Tíminn - 15.04.1973, Blaðsíða 24
24
TÍMINN
Sunnudagur 15. april 1973.
vegna hafiö þið ekki sagt mér frá
þessu? Hvar er hún? Viltu vera
svo góö aö sækja hana, Kristín?
— Ég held að hún sé eitthvað
upptekin á herberginu sinu, en ég
skal ná i hana. Kristin sagði þetta
fremur treglega, þvi að henni
fannst óréttlátt að þurfa að yfir-
gefa dýrðlinginn, þótt ekki væri
nema um fáar sekúndur.
Sherida hraðaði sér niöur, og
Lea snéri sér að henni og rétti
henni hendina brosandi. — Það
var stór synd að ég skyldi ekki
vera heima þegar þér komuð,
sagði hún.— Ég vona að fjöl-
skyldan hafi tekið vel á móti yður.
Velkomin til Bastions ennþá einu
sinni, Sherida. Enginn hér mun
kalla yður Binyon, og þá vil ég
heldur ekki gera það.
Hún litur ennþá frísklegar út
þegar hún er nálægt manni,
hugsaði Sherida Það er hrein
fjarstæða, að hún skuli þurfa að
vera bundin við þennan stól.
Andlitsdrættir voru allir mjúkir
sem á barni væru, varirnar vel
lagaðar og bústnar, hárið sem
gullinn baugur um enni og eyru,
hin bláu augu geisluðu á móti
henni, og handabandið var þétt
og hjartanlegt. Þegar hún brosti
kom greinilegur spékoppur á
aðra kinnina, og hvitar, sterkar
tennur geilsuðu við hinar
ferskju-rauðu varir. Hún er hrein
fegurðaropinberun, hugsaði
Sherida. Hátt sagði hún: — Mér
finnst alveg yndislegt hér.
— Það var gaman að heyra, við
vonum öll að þú verðir hér sem
lengst, sagði Lea. — En nú verður
bezt fyrir okkur Sheridu að ná
áttunum og fara að taka til starfa.
Lea hafði að engu hávær
mótmæli, og Logan ýtti stólnum
þvert í gegnum skálann og inn i
þröngan gang, sem lá að herbergi
Leu. Það var stór stofa með
útsýni yfir garðinn og Höfðann.
Stofan var búin bæði sem
dagstofa og skrifstofa, húsgögnin
öll af nýjustu tizku, sem stungu
mjög i stúf við önnur húsgögn á
heimilinu. Einn veggurinn var
þakinn bókum og skjalamöppum,
á öörum hékk Gauguin-mynd og
ekkert annað, en á þeim þriðja
voru dyr inn i svefnherbergið og
baðið.
— Puh, loksins fáum við þá friö,
sagði Lea, þegar Logan var
farinn út. — Maður skyldi halda
að ég hefði verið að heiman i tvö
ár en ekki tvo daga. En þau eru
svo indæl og notaleg við mig, að
ég sárskammast min. En segðu
mér nú hvað þú — ég segi þú —
segir um staöinn? spuröi Lea.
— Ég kann mjög vel við mig, en
mér kom ekki til hugar aö húsiö
væri svona stórt og viröulegt. Þaö
er eitthvað svo rólegt og hlýlegt.
— Finnst þér það? Lea kipraði
augun saman. — Hamingja hefur
ekki alltaf rikt hér á Bastions.
Sorglegir atburðir hafa gerzt hér i
tlmans rás, og þegar ég fyrst kom
hingað, hataði ég húsið, en ég er
komin yfir það nú, sem betur fer.
Hún kveikti sér í sigarettu. —
Hefur’fjölskyldan sagt þér hvað
ég hef aöallega fyrir stafni? Ég
meina — hafa þau ljóstrað upp
hinum bók— menntalega
leyndardómi minum?
— Já, Kristin sagði mér að þú
værir „Frænka Von”, svaraði
Sherida, dálitið undrandi yfir
hinum hálfháðslega og hálf ótta--
blandna tón, sem Lea lagði i
orðin.
— Ég mátti svo sem vita það,
andvarpaði Lea. — Þessi
unglingsstúlka tignar mig eins og
guðdómlega veru. Ég er nærri þvi
að segja hrædd við þessa
takamarkalausu tilbeiðslu. Hvað
segir þú annars um ljóðmæli
min?
— Þau eru vel gerð og ákaflega
vinsæl, svaraði Sherida.
— Já, á sama hátt og jarðarber
og rjómi, svaraði Lea. — Þarna
hefurðu skoðun mina á Frænku
Von og hinu væmna þvaðri, sem
birtist i hennar nafni. Sherida
varð alveg orðlaus yfir þessari
nöpru viðurkenningu, en áður en
hún varð viöbúin til svars, var
bankað á huröina, og Jana spurði
hvort Simon Crowdy mætti koma
inn.
