Rökkur - 01.06.1932, Qupperneq 56

Rökkur - 01.06.1932, Qupperneq 56
54 R O K K U R Man eg þig mey, er hin mæra sól, hátt í heiði blikar; man ég þig, er máni að mararskauti sígur silfurbiár. Hið indæla kvæði Jónasar er þó hvorki þýðing eða stæling á kvæði Goethes, heldur hefir kvæði Goetbes orðið tilefni til kvæðis Jónasar.* Á íslenskri tungu eru til þýð- ingar á 50—60 kvæðum eftir Goetlie. Fá islenskt skáld munu liafa haft jafnmikil kynni af skáldlist Goetlies og þeir Stein- grimur Thorsteinson og Bene-* dikt Gröndal. Steingrímur rit- * Þetta kvæði Jónasar er vafa- laust ort um Þóru Gunnarsdóttur frá Laufási, ástmey Jónasar, en ekki um Kristjönu Knudsen, eins og get- ið er um í iitgáfu ljóðmæla Jónasar 1913, því að kvæðið í sinni upp- runalegu mynd mun ort 1829—30 og er í syrpu Jónasar áSur en hann fór til Kaupmannáhafnar. Kristjana Knudsen yar fædd 1814, og hefir því eklci verið nema 15 ára, er kvæSi þetta varð til, og hinn þungi harm- ur er lítt skiljanlegur, er menn vita, áð Jónas var oft með Kristjönu vet- iirinn næsta að kvæðið varð til. Jónas breytti þessu kvæði raunar löpgu seinna, og á Fjö.lnisfundi 12. april 1843 var kvæðið í sinni nýju mynd lesið upp og síðan birt (Fjöln- ir, 0. árg., bls. 18—19). En um Þóru háfði Jónas einnig ort hið gullfall- ega kvæði Ferðalok. aði fjörlega grein um Goetlie og Seliiller í Eimreiðina 1896 og kemst þar m. a. svo að orði: „Yfir þenna andlega ólgusjó og umbrot aldarinnar hefja sig nú tvö stórskáld, Goethe og Schiller, sem itera langt af hin- um. Þeir eru sjálfir fyrsí fullir af þessum anda (tímabilsins „Sturm und Drang“) og taka þátt í hinni geystu framsóknar- hreyfingu, en síðan stjórna þeir henni og leiða hana úr öfgum og óskapnaði til lireinn- ar skáldlegrar fegurðar. Þeir nota það, sem nýtilegt og heil- hrigt er í „Sturm und Drang“, en hafna hinu gagnstæða, full- komna sig' sjálfa og framleiða svo með sköpunarmagni anda sins hin eftirþráðu snilldarverk í skáldskapnum, sem liafa haft svo ómetanlega þýðingu fyrir bókmenntir og þjóðlíf hinnar þýsku þjóðar, og jafnframt fyrir andlegt líf og bókmennt- ir annara þjóða.“ í æfisögu Steingríms, er Poestion ritaði á þýsku, segir hann, að Stein- grímur hafi haft sérstakar mætur á Goethe, enda sé álitið á íslandi, að Steingrímur þekki skáldskap Goetlies best allra tslendinga ' („seine Liehlings- dichter wurden und blieben auch in spáteren Jahren — Goethe und Schiller. Besonders zu dem Olympier von Weimar
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Rökkur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Rökkur
https://timarit.is/publication/1770

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.