Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Blaðsíða 86
MskFJ 76,11 borit] -f sialfr YFlb., sialfr borit H 113,22 (FskFJ 225,16 = YFlb.).
MskFJ 85,8 sem hann villdi] ef hann villdi H 122,6 (og F 201,30) = FskFJ 231,12-
13. Sætningen mgl. i YFlb.
MskFJ 94,7 inn] aptur YFlb.; inn aftr H 130,28 = FskFJ 239,14.
MskFJ 98,20-21 oc allt ]>at er ver gafvm yj>r] YFlb., H 159,7 = FskFJ 245,18.
MskFJ 267,6 (strofe) hiytr ]>v ef heima s<jt,ir] hlaut eg ]>viat heima satum YFlb.,
H II 79,19 (og Hkr.) = FskFJ 282,23.
MskFJ 267,11 (strofe) rebra gvj)] velldrath gud YFlb. - Il il 79,24 (og Hkr.);
vældr atgerb FskFJ 283,4 (dvs. Fsk. A, lakune i B).
MskFJ 271,22 Dorbrandz] Horbergs YFlb., H II 85,10 = FskFJ 286,16.
MskFJ 275,14-15 fianda flocc] flok fiandmanna YFlb., H II 88,8 FskFJ 289,14.
MskFJ 275,20 sialfr] -f- YFlb., H II 88,12 = FskFJ 289,19.
MskFJ 317,12 Mvlsc] Myl H II 142,6 (og F 270,10)2°.
MskFJ 352,13 yngri] ellri H II 183,24 (= Agrip sp. 88).
Forholdet mellem de omtalte Msk.-håndskrifter og -tekster skulle
således være dette:
*Msk2
MskMS
m
*H 325-YFlb.
Det er dog muligt at dette stemma giver et forenklet billede af forholdene. En
række gentagelser i beskrivelsen af slaget på Lyrskov hede, således som den frem-
træder i YFlb. (MskFJ 38,20-49,20) synes at kunne forklares mest tilfredsstillende,
hvis man antager at der er brugt to forskellige Msk.-forlæg. Det pågældende afsnit
findes kim i YFlb. og H-Hr.; der er lakune i MskMS.
Beskrivelsen af slaget er fuldstændig kaotisk, hvilket bl.a. skyldes at den inde-
holder dels interpolationer fra Ågrip (Om de no. kongers sagaer, s. 137), dels en
række anekdoter af mere eller mindre legendarisk art, der muligvis også er ind-
skud21. Det mærkelige er imidlertid at efter at der i disse formentlige indskud er
fortalt om kampens afslutning og byttets deling, begynder kampskildringen forfra
næsten fra begyndelsen (MskFJ 46,6) og følger denne gang nøje Fsk. Forvirringen
skyldes således ikke blot plusstykkerne, men også at der i dette afsnit forekommer
næsten identiske gentagelser af tekstafsnit der genfindes i Fsk. og altså må stamme
20 Øen Mull (Hebriderne). Det er således med urette man har ment at formen Mvlsc i
MskMS skyldtes at forfatteren af ÆMsk. havde mistolket det følgende skjaldevers, hvor
adj. mvlsc (se. pjd<}), dvs. mylsk, forekommer (Indrebø, Fagrskinna, s. 115; MskFJ s. xxvi;
Alfred Jakobsen, Maal og Minne 1968, s. 56 og note 7). — Det er indlysende at Fsk.’s
tekst på det tilsvarende sted (FskFJ 317,1): uta.fl a medal (milli A) hæradanna, skyldes
en simpel læsefejl af tit a mul lieriadi hana el. lign.; den grafiske lighed er overordentlig
stor. At søge at forklare fejlen i Fsk. som en hørefejl, som Alfred Jakobsen er tilbøjelig til,
skyder over målet.
21 MskFJ s. xiv; jfr. Bjarni Abalbjarnarsons mere forsigtige udtalelse i Om de no. kon-
gers sagaer, s. 158.
72