Fréttablaðið - 14.11.2020, Side 83

Fréttablaðið - 14.11.2020, Side 83
Umsóknarfrestur: 17. nóvember nk. Umsóknir óskast fylltar út á hagvangur.is. Nánari upplýsingar veita: Sverrir Briem, sverrir@hagvangur.is og Hlynur Atli Magnússon, hlynur@hagvangur.is Bílabúð Benna leitar að öflugum verkstjóra. Hlutverk verkstjóra er að tengja saman störf þjónustufulltrúa í móttökum, störf tæknimanna og bifvélavirkja og tryggja að flæðið í gegnum þjónustuferlið sé órofið. VERKSTJÓRI Helstu verkefni • Dagleg verkstjórn á verkstæði • Yfirferð verkbeiðna • Stjórnun og stuðningur við starfsmenn verkstæðis • Stöðugar endurbætur á verkferlum • Ábyrgð á allri upplýsingagjöf til viðskiptavina • Yfirferð reikninga • Önnur tilfallandi verkefni Hæfniskröfur • Reynsla af sambærilegum störfum • Mikil skipulagshæfni • Stjórnunarhæfileikar og geta til að leiða hópa • Lipurð og færni í mannlegum samskiptum • Drifkraftur og keppnisskap • Frumkvæði og geta til að starfa sjálfstætt Bílabúð Benna er umboðsaðili fyrir Porsche, Opel og SsangYong. Fyrirtækið býður jafnan upp á gott úrval af bæði nýjum og notuðum bifreiðum frá þessum framleiðendum ásamt því að sinna allri þjónustu fyrir þessi vörumerki. Bílabúð Benna flytur jafnframt inn og selur vara- og fylgihluti í allar tegundir bifreiða. Fyrirtækið rekur einnig Sixt bílaleigu og Nesdekk, sem er umboðsaðili m.a. fyrir Toyo Tires, BFGoodrich, Pirelli, Interstate og Maxxis hjólbarða. Fyrirtækið var stofnað árið 1975 og er starfrækt í Reykjavík en er með umboðssölu fyrir bíla á Akureyri, í Reykjanesbæ og á Selfossi ásamt þjónustusamningum við verkstæði um allt land. Bílabúð Benna er þjónustufyrirtæki bílaáhugamannsins. Við erum sérfræðingar í bílum og við erum með mikið keppnisskap. Móttökustjóri ber ábyrgð á rekstri og starfsemi verkstæðismóttöku Bílabúðar Benna. Í því felst ábyrgð á þjónustu við viðskiptavini samkvæmt þjónustustefnu auk ábyrgðar og umsjónar með starfsmanna- og þjálfunarmálum starfsmanna í móttöku. MÓTTÖKUSTJÓRI Helstu verkefni • Ábyrgð og skipulagning á móttöku viðskiptavina og símsvörun • Almenn þjónusta við viðskiptavini • Umsjón með mánaðarlegum ánægjukönnunum viðskiptavina • Önnur verkefni sem tilheyra móttöku Hæfniskröfur • Reynsla af móttöku- eða skrifstofustörfum • Reynsla af samskiptum við framleiðendur • Góð tölvufærni og reynsla af Excel • Mikil færni í mannlegum samskiptum • Mikið keppnisskap og rík þjónustulund • Frumkvæði, drifkraftur og geta til að starfa sjálfstætt Faraldur sett strik í reikninginn Aðspurð um það viðmót sem útlendingar fá þegar þeir tala íslensku segir Guðlaug það vera jákvætt. „Við Íslendingar verðum svo þakklátir og ánægðir með að útlendingar séu að reyna að tala íslensku. Þeir hafa líka skilning á því að það sé erfitt að læra málið,“ segir Guðlaug. „Einhvern veginn vill það þó verða þannig að skipt er yfir í enskuna.“ Heimsfaraldurinn hefur vissu- lega haft áhrif á Íslenskuþorpið og verkefnið sem farið var af stað með í Grafarvogi og á Kjalarnesi. Skólarnir hafa verið hólfaskiptir og allur samgangur og samskipti orðin flóknari í hertum sóttvarna- takmörkunum. Þá hafa margir þurft að fara í sóttkví. Guðlaug segir verkefnið vel á veg komið í sumum skólum en styttra í öðrum. Þá hafi þurft að hætta við að halda hátíð í Egilshöll á degi íslenskrar tungu eins og til stóð. Var þess í stað ákveðið að búa til áður- nefnd myndbönd til þess að halda upp á daginn og minna á mikilvægi tungumálsins. Krakkar á yngsta stigi tala ensku Katrín Cýrusdóttir, skólastjóri í Húsaskóla í Grafarvogi, hefur ekki farið varhluta af mikilli enskunotk- un nemenda skólans. Allur skólinn verði að vera meðvitaður og sporna gegn þessu saman. „Við kennararnir höfum áhyggjur af aukinni enskunotkun barnanna,“ segir Katrín. „Þetta er ekki aðeins það að íslensku krakkarnir tali við þá erlendu á ensku, heldur einnig sín á milli.