— Auðvitað! Lea ljómaði i
framan. — Simon Crowdy er hús-
læknir okkar, og litur stundum
hérna inn til okkar.
Sherida átti von á að sjá
gamlan, gráhærðan og glaðlegan
sveitalækni, en Simon Crowdy
hefði getað leikið höfuðhlutverkið
i hvaða læknakvikmynd, sem
vera skyldi. Hann var á fertugs-
aldrinum, hár og heröabreiður,
andlitið dálitið tekið og brúnt, og í
dökkum augunum var glampi,
sem var i nokkurri mótsetningu
við hið laun- hæðnislega bros
þegar hann heilsaði Leu.
— Hvernig liöur þér eftir ferða-
lagið, spurði hann. — Ég var hér á
ferðinni svo ég gat þá eins litið inn
um leið.
— Þú er verri en Mallory,
Simon. Ferðin hressti mig
einmitt. Heilsaöu nú nýja
ritaranum minum kurteislega.
Hún heitir Sherida Binyvn, sagði
hún brosandi — Við erum búnar
aö gera nóg i dag, Sherida. Fáðu
þér nú heldur göngu i garöinum.
Og Jana, viltu vera svo elskuleg
aö hringja til Mabel Brastock, og
segja henni að ég sé á lifi, aö
öðrum kosti fáum við hana i
heimsókn á stundinni, sagði Lea.
Sherida og Jana gengu út. Jana
hraðaði sér að simanum. Hún var
rauð i kinnum og með þjáningar-
drætti við munninn. Lea hafði
verið helzt til dugleg við að koma
þeim burt úr stofunni þegar
læknirinn kom. En nú setti hún
ofan i við sjálfa sig. Hún mátti
ekki láta hugmyndaflugið hlaupa
með sig i gönur fyrir það eitt að
læknir Leu var bæöi ungur og
fallegur.
Hún hitti Logan úti i garöinum.
— Hæ, kallaði hann. — Þú hefur
mátt til að fá þér friskt loft eftir
öll ilmbréfin til Frænku Von?
— Nei, Crowdy læknir kom og
tók frú St. Aubyn tali.
— Nú, svaraði hann áhugalaust,
— hvernig lizt þér á manninn?
— Ég hef nú ekki séð hann
nema andartak, ég held hann sé
ágætur.
— Já, hann er það. Hann
bjargaði lifi Leu eftir slysið. Hún
var svo illa farin, að það var ekki
viðlit að koma henni á sjúkrahús.
Simon varð þvi einn að bera
ábyrgðina. Náttúrlega náði pabbi
i sérfræðinga frá Lundúnum, en
þá hafði Simon framkvæmt það
erfiðasta. Lea hefur borið traust
til hans frá þvi fyrsta, og það
hafði sitt að segja. Nú er hann
ákaflega stoltur af henni. Hún
hefur verið stjarnan meðal
sjúklinga hans i mörg ár, sagði
Logan — Komdu, við skulum
skoða gróðurhúsin, bætti hann
við.
4
Þegar allir voru háttaðir um
kvöldið, gekk Mallory inn til Leu.
Hún tók oftast seint á sig náðir,
þvi að hún þurfti ekki mikinn
svefn. Það hafði tekið Mallory
langan tima að fallast á að hún
lægi klukkustund eftir klukku-
stund alein og andvaka, en hún
hafði alltaf sagt að hún vildi helzt
liggja ein um nætur. — Það
snúast allir i kringum mig á
daginn, svo það er ekki nema
sanngjarnt að ég sé ein um nætur,
hafði hún sagt.
Hann hafði skilið hana. Hann
gekk gjarnan til hennar til þess að
spjalla við hana og fá sér i pipu
áður en hann gekk sjálfur til
náða.
— Hvernig likar þér við
Sheridu? spurði hann.
— Sérlega vel, svaraði hún.—
Hún er áreiðanlega góð og
skynsöm stúlka sem maður getur
skoðað sem vin og lagskonu. Ég
varð dálitið undrandi þegar ég sá
hana, hún litur svo vel út. Ég finn
að það kemur mér vel, þvi að ég
minnist þess aö mér féll aldrei viö
hinar tvær, sem voru hér á undan
henni. þær voru ekki aðlaðandi.
— Það er vist og satt, að ÍS::-:
Sherida er snotur, en er nokkur
ástæða til þess að hafa áhyggjur
af þvi? jijiSjí
Auðvitað ekki, svaraði hún og >>:!;$:
kveikti sér i sigarettu. — Mér í!;i;!;!;
varð aðeins hugsað til Logans. ííg;;!
