Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Qupperneq 64

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.10.1977, Qupperneq 64
denne opfattelse forblev den herskende, indtil Jakob Benediktsson i 195525 påviste at de rettelser af Codex Frisianus’ tekst som Laurents Hanssøn indfører fra sin sidekilde, så få de end er, med sikkerhed viser at sidekilden ikke kan have hørt til x-klassen og altså ikke kan have været Kringla. Jakob Benediktsson påviste endvidere at det Heims- kringlahåndskrift der ligger til grund for Chr. Pedersens ekscerpter har hørt til x-klassen, og at der ikke er noget i Chr. Pedersens materiale der taler imod at håndskriftet har været Kringla. Op til dette punkt er Jakob Benediktssons argumentation helt uigendrivelig, og hypotesen om at Snorri Sturluson har figureret som Heimskringlas forfatter i Kringla må efter hans afhandling anses for overflødig. Jakob Benediktsson viser desuden at de læsemåder som Laurents Hans- søn tager fra sin sidekilde stemmer med Peder Claussøns tekst, og kon- kluderer at de to nordmænd har brugt samme håndskrift. Noget endeligt bevis for denne i og for sig både nærliggende og økonomiske antagelse kan imidlertid ikke føres, medmindre nyt materiale skulle komme for dagen. Vanskeligheden ved at antage at der er tale om ét og ikke om to forskellige håndskrifter er, som Storm indså, at hvis Peder Claussøns håndskrift var det samme som Laurents Hanssøns, må det have inde- holdt prologen (og, i forbindelse med denne, Snorri Sturlusons navn), men Peder Claussøns oversættelse har tilsyneladende ikke indeholdt den, siden Worm har indsat Laurents Hanssøns prolog i sin udgave. For- skellige forklaringer på dette forhold kan ganske vist tænkes, men ingen af dem kan bevises: 1) Peder Claussøn har oversprunget prologen i sin oversættelse, selv om den har stået i hans forlæg, 2) Peder Claussøns oversættelse har indeholdt prologen, men Worm har udeladt den til for- del for Laurents Hanssøns version26, 3) Peder Claussøns oversættelse har indeholdt prologen, men det manuskript som Worm lod udgaven trykke efter har mistet de første blade inden det kom i Worms besiddelse. 25 Hvar var Snorri nefndur hofundur Heimskringlu ?, SHrnir 1955, s. 118-27. 26 Denne mulighed søger Jakob Benediktsson at sandsynliggøre (op. cit., s. 125-26). Det er efter hans mening tvivlsomt at prologen i Worms udgave udelukkende bygger på Laurents Hanssøn, »pvi a5 or da lag er vi da allmjog fråbrugdid, po ad efalaust sé um rit- tengsl, par sem Worm hefur tekid upp sumar vidbætur og villur sem runnar eru frå L.H. sjålfum«. Ved en sammenligning mellem Laurents Hanssøns prolog i dens oprindelige skikkelse og Worms moderniserede version har jeg imidlertid ikke fundet et eneste træk der med rimelighed kunne antages at være hentet fra Peder Claussøns eventuelle oversæt- telse af prologen (dvs. en tekst der stod J nærmere end Laurents Hanssøns). Jakob Bene- diktsson anfører også som argument for tilstedeværelsen af prologen hos Peder Claussøn, at Worm i sin fortale til udgaven citerer prologen i en tekstform der ikke kan stamme fra Laurents Hanssøn, og altså kunne tænkes at gå tilbage til Peder Claussøns oversættelse. Imidlertid henfører Worm ikke sine citater til Heimskringlas prolog, men til »Fortalen paa S. Olafs Chronicke«, dvs. til et håndskrift af den særskilte Olavssaga som han må have haft adgang til (uvist hvilket, se StOH, s. 1090). 50
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.