Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Blaðsíða 114

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Blaðsíða 114
efter lians opfattelse har stået i den redaktion af Msk. som Fsk. bygger på. Bjarni Abalbjarnarson finder det imidlertid sandsynligere at kilden for dette træk er t>inga saga - »bo hefir hun varia verib i ]ieirri gerb Msk., sem Fsk. og Hkr. [)ågu frå, en sama måli gegnir um Gull-Åsu-Dorbar bått«18. Jon Johannessons argumenter for at antage et stadium i Msk.’s tekst- historie hvor Sigurbr Hranason ikke har været nævnt er, skønt de accep- teres af Bjarni Abalbjarnarson, ikke overbevisende. Han anfører en passus der findes både i Msk. og Fsk., og som skal belyse Fsk.-forfatterens arbejdsmetode: MskFJ 336,16 ff'. oc pat sagpi Vibkvpr sialfr. at pa er menn tvno oc hann raN fra konvng- inom. at fair mondi pa kvNa fra peim tipindom at segia. er par voro eptir avetfanginom. FskFJ 327,15 ff. sva sag&e Vi9kunnr Ioanssun sialfr at pa er pæir runnu SigurSr Ranasunr oc hann. at faer rnyndu peir fra ti9endum segia er pa varo æftir. Dette stykke viser efter Jon Johannessons mening det oprindelige for- hold i ÆMsk. (at kun Vfbkunnr har været nævnt) ; når MskMS alligevel tidligere har nævnt Sigurbr Hranason blandt deltagerne i togtet skyldes det en halvhjertet anerkendelse af fremstillingen i Gull-Åsu-Dorbar båttr: »Så, er steypti sogunum i Msk saman, hefir eigi viljab rengja hann [o: pattr’en] meb ollu«. Først redaktøren af Fsk. har så taget skridtet fuldt ud og omtalt Sigurbr Hranason både blandt deltagerne i togtet og blandt de sidste der forlod kongen. Den arbejdsmetode der her tillægges redak- tørerne af Msk. og Fsk. er på forhånd usandsynlig, og desuden er ord- lyden i den ovenfor citerede passus i MskMS mistænkelig: »ba er menn tvno oc hann ran« ser ud til at være en forvanskning af et oprindeligt »bå er beir runnu ok s. (h)ranas.« el. lign.19. Der kan næppe være tvivl om at Fsk. her er en mere tro gengivelse af ÆMsk. end MskMS. Hvis det er Dinga saga der er kilden for disse oplysninger om Sigurbr Hranason, sådan som Bjarni Abalbjarnarson tænker sig, må den altså have været kendt allerede af forfatteren af ÆMsk., og den må allerede da have indeholdt det samme slutafsnit som i H-Hr. Imidlertid kunne man, hvis forfatteren af ÆMsk. havde kendt Dinga saga, vente at han havde udnyttet den bedre. Dinga saga indeholder bl.a. oplysninger om 18 HkrBjAd III, 1951, s. xlix, note. 19 Jfr. konstruktioner som »peir uoro uinir go3ir ok Gormr konungr ok hofSu uerit i viking bå3ir saman«, Jomsvikinga saga, udg. af G. Cederschiold, Lund 1874—75, s. 1. — En anden mulig forklaring på den suspekte tekst i MskMS er at forlægget har haft en ordlyd der svarede til Fsk., men hvor Sigurbr Hranason var oversprunget; ordet raN står ikke i selve teksten i MskMS, men er tilføjet i marginen med indvisningstegn af skriveren selv; han kan have tilføjet det uden hjemmel i forlægget for at få mening i sætningen. 100
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212
Blaðsíða 213
Blaðsíða 214
Blaðsíða 215
Blaðsíða 216
Blaðsíða 217
Blaðsíða 218
Blaðsíða 219
Blaðsíða 220

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.