Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1997, Síða 98
XCVI
The name ‘Jon | á ( Purkey’ occurs in the bottom corner of the page num-
bered 291; and further on towards the end of the manuscript, on the third of
five blank pages, there is a note ‘Jeg þakka þjer firir | bókarlánið’, and some-
what below, ‘Jón Jónsson | . Purkey’ (a mark before ‘Purkey’, if it is a letter,
is indecipherable; perhaps it is a false start). These scribbles are in hands dif-
ferent from each other and different from the signatures mentioned, and it is
not clear which Jón each should be connected with, but it may be the first in
both cases. The note presumably refers to a loan of this manuscript, and Jón
Jónsson is presumably the addressee, and recipient of the thanks.
Also in a position on the flyleaf which suggests ownership is the name
‘Magdal. M. Jónsdottir’. This is Magðalena Marselía, the seventh and last
child of the second Jón Jónsson and his wife Helga (Dalamenn, II 225). The
manuscript was subsequently in the keeping of Bragi Húnfjörð (d. 1991), hus-
band of Magðalena’s daughter Helga, and now belongs to Magðalena Braga-
dóttir.
The title of the saga is ‘Sagann af Mírmannt Jarli’, and the opening words
are ‘A dögumm Klemens Páfa í Róm, rédi’ etc. The chapters are numbered ‘ 1.
Capituli’ etc., with one mistake (15 written instead of 13). There are twenty-
one chapters, occurring in the same places as in 633 (above, p.Lxm) and 395.
The following are readings peculiar to P. At these points other manuscripts
thought to be derived from 395 retain broadly the readings of 395.
4.14
4.55
4.63
9.4
9.6
9.9
9.22
I
S6, (181 g, 4859, 633), 395] P
lett Mirmann sitia] lét setja Mírmant
fylgia] + dóttur kongs
ofveykt] offrekt
godri] +
setiz Mirmann nær jarli] var svo Mírmant næstur jarii
þesso; þvi] + góda
mikilli] innilegri
II
11.106
179, (181g, 4859, 633), 395] P
þionvsto; + og vard hann af þessu gladvær 395 (similarly other post-395
mss)\ +
hasæti] + hjá sér
nono]konu
Miral; Mirt] Mirtein
er-abýrgd; er (ad other post-395 mss, followed by other changes) su hin illa
kona hefur vælltann feingid, og láted gudsbodord og er hans mál i mikillri
hættu 395] ad (i.e. substantial omission)
12.24
19.9
20.39
23.32-3