Fróðskaparrit - 01.01.1982, Page 97

Fróðskaparrit - 01.01.1982, Page 97
Faroese Bird-Name Origins 105 gination to presume a more original ’Haiwrika to bring it into line with the West Germanic form. OWN Ixvirki m. can derive by metathesis from 'Hævriki, presupposing 'Haiwriki, i.e. with substitution of the masculine termination but otherwise agree- ing with East Norse. Needless to say, such differentiations are commonplace in the sphere of bird names. The Scandinavian forms may thus be fitted without further ado into a Common Germanic background. There is no reason to contemplate bor- rowing from West Germanic, as has been suggested, e.g. by De Vries, Anord. etym. Wórterbuch. Such a suggestion is, more- over, a priori unlikely on ornithological grounds — the lark is an abundant species everywhere in the traditional Germanic areas; there would be no call for such borrowing. Svala ’swallow’ The immediate source of the Faroese is, of course, ON svala, a Common Germanic term, cf. OEng. swealwe, OHGer. swal- wa, presupposing Pr. Gmc. ’Hwalwon f. The ultimate origin of this name, however, has been an etymological riddle. To be sure, etymologists have tried to find cognate material in other Indo-European languages, but a glance through the dictionaries shows that there is no consensus, only a handful of isolated con- jectures, all admittedly tentative, see e.g. De Vries, Anord. etym. Wb. In view of these difficulties, we would see in svala a purely Germanic name, i.e. one arising in Germanic, and therefore most likely explicable in terms of the Germanic known to us. Passing in review etymologisable swallow names in various languages, we observe that the bird may be called after its di- stinctive forked tail. An example of such a name is widespread in Gaelic: Irish gabhlán, cf. gabhal ’fork’, further Scots Gael. góbhlan, Manx gollan. The Germanic name was evidently simi- larly motivated, since svala is recognisable in ON súla, as fol- lows. The meanings of this word are 1) post, prop, support, pillar, column, 2) two crossed pieces of wood tied round a pig’s neck to prevent it breaking through fences, 3) gannet (cf.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.