Börn og menning - 01.09.2007, Page 18

Börn og menning - 01.09.2007, Page 18
16 Börn og menning er öruggt að Vippi hinn íslenski varð til vegna samgönguörðugleika við Danmörku af völdum seinni heimsstyrjaldarinnar, enda gerir höfundurskýra grein fyrirtilurð bókanna í formála. Má taka svona bókmenntalegt lán? Má lýsa yfir sjálfstæði? Það gæti verið efni í mikla rannsókn hvernig Vippi breytist úr Dana í íslending þegar ekki er langt í sjálfstæði þjóðarinnar. Ég hef ekki kynnt mér Vippa eins og hann var á frummálinu og eins og hann birtist í þýðingum í Vikunni áður en stríðið skar á samskiptin en sá Vippi sem kemur fyrir sjónir lesenda í bókarformi er ákaflega íslenskur. konar fólk, lent f ýmsum ævintýrum og sum þeirra eru mjög í ætt við íslenskan þjóðsagnaheim. Önnur eru skondnar sögur af sniðugum strák þar sem smæð hans er nýtt til hins ýtrasta. Það er svolítið um villur í bókunum og hógværð höfundar í formála er ekki alveg ástæðulaus, þær bera þess merki að vera „samdar á hlaupunum" eins og hann orðar það. En Vippi nær sér alltaf á strik aftur. Bækurnar eru skemmtileg lesning fyrir börn, kannski ekki síst fyrir þá sök hvað þær eru rammíslenskar og veita mikla innsýn í liðinn tíma. Mjólkurpóstur ferjar Vippa með hestvagni í Sundhöll Reykjavíkur áður en haldið er til sjós á togara. Og bækurnar eru á tveimur hæðum eins og best gerist: barnahæð og hæð fyrir fullorðna lesendur. Á barnahæðinni er skemmtilegt og á sviði fullorðinna morar allt af sögulegri glettni og textaleikjum sem barnið missir líklega af. ísland í gær í bókunum um Vippa birtist veruleikasýn sem virðistfurðulega uppgufuð, hana má sem best kenna við íslenskan ungmennafélagsanda, þjóðlegt andrúmsloft: Vippi er drengur góður þótt hann sé svolítið uppátektarsamur. Hann fer á hestbak, flýgur á bakinu á hrafni og skemmtir sér á harmónikkuballi. Fyrst dúkkar Vippi upp hjá sögupersónu sem heitir „Ritstjórinn" og á allt sameiginlegt, að vænta má, með Jóni H. Guðmundssyni. Vippi birtist nánar tiltekið á skrifborðinu hans, alveg upp úr þurru, og hummar fram af sér spurningar um hvernig hann hafi lent þar en þykir ákaflega gaman að vera kominn til íslands. Vippi rennur fljótlega úr greipum ritstjórans og ferðast um allar trissur, úr borg í sveit og síðan sjóleiðina aftur til Reykjavíkur í lok bókanna þriggja og hefur á leiðinni komist í kynni við alls Vippi sleppur úr vasanum Ekki bara dúkkar Vippi upp á skrifborði endurritara í upphafi leiks heldur sest hann þvínæst „á stóru íslenzk-dönsku orðabókina hans Sigfúsar Blöndal, sem lá á skrifborðinu" og felur sig síðan innan um pappíra í bréfakörfunni. Eftir þessar upplifanir er hann altalandi á íslensku: „Börnum, sem eru námfús, gengur oftast vel að læra" er skýringin sem beint er til forvitinna barna. Næsta verkefni vinar hans, ritstjórans, er að fara með Vippa í prentsmiðjuna. „Jæja!" segir hann. „Hér sérðu þetta handrit af sögunní um þig. Nú förum við með það niður í prentsmiðjuna." Vippi fær að halda á blöðunum en ákveður að athuga hvort þau geti flogið og fleygir þeim út um allt, ritstjóra til skelfingar. Hann nær að safna þeim saman. [ raun fer ekki ósvipað fyrir bókunum sjálfum því kaflarnir leika svolítið lausum hala, leita hingað og þangað, flakkað er á milli staða og aukapersónur birtast og hverfa. f prentsmiðjunni reynir Vippi að fara með einu blaðinu i prentvélína. Hann dettur ofan í svertubox og situr þar fastur, bleksvartur uns honum er bjargað. Þannig er hann allar bækurnar út í gegn, rammíslenskur, með blettum af prentsvertu sem hefur verið flutt inn frá Danmörku. Ritstjórinn kemur ekki aftur við sögu eftir að hann hefur lokið við umsköpun sína á Vippa í fyrstu bók. Hann sést ekki aftur fyrr en í þeirri þriðju þar sem hann hittir Vippa um borð í skipinu „Gljúfurfoss" þar sem einnig eru maður í botnlausum skóm, sprenglærður prófessor að nafni Alltveit og skáld sem er kallað Pétur Ljósdal og fer með Ijóð um ský með fyrirmyndina fyrir framan sig. Ritstjórinn stingur Vippa í vasa sinn til að bjarga honum frá afleiðingum eins skammarstriksins því honum þykir vænt um hann. Vippa líkar ekki vasavistin og sleppur undan. Það er vel við hæfi. Höfundur er rithöfundur

x

Börn og menning

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Börn og menning
https://timarit.is/publication/1541

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.