Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1997, Qupperneq 162
VIII. A RÉSUMÉ
Ny kgl. sml. 1144, fol.
There is a résumé of the saga, followed by two notes, in Ny kgl. sml. 1144,
fol., on pp. 251-3. This manuscript, signed Th. M. Isfiord (Þorlákur Magnús-
son; ÍÆ, V 160) and written for P. F. Suhm at some time in Þorlákur’s student
days, 1771-6, is said by the writer to be copied from AM 576a-c, 4to. For a
detailed account of the latter and copies made from them (1144 and BL Add.
11,158), see Loth 1967b.
Mírmanns saga is one of a large number of items now found only in 1144.
It seems it was never copied in 11,158, and it has been lost from 576. The
same is apparently also the case with the next summary in 1144, Nikulás saga
leikara. The items before and after these in 1144 are copies of résumés in
Arni Magnússon’s own hand in 576b. The original résumé of Mírmanns saga
and the two notes may also have been written by him. They appear in 1144 as
follows:
Mirmants Sögu inntak
Á dögum Clementis pava ríkte Hermann Jarl i Saxlande, hans kona hiet Brigida dotter
Jaddins Kongs af Ungaria, þeirra son var Mirmant er uppfæddist hiá Hlödve Konge i
Fracklande. Hlödver Kongur átte eina jarlsdottur af Hungaria ad nafne Katrínu, ad hvorre
daudre hann fieck i elle sinne Catrinu dottur Adalrads Konungs i Englandi; þessu samtída
kom hinn ríke [cancelled by underlining] heilage Dionysius i Frackland ad rádum Clem-
entis Páfva, kristnadist þá Hlödver Kongur og med hönum aller Frackar, eirnin Mirmant.
þessi Mirmants fyrertekt mislikadi miög födur hans Hermanni Jarli, vard sá ender á þeirra
misklfd ad Mirmant ðrap födur sinn. Epter þetta drap hann i einvíge Bæring Jarl er red
fyrer Spania og þá gieck á Frackaveltde, vard so Mirmant Jarl i Fracklande, litlu sídar
sende hönum bod moder hans Brigida, og sem hann kom ad finna hana sveik hun hann og
gaf hönum vanheilsu drick ad drecka, af þeim veikindum læknadi hann Secilia dotter Vil-
hialms Kongs í Sikilei, eignaðist so Mirmant hana, og med henne hálfa Sikiley, sídan dró
Mirmant til Fracklands, dó þá Hlödver Kongur, enn Catrin drotning ginnte Mirmant med
ligum til ad taka sig kvonfange; sem Secilia þad heirde tók hun manns giörvi uppá, reiste
til Fracklands, nefnde sig Jring Jarl og baud Mirmant burtreid.
J Mírmants sögu nefnist Dyrundal sverd Rollantz. Jtem seger þar at einginn hafe betre
riðdare verið á nordurlöndum enn Mirmant fyrer utan Rollant systur son Karla Magnusar
Keisara.
In the margin alongside the opening sentence there is a note in Suhm’s
hand, a reference in which spaces have been left for the volume and page
nunrbers: ‘Langebec t.< > p.< > citerer den’.
The résumé ends abruptly, with Cecilia’s challenge to Mírmann. The ab-
sence of reference to her success, the punishment of Katrín and the reconcili-
ation of the hero and heroine indicate that the summary was made from a