Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Blaðsíða 111

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Blaðsíða 111
I efterskriften fastslås det indledningsvis at der er skriftlig forbindelse mellem Dinga saga og ]>inga påttr. I sin liste over mere eller mindre ord- rette overensstemmelser mellem de to redaktioner (Sigurd Ranessons Proces, s. 47-48) er Storm ganske vist kommet for skade at medtage et par steder der er fælles for H-Hr. og EJGF men ikke MskMS (H II 212,21-22, 27-29); de kan være kommet ind i H-Hr. fra det benyttede Hkr.-håndskrift og har således ingen beviskraft. Men listen er lang nok endda til at være overbevisende. Afvigelserne mellem de to redaktioner gælder først og fremmest nav- nene på de instanser (ting) hvor sagen forebringes. Disse er i H-Hr. følgende (om MskMS, se nedenfor): 1) et mot (bymøde) i Nidaros, hvor sagen afvises med den begrundelse at den »veit til landslaga, en eigi til bjarkeyjarréttar«9. 2) »Kefsiseyj arping«10, hvor sagen afvises med den begrundelse at et søgsmål mod en lendermand skal anlægges på det »Iggping«11 som er i »dette fylke«. 3) bråndamessping12, der betegnes som »fylkisping«, og hvor sagen afvises fordi kong Eysteinn overtager forsvaret, således at der bliver tale om en sag mellem de to konger, der kun kan afgøres på »lggpingi einhverju, Frostupingi, Gulapingi ebr Heibsæfispingi«13. 4) Frostuping, afholdt i Nidaros14, hvor sagen afvises endeligt under påberåbelse 9 Betegnelsen landslag er her brugt om landdistrikternes lovgivning i modsætning til bjarkeyjarréttr, købstadlovgivningen, se KLNM bd. I, art. Bjårkorått (Elias Wessén). 10 H har formerne Kepsisey (1 g.), Kefsisey (1 g.) (ps og fs er grafiske varianter); Hr. har Kepsisey begge gange. I MskMS står der 1 g. Kefl’ey og 1 g. Kefley. Den usædvanlige abbreviatur i Kefl'ey går formentlig tilbage til et forlæg for MskMS og står rimeligvis for is (jfr. paraS’ = paradis i Elucidarius (AM 674a 4to, 22vl6)). Navneformen er således usikker, og hverken Kepsis-, Keflis- eller Kefley eller noget der afholdt ting omtales andet- steds. Storm (SRP s. 49-50) mente at have fundet Kepsisey i den lille ø Kjepsøy i Vågan (Lofoten), som han antog havde været halvfylkesting for den nordlige del af Hålogaland. Denne lokalisering accepteres dels i Fritzners ordbog, hvor Kejsisey opgives at være sammensat med subst. kefsir, en træl (et ord der kendes fra poesi), dels i O.Rygh, Norske Gaardnavne, bd. 16, Kristiania 1905, s. 311 (hvor det dog bemærkes at navnet Kjepsøen »kunde efter Formen være dannet af lceppr m., Kjæp«). 11 Ordet Iggping bruges i to forskellige betydninger (se Fritzner, Iggping 1 og 2) i binga saga, dels (som her?) = lovligt ting (den islandske betydning), dels om de tre store ting i Norge, Frostu-, Gula- og HeiSsæfisping. Jfr. SRP s. 59. 12 binga sagas placering af fylkestinget for Hålogaland på bråndarnes (nu Trondenes i Troms) er blevet alment godtaget (SRP s. 50-51, E.Hertzberg, Grundtrækkene i den ældste norske Proces, s. 145-46), til trods for at der ikke er andre vidnesbyrd om at fylkestinget har været afholdt der. I det 13. århundrede har man afholdt et ting der muligvis har været for hele Hålogaland i Vågan (Lofoten); men i al fald efter 1400 er sædet for tinget Steig, se Jens Arup Seip, Lagmann og lagting i senmiddelalderen og det 16de århundre (Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo, XI. Hist.-Filos. Klasse. 1934. No. 3), Oslo 1934, s. 30-31. 13 Som allerede fremhævet af P.A.Munch (Det norske Folks Historie, A II, s. 649, note) er det bemærkelsesværdigt at kun de tre gamle lagting omtales, ikke Borgarping (der første gang nævnes som lagting i 1224, se KLNM bd. II, art. Borgarting (D.A.Seip)). 14 »bat vorv ok Igg. pott Frostoping væri nefnt. at pat matti vel elga i bænvm 1 NiOarosi. i pann tima svmars. sem pingit atti at vera« H II 207,26—208,1; »oc scylldi po pingit i- Kongesaga 7 97
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212
Blaðsíða 213
Blaðsíða 214
Blaðsíða 215
Blaðsíða 216
Blaðsíða 217
Blaðsíða 218
Blaðsíða 219
Blaðsíða 220

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.