— Logans? Mallory rak upp ;i;!;!;!;i
stór augu. — Hvers vegna það? !;!;!;!;!;
— Hann er heillandi fyrir i;!;!;!;!;
konur, og ég held að margar j;;!;;;!;;
ungar stúlkur hafi fengið að finna Síjvj
fyrir þvi. j;j;j;jí
— Nú held ég að þú ýkir Lea. j;j;j;j;j;
—Þú ert alveg eins og allir aðrir jíjxj;
pabbar, sagði Lea og blés nokkra ijíSjíj
reykhringi. — Logan er nú orðinn j;j;jij;j;
fulltiða maður, svo þú munt ekki jSjijij!
hafa afskipti af hans málefnum. j;j;j;j;j
En ég er kona og má heita móðir Síjyji
hans, og ég finn og veit að hann er jgjgjjj
mikill kvennaljómi. Ég er viss ;!;!;!;%
um að bæði Patricia Mond og j;j;j;j;j;
Katrin Maitland höfðu talsverðan yjíjjij;
hjartslátt þegar þær fóru héðan,
þó að Logan væri það ekki ljóst.
ÍImíIBII
1386
Lárétt
1) Fiskur,- 6) Borði.- 8)
Dauði,- 10) Fum,- 12) Varð-
andi,-13) Baul,-14) Flik,-16)
Ennfremur,- 17) Klaka.- 19)
Reita,-
Lóðrétt
2) Matur,- 3) Hasar.-
Gangur,- 5) Rifa,-
Lóðrétt
2) Fót,- 3) LL,- 4) Nit.
Uggar.- 7) Grund,- 9) Ern.-
Ata,- 15) Aum,- 16) Pat -
Ná,-
5)
11)
18)
15) Kvendýr,-
Leit.-
16) llát,-
Ráöning á gátu No. 1385.
Lárétt
1) Efins.- 6) Óli,- 8) Get.-
Tár,- 12) Gr,- 13) TU,-
Ana.- 16) Pan.- 17) Una,-
Smátt.-
Einhver barði'^-• . Og Rex?
jjjjjjjjjji Sunnudagur
jjjjjjjjjj: 15. april
llp Pálmasunnudagur
!;!;!;!;!; 8.00 Morgunandakt Séra
j;j;j;j;j; Sigurður Pálsson vigslu-
;j;j;!;!;! biskup flytur ritningarorð
!j!j!j!j;j og bæn.
j;j;j;!;!; 8.10 Fréttir og veðurfregnir.
j;j!j;j!j; 8.15 Létt morgunlög. Hohner
;!;!;;;!;! harmonikuhljómsveitin
!j;j;j;j!j leikur ballettsvitu eftir
!;!;!;!;!; Hans Brehme og hljómsveit
j!j!j!j!j! Franks Chacksfields leikur.
í;j;j;j;j) 9.00 Fréttir. Útdráttur úr for-
jjyjSj ustugreinum dagblaðanna.
j;j;j;j;j; 9.15 Morguntónleikar (10.10.
;jí!j;j! Veðurfregnir). a. Messa i
;j;j;j;j;j As-dúr eftir Franz Schu-
:j;j!j!j;j! bert. Flytjendur: Maria
j;j;j;j;j;j Stader, Marga Höffgen,
jjjjjjjjjjj Ernst Hafliger, Hermann
ijíjí Uhde, dómkórinn i Regens-
;j;j;j;j;j burg og Sinfóniuhljómsveit
;!;!;!;!;! útvarpsins i Múnchen:
;;;!;;;!;; Georg Katzinger stj. d.
;j!j;j;j;j Pianókonsert i d-moll
j!!!;!;!!! (K466) eftir Wolfgang Ama-
j;j;j;j;j; deus Mozart. Vladimir
ijljljjjlj Asjkenazý og Sinfóniu-
jj;j;j;$ hljómsveit Lundúna leika:
I;;;!;;;!; Hans Schmidt-Isserstedt
stj.
1100 Messa I Selfosskirkju.
jjjjjjjjjj Sigurður Sigurðarson.
j;j;j;j;j;i Organleikari: Glúmur
;;j!j;j;j;j Gylfason.
;j;j;j;j;j: 12.15 Dagskráin. Tónleikar.
:;j;j;?!;! 12.25 Fréttir og veðurfregnir.
