Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Blaðsíða 69
Peder Claussøns OH-tekst synes altså at gå tilbage til forlægget for
det noget udvidede fælles forlæg for 68 og 61, dvs. forholdet synes at
have været nedenstående:
*B
b1 PCI
68 61
Fragmenterne i 325 XI 2 (2c og 2o-p) har visse novationer fælles med
68 og 61, som ikke findes i PCI, f.eks. læsemåden varia nyta (StOH 118,1,
v. 1.), som deles af 68, 61 og 2p (StOH s. 967); A- og C-klassen har her
illa an vera, som forudsættes af PCI (ilde være foruden). I fragmentet 2c
står kap. 180 efter kap. 181 ligesom i 68 (B-teksten i 61 når ikke så langt);
dette er derimod ikke tilfældet i PCI. De to håndskrifter som fragmenterne
er rester af synes altså ligesom 68 og 61 at have stammet fra b1.
Kun ganske få læsemåder i PCI peger i andre retninger. En isoleret
og formentlig tilfældig overensstemmelse med A-klassen er PCI 289,7:
thi lod hånd sig af) alt dette hedrage, som svarer til A-klassens læsemåde
(StOH 511,13): vard hann svilcinn til fégirni33; B- og C-klassen (og K)
har vard hann snuinn til fégirni. Det må vel også betragtes som et til-
fælde at læsemåden Forfædre PCI 231,24 svarer til fedr i Sth. 2, Tomas-
skinna (og K); 68 har her (StOH 225,4) menn, de øvrige (også 61) frændr.
Der findes imidlertid en overensstemmelse mellem PCI og et enkelt
håndskrift af C-klassen, Sth. 4 4to, der ikke kan bero på et tilfælde.
Allerede det fælles forlæg for den særskilte Olavssaga og Kringla må,
som det er påvist StOH s. 1124-25, have manglet en sætning StOH 420,
9-1034. Teksten lyder i Kringla: Austmenn bjgggu skip pat er Karl hafdi
haft pangat, ok foru austr å fund Olaf s konungs.....en pess vard eigi
audit fyrir peim of ridi er (på hafdi ggrzk i Noregi ok enn mun verda frå sagt.
I håndskrifterne af den særskilte saga er meningen søgt restitueret på
forskellig vis (se StOH, loc. cit.). A-klassen har således en tilføjelse efter
audit; 68, som her er ene om at repræsentere B-klassen, tilføjer efter
sagt: at pessa yrdi hefnt. Nogle af C-klassens håndskrifter (ikke Sth. 4)
har en tilføjelse efter Koregi. Sth. 4 tilføjer efter konungs: ok sggdu honum
tidendi pau er gerz hgfdu i fgrum peira. Konungr lét illa yfir peira ferd, en
kvez pessa hefna skyldu pegar hann mætti vid komaz. PCI slutter sig her
(271,6-8) ikke, som man kunne vente, til 68, men til Sth. 4: Oc, Karls
33 Se i øvrigt StOH 1122-23 om denne læsemåde i A-klassen.
34 Fejlen kan muligvis gå helt tilbage til Færeyinga saga, som her ligger til grund for
Snorres tekst.
55