Hugur - 01.01.2008, Blaðsíða 172

Hugur - 01.01.2008, Blaðsíða 172
170 Hjörleifur Finnsson og Davíð Kristinsson fjölgað í hópi þeirra sem kunna að tjá almenningi hugsanir sínar og ann- arra á skemmtilegu og litríku máli. [...] Nú um stundir er útgáfa doktors- rita og rannsóknarverkefna með líflegra móti en það hvarflar ansi oft að manni við lestur þeirra að ritstörf séu menntafólki leið skylda og að sér- hver minnsti galsi í stíl eða blæbrigði í frásögn og byggingu þýði háðsleg- an dauða innan háskólasamfélagsins; slíkt beri því að varast eins og sjóð- andi bik. Við lifum við þá þversögn að aldrei hafa fleiri haft menntun hérlendis til að segja öðrum eitthvað merkilegt en hafa aldrei haft minni áhuga á að gera það með stæl.73 I ljósi þess er Kristján B. við lestur Bréfs til Maríu „gripinn fögnuði yfir að sjá móðurmáli sínu beitt af kunnáttu við að móta hugsunina.“ Til síðari hópsins má auk Kristjáns telja tvo menningarblaðamenn: Viðar Þor- steinsson heimspeking og Þröst Helgason bókmenntafræðing. Viðar áh'tur Einar Má stílsnilling með „fantatök á íslenskri tungu“.74 Eins og aðrir fulltrúar þessa hóps leggur Viðar ekki aðeins áherslu á stílinn heldur jafnframt á skemmtanagildi bókarinnar: „Hugsanaþráður Einars um málefni og samfélag dreifist yfir vel á fjórða hundrað síður, en stíltökin og glettnin halda athygli lesandans fastbundinni við efnið alla leið.“ Hann ber Bréf tilMaríu saman við bók Harðar Bergmanns Að vera eða sýnast (2007) og gerir athugasemd við það „að framsetningarmáti [síðarnefndu] bókarinnar er með því þurrasta og hrútleiðinlegasta móti sem hugsast getur. Enga ástríðu er að finna í stílnum [...]. Sérstaklega er eftirsjá að þessu, því skemmtileg eða frjó tök á framsetningu hefðu getað vegið upp á móti erindisleysi málflutningsins og gefið bókinni þannig eitthvert gildi.“ Oðru máli gegni um Bréf til Maríu því þótt ýmislegt sem Einar Már skrifi sé gagnrýni vert er það aukaatriði í samanburði við stíl og skemmtanagildi bókarinnar: „Samfélags- og sögugreining Einars er ekki alltaf rétt að mínu mati, en þá skal haft í hug að bókin er ekki kennslubók heldur er hún heilaspuni sem ritaður er viðtakandanum til andagiftar og skemmtunar." Hinn menningarblaðamaðurinn, Þröstur Helgason, segir að Einar Már sé „frábær stílisti" og Bréf til Maríu „mesti skemmtilestur og raunar sprenghlægileg á köflum".75 Til menntamanna í menningargeiranum má einnig telja Geir Svansson bók- menntafræðing, sem tekur í ritdómi fram að hér sé „ekki um þunglamalegt fræði- rit að ræða heldur sprækan texta"/6 og jafnvel Guðmund Steingrímsson heim- speking (og stjórnmálamann) sem hælir sömuleiðis framsetningarmátanum: „Kostur þessarar bókar [...] er það hversu vel hún er skrifúð [og] við nokkur tilefni 73 Kristján B. Jónasson, „A strandstað“, s. 86. Á bloggi sínu (kristjanb.bl09.is) 28. apríl 2007 orðar Kristján þetta svo: „Það sem er ekki hvað síst svo gleðilegt við þessa bók er hve glúrinn stílisti höfundur er, hve hugsunin er lipur og létt og að textinn er þrátt fyrir deiluritseðli sitt miklu nær skáldskap en þurrleginum sem íslenskir fræðiritahöfundar virðast oft vanda sig við að brugga fyrir lesendur sína.“ 74 Viðar Þorsteinsson, „Bitlaust þras og list heilaspunans", Viðskiptablaðið 24. maí 2007, s. 23. 75 Þröstur Helgason, Lesbók Morgunblaðsins 21. mars 2007. 76 Geir Svansson, „Fjallasýn í Frans".
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196

x

Hugur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.