímyndinni og þeim brestum sem koma í karlmennsku-
ímyndina. Annars vegar er um að ræða leit að föður og
fortíð hans og hins vegar er spurt hvort maður þurfi að
skilja föður sinn og þá í leiðinni sjálfan sig út frá fortíð-
inni,“ segir Rúnar og bætir við að í núi sögunnar sé eitt-
hvað allt annað upp á teningnum í samskiptum kynjanna.
Einhver usli sem búi til samtal eða togstreitu á milli þess
sem var í fortíðinni og þess sem er nútíðinni.
„Vandinn hjá sögupersónunni, Ægi, er sá að hann er
tengdur nútímanum. Auglýsingamaður sem hefur það
hlutverk að vinna með núið, bregðast við og tala við það. Í
sögunni þarf hann að setja sig inn í fortíðina sem hann veit
ótrúlega lítið um þó hann hafi búið sér til ákveðna mynd af
henni. Hann lendir í ýmsum skondnum uppákomum þeg-
ar hann mætir fortíð sem hann kann ekkert á eða hefur
jafnvel ranghugmyndir um,“ segir Rúnar.
Þýðingar geta haft áhrif á skrifin
Rúnar segir erfitt að segja hve mikil áhrif þýðingar
hans á bókum annarra höfunda hafi haft á ritverk hans.
„Ég hef verið svo heppinn að hafa oftast fengið að velja
hvaða bækur ég þýði. Flestar hafa þær verið eftir frábæra
höfunda sem sett hafa svip á bókmenntir heimsins. Þýð-
ingar eru gríðarleg textavinna og textaþjálfun auk þess
sem hugmyndir og stíll hljóta óhjákvæmilega að hafa áhrif
á þann sem vinnur með textann,“ segir Rúnar sem á erfitt
með að gera sér grein fyrir því hvort og þá hvaða höf-
undar hafi haft áhrif á skáldsöguna Eftirbátur.
„Ég get eiginlega ekki svarað því fyrr en eftir 10 til 20
ár. Nema ég sé laus undan áhrifavöldum. Ég hef séð það
þegar nokkuð er liðið frá því að ég skrifaði bók hvernig
verk sem ég þýddi höfðu áhrif á skrif mín. Þar má nefna
bækurnar Nautnastuldur og Strandhögg. Í þeim er ég
greinilega að fást við skylda hluti og þeir höfundar sem ég
þýddi um það leyti,“ segir Rúnar sem er dósent við Há-
skóla Íslands og stýrir námi í ritlist.
„Ég geri miklar kröfur til sjálfs mín og hef svo sem allt-
af gert. Nú er ég á vissan hátt með Háskólann á herð-
unum. Það hafði kannski líka sitt að segja um það hversu
lengi ég var að skrifa Eftirbát,“ segir Rúnar og hlær.
„En auðvitað er ég á sama báti og nemendur mínir og
söguhetjan Ægir, við erum öll að reyna að finna réttu
formin fyrir hugmyndir okkar í von um að allt falli í viðeig-
andi skorður að lokum,“ segir Rúnar Helgi sem fannst til-
valið að halda útgáfuhóf bókarinnar í Sjóminjasafni
Reykjavíkur.
Skáldsagan Eftirbátur
í smíðum í 25 ár
Eftirbátur Rúnar Helgi Vignisson, rithöfundur, flakkar
um í tíma í föðurleit í nýrri bók sem gerist við Djúp.
Tímaflakk í föðurleit
Þýðingar eru textaþjálfun