Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Blaðsíða 64

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Blaðsíða 64
denne opfattelse forblev den herskende, indtil Jakob Benediktsson i 195525 påviste at de rettelser af Codex Frisianus’ tekst som Laurents Hanssøn indfører fra sin sidekilde, så få de end er, med sikkerhed viser at sidekilden ikke kan have hørt til x-klassen og altså ikke kan have været Kringla. Jakob Benediktsson påviste endvidere at det Heims- kringlahåndskrift der ligger til grund for Chr. Pedersens ekscerpter har hørt til x-klassen, og at der ikke er noget i Chr. Pedersens materiale der taler imod at håndskriftet har været Kringla. Op til dette punkt er Jakob Benediktssons argumentation helt uigendrivelig, og hypotesen om at Snorri Sturluson har figureret som Heimskringlas forfatter i Kringla må efter hans afhandling anses for overflødig. Jakob Benediktsson viser desuden at de læsemåder som Laurents Hans- søn tager fra sin sidekilde stemmer med Peder Claussøns tekst, og kon- kluderer at de to nordmænd har brugt samme håndskrift. Noget endeligt bevis for denne i og for sig både nærliggende og økonomiske antagelse kan imidlertid ikke føres, medmindre nyt materiale skulle komme for dagen. Vanskeligheden ved at antage at der er tale om ét og ikke om to forskellige håndskrifter er, som Storm indså, at hvis Peder Claussøns håndskrift var det samme som Laurents Hanssøns, må det have inde- holdt prologen (og, i forbindelse med denne, Snorri Sturlusons navn), men Peder Claussøns oversættelse har tilsyneladende ikke indeholdt den, siden Worm har indsat Laurents Hanssøns prolog i sin udgave. For- skellige forklaringer på dette forhold kan ganske vist tænkes, men ingen af dem kan bevises: 1) Peder Claussøn har oversprunget prologen i sin oversættelse, selv om den har stået i hans forlæg, 2) Peder Claussøns oversættelse har indeholdt prologen, men Worm har udeladt den til for- del for Laurents Hanssøns version26, 3) Peder Claussøns oversættelse har indeholdt prologen, men det manuskript som Worm lod udgaven trykke efter har mistet de første blade inden det kom i Worms besiddelse. 25 Hvar var Snorri nefndur hofundur Heimskringlu ?, SHrnir 1955, s. 118-27. 26 Denne mulighed søger Jakob Benediktsson at sandsynliggøre (op. cit., s. 125-26). Det er efter hans mening tvivlsomt at prologen i Worms udgave udelukkende bygger på Laurents Hanssøn, »pvi a5 or da lag er vi da allmjog fråbrugdid, po ad efalaust sé um rit- tengsl, par sem Worm hefur tekid upp sumar vidbætur og villur sem runnar eru frå L.H. sjålfum«. Ved en sammenligning mellem Laurents Hanssøns prolog i dens oprindelige skikkelse og Worms moderniserede version har jeg imidlertid ikke fundet et eneste træk der med rimelighed kunne antages at være hentet fra Peder Claussøns eventuelle oversæt- telse af prologen (dvs. en tekst der stod J nærmere end Laurents Hanssøns). Jakob Bene- diktsson anfører også som argument for tilstedeværelsen af prologen hos Peder Claussøn, at Worm i sin fortale til udgaven citerer prologen i en tekstform der ikke kan stamme fra Laurents Hanssøn, og altså kunne tænkes at gå tilbage til Peder Claussøns oversættelse. Imidlertid henfører Worm ikke sine citater til Heimskringlas prolog, men til »Fortalen paa S. Olafs Chronicke«, dvs. til et håndskrift af den særskilte Olavssaga som han må have haft adgang til (uvist hvilket, se StOH, s. 1090). 50
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212
Blaðsíða 213
Blaðsíða 214
Blaðsíða 215
Blaðsíða 216
Blaðsíða 217
Blaðsíða 218
Blaðsíða 219
Blaðsíða 220

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.