Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1997, Qupperneq 337
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
161
sijdann. Var þar a so latandi skrifad. Birgida drottning j Saxl(andi) heilsar F,ch.6
med blijdu sijnum elskulega syni Mijrm(ant). Vitanlegt gi0ri eg þier, ad eg er
næsta sorgfull af þeirri ogiæfu er þig hendti j drapi fpdur þijns. Er nii rijki
þetta hpfdingVa laust, enn hermenn og | vijkingar veita oss miklar önadir. 63
Þvj gief eg þier qvitt þitt glæpa verk, enn bid þig heim til mijn ad koma. Er
þier ej betra ad þiöna iitlendum hpfdingium og þiggia af þeim nockur lieni
enn taka hier vid fpdur leifd þinni, og rijki þvj sem þii ert til borinn, og kallast
þar köngur yfir. Þar med væri þad stör vegsemd fyrir þig, ef þier audnadist ad
christna land þetta. Er eg alradinn til þeirra sida skifta þvj eg sie ad sá gud
sem þii med hans fulltijngi yfirvannst Bæring j(arl) er allir menn öttudust fyr-
ir en god vor virdast mier dádlaus, og vil eg þvj sntia frá þeirra á triinadi nær
þu kiemur, og undirvijsar mier annad betra, enn hrpckvj þier ej ad christna
lands folkid þá vil eg filgia þier til Frackl(ands) med allann minn fiár hlut, og
kantu þá ad taka þad rijki sem Hlpdv(er) k(öngur) hefur þier framm bodid.
Lat nii ej þijna hingad fpr leingi undan dragast og lif vel. Sendimenn S0nnudu
þad alt sem j briefinu var skrifad og qvádu þetta alv0ru drottningar. Geingur
Mijrm(ant) þa fyrir Hl0dv(er) k(öng) og sijnir honum ritid, og bjdur hann
seigia sier hvad honum sijnist rádlegast j þessu efni. Ej mun eg seigir kongur,
fijsa þig þessarar ferdar, þvj mier er grunur á, ad modir þijn muni yfir
*br0gdumm biia, og higgia þier ej so gott sem hun hefur skrifad. Mijrm(ant)
qvadst fiis vera á hennar fund. Vil eg seigir hann leggia | mig til þess j nockra 64
hættu, ef eg giæti komid henni undann valdi diqfulssins. Köngur mælti annad
muntu reina fostri minn, enn hiin verdi fiis til christninnar. Skildi eg ej letia
þig þessarar ferdar ef eg vissi hiin snerist þier til frama, edur virdingar. Á þad
verdur nii ad hætta, seigir Mijrm(ant), hvprn veg sem tekst. Bijr hann sig nii
sem hradast og qvedur Hlpdv(er) k(öng), og rijdur sijdann af Reins borg vid
100 riddara. Liettir hann ej firr enn hann kiemur j Saxl(and) á fund mödur
sinnar. Fagnar hiin honum blijdlega og leidir til hásætis og veitir honum og
hans m0n<n)um hid skpruglegasta. Þar dvelst Mijrm(ant) þessa nött j stædstu
vegsemd og eftir læti, enn ad morgni rijs hann upp mi0g árla og heimti mödur
sijna á tal vid sig og sem hiin er til hans kominn, mælti hann, vili þier nii mod-
ir halda þad er þier skrifudud mier til Frackl(ands), ad sniia frá heidni og dijrk-
an godanna enn triia aftur j stadinn á sannann Gud, sem 0llum hlutum rædur.
Drottning bad hann ad giefa sier eins missiris frest *þar umm, og skildi hann
reina á medann ad kristna landsfolkid, enn Mijrm(ant) qvadst aungvann und-
ann drátt hafa vilia. Uggir mig seigir hann þu munir vilia tæla mig a ein hv0rn
hátt, umm þann tijma. Drottnijng sá ad Mijrm(ant) mundi vilia rada og liet þvj
18 gud] the clause beginning ad sa gud lacks a verb; a possible emendation would be to add er
mattugur, after fyrir, in the manner ofone secondary ms, 2122. 29 br0gdurumm. 43 þar]
+ þar in next line. 45 a ein] peculiarly written: a like cc; unusual space; E | ein.