“ Katrín telur að ýmsar ástæður gætu legið þessu að baki. Má þá nefna hina miklu notkun sam- félagsmiðla á borð við Snapchat, Insta gram og streymisveituna You- Tube. „Umhverfið er gjörbreytt frá því sem áður var,“ segir hún. Aðspurð um á hvaða aldri börnin séu byrjuð að tala ensku sín á milli, segir Katrín það ná niður á yngsta stig grunnskólans. Krakkarnir séu mjög færir í ensku þrátt fyrir að hafa ekki lært hana í skólanum. Ekki sömu tækifæri Þó vissulega sé gott að kunna ensku þá segir Katrín mikilvægt að aðgæta þessa þróun. Sérstaklega fyrir þau börn sem hafa ekki íslensku að móðurmáli. „Ef þau læra ekki íslensku þá hafa þau ekki sömu tækifæri og íslensku krakkarnir,“ segir Katrín. Það er, þegar komið er á framhaldsskólastigið, háskólastig eða vinnumarkað. Að læra íslensku efli bæði sjálfs- mynd þeirra og félagsfærni og geri þeim kleift að tjá sig við alla. Enn sé töluvert af Íslendingum, sérstaklega af eldri kynslóð, sem kunna lítið eða ekkert í ensku og geta ekki átt í djúpum samræðum á ensku. „Þú verður ekki sterkur þátttakandi í skólasamfélaginu og þjóðfélaginu ef þú talar ekki tungumálið.“ Samskipti eru samkvæmt Katrínu mikilvægt tól til þess að læra tungu- mál. Því hafi skólasamfélagið í Graf- arvogi og á Kjalarnesi ákveðið að fara í samstarf við Íslenskuþorpið. Hún segir að ef íslensku krakkarnir tala ekki við þá erlendu á íslensku, þá gangi þeim hægar að læra tungu- málið. „Ég er ekki viss um að nem- endur með íslensku sem annað mál vilji tala ensku í skólanum. Við fengum nemanda til okkar sem kunni ekki ensku áður en hann kom og þýddi því ekkert að reyna að tala við hann á ensku. Hann er núna búinn að læra íslensku á einu ári,“ segir Katrín. Þessi þróun geti líka haft nei- kvæðar afleiðingar fyrir nemendur með íslensku að móðurmáli sem tali oft ensku sín á milli. Til dæmis að orðaforðinn verði ekki jafn góður og ella. Enn þá séu þó ekki merki þess að einkunnum sé að hraka í íslensku. „Við erum ekki komin á neitt hættustig. En við höfum ekki verið nógu vakandi yfir þessu,“ segir hún. Útskýra en ekki einfalda Katrín á sjálf börn á framhalds- skólaaldri og hefur ekki tekið eftir jafn mikilli enskunotkun á þeim aldri. Þetta sé þó það ný þróun að ekki sé hægt að slá því föstu að þessi mikla enskunotkun eldist af krökkum þegar þau komast á það skólastig. Í Húsaskóla segir Katrín að kenn- ararnir brýni það fyrir nemendum að tala íslensku við nemendur með íslensku sem annað mál sem koma í skólann. En auðvitað megi þau grípa til enskunnar til að útskýra eitthvað nánar, sé þess þörf. Aðspurð um hvað foreldrar geti gert til að sporna gegn þessari þróun, segir Katrín mikilvægast að halda íslenskunni að þeim. Passa verður upp á að einfalda íslenskuna ekki of mikið, heldur tala við þau á góðri íslensku og þá útskýra orð sem þau þekkja ekki. VIÐ ERUM EKKI KOMIN Á NEITT HÆTTUSTIG. EN VIÐ HÖFUM EKKI VERIÐ NÓGU VAKANDI FYRIR ÞESSU. Katrín Cýrusdóttir skólastjóri H E L G I N ∙ F R É T T A B L A Ð I Ð 35L A U G A R D A G U R 1 4 . N Ó V E M B E R 2 0 2 0
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112

x

Fréttablaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.