Fróðskaparrit - 01.01.1966, Síða 50

Fróðskaparrit - 01.01.1966, Síða 50
58 Kilderne til de færøske viser om Karl den Store det færøiske Kvæde »Runsevalsstruj«, thi Slægtskabet er utvivlsomt. Det færøiske Kvæde har samme Versemaal som det norske, det har ogsaa samme Indhold og samme Omfang: ogsaa der begyndes med at »Gujin jarl« sendes til Hedningekongen for at kræve Skat og Kejseren deler sin Hær, saa at Halvdelen med Jævningerne blive i Spanien. Den færøiske Vise er bevaret i hele sin Sam- menhæng, men den har til Gjengjeld tabt flere Hoved- træk f. Ex. om Sværdet, som de ikke kunde faa af Ro- lands Haand, og den mangler ganske den Kraft og det Liv, som de norske Brudstykker have bevaret. Og s. 224: Vi have allerede seet, at Viserne om »Roland« og »01ufa« ere komne fra Norge. Storms argumentation er ikke overbevisende. Versemalet i Runsivalsstríð er det almindeligste i færøske viser: 4-linjet strofe, 4+ 3+ 4+ 3, med rim mellem 2. og 4. linje, sa det beviser intet. Det passer ikke at Gýðin jarl bliver sendt for at kræve skat (dette er i øvrigt kun begyndelsen hos Svabo, i de andre handskrifter er det slutningen af Emundsríma): i den norske vise nævnes han slet ikke (i ovennævnte udgave i hvert fald), og hedningene fører krig for at holde op med at betale skat; i den færøske sendes han ikke for at kræve skat, men for at overbringe Emunds hoved, og han siger ironisk at det er den skat Karlamagnus sender hedningekongen, som har krævet skat af Karlamagnus. Det passer heller ikke, at kejseren bade i den norske og den færøske vise deler sin hær, sa at halvdelen med jævningene bliver i Spanien: i den norske vise bliver seks af kongens jarler hjemme og seks drager til hedningeland, i den færøske drager alle tolv jævninge til Runsival (Spanien nævnes hverken i den færøske eller i den norske vise); og selv om det passede, kunne det forklares ved den fælles oprindelse. Der er ingen anden lighed mellem den færøske vise og den norske end hvad fælles oprindelse og fælles genre betinger; derudover er de utvivlsomt ikke beslægtede (det mente Knut Liestøl heller ikke, 1915, s. 217). Det udelukker naturligvis
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.