Fróðskaparrit - 01.01.1966, Síða 27

Fróðskaparrit - 01.01.1966, Síða 27
Kilderne til de færøske viser om Karl den Store 35 mener, at den danske vise sandsynligvis har lant fra den fær- øske, fordi denne er fuldstændigere end hin, forudsætter dette ræsonnement, at den danske vise er bevaret fuldstændigt, hvil- ket naturligvis er en uholdbar forudsætning). Flóvinsríma er en del af visekredsen hos Svabo, N. Nolsø og i Koltursbók, og findes uden for visekredsen i Sandoyarbók, og mangler i Fugloyarbók. Den er trykt af Matras 1939, s. 451—455, Hammershaimb 1891, s. 167—174, og Jóannes Pa- tursson I, 1922, s. 31—39. Visen er ikke digtet efter Kms eller KMK, men efter den norrøne Flóvents saga, som vist først pavist af Kolbing 1875, s. 242 og s. 391. I sagaen er kejseren ikke identisk med Karlamagnús, og det er han heller ikke i Flóvinsríma’s tekst, men Svabo og Patursson (og efter ham Krenn 1940, s. 32) er i deres kommentarer ikke i tvivl om at kejseren er Karlamagnus, og den samme identifikation forud- sættes af tilknytningen til visekredsen. Om denne vise har Jón Helgason skrevet i Varðin 2, 1922, s. 111—117. Óluvukvæbi. (CCF XII, nr. 107) regnes ikke med til vise- kredsen om Karlamagnus, og regnes ikke engang til de sekun- dære viser om ham, skønt det er digtet efter den norrøne for- tælling om fru Olif og hendes søn Landres, som findes i manu- skripterne af beta-versionen af Kms. Dette afsnit findes ikke i alpha-versionen af sagaen eller i den danske KMK. Visen findes i flere opskrifter, bl. a. i Sandoyarbók og N. Nolsøs samling, og er trykt af V. U. Hammershaimb 1846—48, s. 279—307, og 1891, s. 188—214, af A. C. Evensen 1910, s. 66—77, og 1911, s. 162—173, og af Jóannes Patursson, I, 1922, s. 123—150. Gustav Storm 1874, s. 218 og 224, mener at det færøske Óluvukvæði er kommet fra Norge, fordi et par linjer er fælles for det og den norske vise om Hermod ille: Óluvukvæði (FA s. 206, str. 126): »Áður hann gat á gólvi gingið, tá beit hann mann í føtur, Mýlint og hon Galianna tey buðu fyri hann bøtur«, jfr. den norske vise (cit. Storm): »Hermod krýpe pá Serklandsgolvi / han bíte folk i føtann / faðir hans geng pá tingit fram / og býd fer drengin bøtar«, jfr. Kms 63.26, hvor der intet stár om bøder. Storm mener
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.