Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1961, Blaðsíða 359
349
hinn fyrsta. En þvi sagði hann helldr sögu Olafs konungs aa pascha
daginn en einnhuern aNan d(ag) at hann kvað Olaf TryGva s(on)
3 sva hafa verit vm fram aðra konunga sem paska d(agr) er æðri en
aðrir dagar ai .xij. manaðum. Maðr het Ormr ok var Þorliotz s(on).
vítr maðr ok rett orðr. hann bio aa Dyr nesi i Orkn eyium. þa er
6 Jathuarðr var konungr at Eng landi. Ormr sagði sva at hann heyrdi
Jathvarð konung lesa sögu Olafs T(ryGva) s(onar) af þeiri sömu bok
sem Olafr sialfr liafði sent Adalraði konungi fra Iorsölum. A4 eínu
9 aare las konungr fyrir höfþingium sinum ok allri hirð vm bardagann
aa Ormínum. ok sagði þar alt sa einn uegh sem aðr er rítat vm braut
kvamu Olafs konungs ok vm ferðir hans vt yfir haf til Iorsala. ok
12 hann hefði stað fest sik i klaustri nöckuru i Syr landi. Ok þa sagði
Jathuarðr konungr sinum mönnum andlat Olafs Tryggua sonar er
þeir menn hófðu sagt konungi er þa voro ny komnir til Englandz af
15 Syr landi.
17 ifer C2 * * 5. son] sál. C2D2. 18 þriv C2. 19 tva/ C2. Jatvardr, og sál. i det flg.,
C2Db2. hinn] ínn D1. 20 son] sál. C^D1. 21 konungs] + C2. 23 ikke nyt
kapitel C^D1*2. 23-24 hírd monnvm sínvm ok hofdíngivm C2. 24 01afs] +
konvngs D1*2. aa]-i-C2D2. pascha D2. || 1 hinn] ínn D1. En] ok D1. sagði]
segir D2. sagði hannJ-i-D1. sógu—aaJ-r-D1. konungs] t. s. D2. paska C^D1*2.
2 daginn] degi C2, d. D1. kvað] q’ D2. 3 sva]-i-D2. verit]-)-at morgvm
hlvtvm C2Dh2. 4 tolf C2. manvdvm C2D2, man’ D1; herefter nyt kapitel, der i D2
folger efter afsnittet om Sigurðr biskup (Flat. I, 516). Kapiteloverskr.: her s. af
andlati ol konungs D1, saga orms þorliotz sunar fra ol konungi D2. het] .h. D1.
5 Dyr] dyrd- C2. orknyívm C2. 6 Jathvarðr] + hín helgi C2D2, -fínn helgi D1.
at] yfer C2. sagði] .s. D1, segir D2. 7 Jathvarð] javard C2, jatmund D2. Olafs]
+ konungs D2. 8 01afr] + t. s. D1, +konungr D2. Olafr sialfr] omv. C2.
sealfr D2. konungi] + C2. 9 las]+Jatvardr D1, +jathuardr D2. konungr]
+ ínn helgí D1, +hínn helgi D2. 10 ormímvm (!) C2. sem] ok C2. braut]
brott C^D1*2. 11 komv C^D1, kuomu D2. ferðir] ferd D1’2. haf] hafit D2.
11-12 ok2—hefði] ok hann hafdi, skr. to gange, C2. 12 i2] a D1*2. sagði] .s. D1,
segir D2. 13 konungr]+D2. sinum mónnum] omv. C2. 01afs] + kongs C2D2.
er] en C^D1*2. 14 konungi] hermed begynder C1 igen. til Englandz] efter 15 landi D2.
af]+eínglan, men underprikket, C1. 15 landi] herefter folger Halldórs þáttr Snorra-
sonar i C^D1, i C1 skr. med en hándfra 16. árh., men Sýn Brestis i D2 (Flat. I, 516).
C2 slutter: Explicet iste liber sit scriptor crimíne liber.