Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1997, Side 81
LXXIX
continuation of the sentence and of the passage was not available for copying
on the replacement leaf, and the writer simply began at a convenient point
near the end of Mírmann’s speech. He used a different type of A-text.
The junction at the end is mismanaged. In the lower part of p. 164 the lines
of writing are squeezed closer together, but even so the text ends too early to
lead into the first words on p. 165, ‘og ætlar á hendur’. There is no room for
the necessary words ‘segia at Bæringr jarl kallar vtt ovigann her’, ll14.
The text is short, but two readings in it suggest that its source was a manu-
script like 3793 and those derived from it, 1446 and 1305. Other manuscripts
derived from 18 lg (= A3) retain the original reading at these points.
S6; 18lg] 3793,1446, 1305; 45
10.14 hallsbiorgina] hiálm bi0rgina
10.22 bar eigi betra þol vid] umm bar ecki (spelling and spacing vary)
Some variants in 1446 and 1305 make it unlikely that the text in 45 is de-
rived from them. It might be from 3793 or it might be from an unknown
manuscript like it.
There are variants in 45 not found in the texts it most resembles, e.g.
S6;181g;3793, 1446, 1305] 45
10.14 ok beit (britur 3793 etc.) hana jsundr] -f
10.29 svo-man; mist hinn vnga mann; Mirmann hinn vngi sveirn ... er farin á
burt] Mírmann farin
11.7 taka-eyri; taka hana hier i rfki ef þu villt i l0ndumm og lausumm aurumm]
taka hana hér í ríki
11.9-11 mer-mal; eg hef gi0rt þann glæp sem eg óska ad aungvann hendti þui þess
dæmi mun ecki finnast i allri ver0ldinni] eg hef gifiört] þann glæp sem ey
finnast dæmi i allri verðldinni
11.13 jgodo yfirlæti] f
A manuscript from Hvítidalur
A manuscript in Reykjavík, owned by Jón Samsonarson, and previously by
his father Samson Jónsson (1891-1952), a farmer, of Bugðustaðir, Dalasýsla,
is an anthology of sagas which includes Mírmanns saga. It was written by
Guðbrandur Sturlaugsson of Hvítidalur, Dalasýsla.
The manuscript is paginated 1-399, and thereafter by mistake 300-380 (but
omitting numbers 366-9), in which the 3 in 300-377 has been corrected in dif-
ferent ink. Corrected numbers will be used here.
All the gatherings are of four leaves, except the last. There are eight com-
plete sagas and one fragment. Only the third, fourth and fifth sagas, and the
sixth and seventh, are linked by the crossing of gathering boundaries. Precise