Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1997, Síða 43
XLl
where S6 is available, it can be seen that where 181 g and A4-A5 agree, it is in
the main because they have retained the reading of S6. If there had been a lost
common original between them and S6, it would surely, in such a long piece
of text, have shown up in variants shared by them in comparison with S6.
As a modification of this alternative view, it may perhaps be thought possi-
ble that they were derived independently from S6 in the first part, but from a
shared copy of it in the second part. That would be in harmony with the tex-
tual evidence, but it creates difficulty in another direction. It would suggest
that although 179 was derived from S6 when both parts were in it, 181 g and
A4-A5 were derived from it when the first part was still in it but the second
part had gone, necessitating use of a copy of the second part. The relative
dates of 179 and 181 g are not certain, but what indications there are suggest
that 179 is later than 18 lg, not earlier.
Along with the two passages now discussed (A 1 189-96 where JE left a space,
and 1214"20), readings in 179 which can be seen from the information in the
variant apparatus to be peculiar to that manuscript can be used to determine
whether later manuscripts are derived from it. Examples will be found at 11101 •
102 03, íos^ ] 213, 21- 24’ 5(( 1772, 2054'55, 2234. There seerns to be only one such
manuscript, namely 3310, see below, p.Lin.
The readings of 181 g in the variant apparatus can also be used for this pur-
pose, but the identification of the innovations of 181 g is more secure in the in-
stances (not in the variant apparatus, for the reason given above, p.xxxvm)
where A4-A7 agree with 179. Examples:
179 (= A2); A4-A7] 181g(=A3)
11.106
12.2
12.11
12.29
12.39
12.39
13.1
13.1
13.12
15.1-2
þionvsto] + Og vard hann af þessu gladvær
og] + þar med
þad nv og; þat nú] og j sannlejka
nockur misseri] nockra stund and + um fá misseri after kannadest
fiarhluta (context slightly different A4-A7)] fiemuna og fiárhluta
attv] skilldu hafa
Koma þeir nv] (N)u er þar fra ad seigia er þeir koma
til] + Fracklandz og til
i sinumm siukleik (siukdomi A6)] +
spilltist 'nv svo mikit (rnipc A4-6-7, sva mióg A5) hanz mein ad hann matte ei]
nu spilltest hann so, ad hann var ei fær ad
vijsadi þeim og fara þeir þánngad; vísadi þeim (honum A5-6) þángat A4'6;
seiger þeim þad A7 (innovation here)] seiger þeim huer(i)a kirkiu hun sæk-
ti, til tijda, og þá vijsar hann
Hann-enn] +
sem nv er hann (þat A4'7)] +
heidinn (+ madur A4'7) og hardur] hinn styrkasti
ei minnst (sídst A4'7)] er nu med
riddarar (menn A4'7)] + af monnum
15.5
15.20.1
15.43
16.13
16.17-18
17.2