:*j;K Tilkynningar. Tónleikar.
jg;!;!; 13.15 Afrika — lönd og þjóðir.
j;j;j;j;j; Haraldur Ólafsson fiytur
;íj;j;j;j fjórða hádegiserindi sitt.
yjíy! 14.00 Dagskrárstjóri i eina
j;j;j;j;j; klukkustund. Sigvaldi
jSjyj! Hjálmarsson ræður dag-
;j;j;j;j;j skránni.
íí!;;;!! 15.00 Miðdegistónleikar:
;!j!j!j!j! Tónlist eftir Mendelssohn.
;!;:j;j;j; Hátiðartónleikar frá út-
;j;j;j;j;j varpinu I Berlin.
!;!;;;;;:;: Flytjendur: Scherzer-trióið,
jySjí Erber-kvartettinn, Amda-
SjSjí deus Webersinke píanóleik-
:jyj;j;j: ari og útvarpskórinn i
:?$!$: Berlin, Wolf-Dieter
:!j;j;j;j;j Hauschild stj. a. Trió nr. 1 i
ij|j|j d-moll fyrir fiðlu, knéfiðlu
jjjSjí; og pianó op. 49. b. Kórlög og
;j;j;j;j;j dúettar. c. Kvintett nr. 2 i B-
jjjjjjSj dúr fyrir tvær fiðlur, tvær
j;j;j;j;j; lágfiðlur og knéfiðlu op. 87.
;!;!;!;!;! 16.30 „Með hornaþyt”
;j;j;j;j;j Skólahljómsveit Kópavogs
j;j;j;!;í; leikur. Björn Guðjónsson
j!j;j!j;j; stjórnar.
;j;j;j;jjj 16.55 Veðurfregnir. Fréttir.
y;!j:‘j!j: 17.00 Kötlugos 1755. Berg-
i;j;j;j;j; steinn Jónsson lektor les
SgK frásögn Jóns sýslumanns
j;j;j;j;j; Sigurössonar i Holti i Mýr-
j!p dal, útgefna af Þorvaldi
;j;j;j;j;j Thoroddsen.
j!Sy; 17.25 Sunnudagslögin.
jj;j;^; 17.35 Á degi dýranna. Sæ-
íí:!:!:! mundur Guövinsson stjórn-
;j;j;j;j;j ar þætti um dýravernd.
j:jyj!j; 18.00 Eyjapistill. Bænarorð.
Sjijjjj: Tónleikar. Tilkynningar.
!j!j!j!j;j 18.45 Veðurfregnir. Dagskrá
j;j;j;j;j; kvöldsins.
j!j;j;j!j: 19.00 Fréttir. Tilkynningar
;j;j;j;j;j 19.20 Fréttaspegili
j;j;j;j;j; 19.35 Vmisiegt um
j:j:j:j:j; krabbamein og afstöðu til
;j;j;jjjjj þess. Bjarni Bjarnason
•j;j;j;j;j læknir flytur erindi.
j;j;j;j;j; 19.55 Sumarnætur” Sex
:;j;jyj; sönglög eftir Hector Berlioz
j;j;!;j;j við kvæði eftir Theophile
j;j;j;j;j Gautier. Nancy Deering og
;j;j;j;j;: Sinfóniuhljómsveit tslands
jjjjjjjjjj flytja: Richard Kapp stj.
j;j;j;j;j: Jón Múíí Arnason les þýð-
;j;j;j;jj: ingu önnu Mariu Þóris-
;j;j;j;j;j dóttur á kvæðum Gautiers.
j;j;!;!;!; 20.25 Tvær smásögur: „Simtal
j|j!j!j! að morgni dags” og Karlinn
;j;j;j;j;j f tunglinu” Höfundurinn,
yj;j;j;j Þórunn Magnea Magnús-
j;!;!;!;!; dóttir, flytur.
;!;!;y;! 20.45 A taii við fræðimann.
;j;j;j;j;j Jónas Jónasson ræðir við
;j;j!j;j;j Kristmund Bjarnason á
j;j;j;j;j; Sjávarborg i Skagafirði.
ÍSjy 21.10 Kórsöngur. Gachinger-
j;j;j;j;j kórinn syngur lög eftir
j;j;j!j;j: Brahms.
;j;j;jjj 21.30 Lestur fornrita: Njáls
j!j!!;!:!: saga. Dr. Einar Ól. Sveins-
!;!;!;!;!; son prófessor les (24).
jjjjjjjjjj 22.00 Fréttir.
;j;jí;jj 22.15 Veðurfregnir. Frá
!;!;!;•;:; tslandsmótinu i handknatt-
j!;!j!j!j! leik. Jón Ásgeirsson lýsir
!j!j!j;j!j 22.45 Danslög
j;j;j;j;j; 23.25 Fréttir i stuttu máli.
jj!j!j!j! Dagskrárlok.