Morgunblaðið - 17.10.1985, Blaðsíða 43
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR17. OKTÓBER1985
43
Afmæliskveðja:
Dr. Karl Kortsson
Sjötugur er í dag Dr. Karl
Kortsson, héraðsdýralæknir og
fyrrverandi ræðismaður Sam-
bandslýðveldisins Vestur-Þýzka-
lands. Hann er fæddur í Crimm-
itschau í Saxlandi, þar sem faðir
hans var borgardýralæknir.
Það fyrsta sem ég heyrði minnst
á Dr. Karl var, að Jón Pálsson
héraðsdýralæknir á Selfossi, sem
þá gegndi svæðinu frá Hellisheiði
austur að Lómagnúp, sendi
þýzkan dýralækni upp í Ytri-
Hrepp, þar sem hann framkvæmdi
aðgerð á hesti, sem þótti takast
snilldarlega.
Dr. Karl, sem þá hét Helmut
Bruckner, hafði vegna mannfæðar
í stéttinni verið fenginn til að
gegna umdæminu fyrir austan
Þjórsá, enda óhugsandi að Jón
gæti annað því öllu og til þess að
setja sig sem bezt inn í íslenskar
aðstæður dvaldi Karl fyrstu þrjá
mánuði veru sinnar hér, á heimili
þeirra hjóna Áslaugar og Jóns á
Selfossi og tók þátt í störfunum
með Jóni. Þetta var árið 1950, en
áður en hann kom hingað hafði
hann gegnt herþjónustu í stríðinu,
en þar var hann yfirdýralæknir
við handlækningadeild í riddara-
liðinu. Alla tíð síðan hefur hesta-
mennskan loðað við hann og hann
hefur átt margan gæðinginn.
Eftir stríðið var hann bæði
embættis og starfandi dýralæknir
í Schleswig-Holstein. Karl hefur
Björgunarhnífurinn spænski og fylgihlutir.
Innflutningur haf-
inn á björgunarhníf
HAFINN er innflutningur á hinu heirasfrega björgunartæki „Survival“ frá
Toledo á Spáni. Hér er um að ræða hníf, sem hefur 20 aukatæki sem miða að
því að menn geti komist af með þessi tæki á sér við erfiðustu aðstæður.
Hnífurinn í hylki er 600 grömm.
Hjálpartækin eru auk hnífsblaðs-
ins:
Hægt er að mynda víraklippur
með því að beita hnífnum og hylk-
inu saman. Á hylkinu er skrúfjárn
og morsspegill. Á bakka hnífsins
eru bæði járn- og trésög. Á blaðinu
er skali til að taka sólarhæðina ef
menn eru villtir. Þá er einnig skali
til að mæla vegalengdir á korti. Al-
þjóðleg hjálparmerki eru einnig
grópuð á hnífsblaðið. Á hnífsbakk-
anum er mið til að mæla hæðir
fjallstinda. Á enda handfangsins er
hamar.
Inní hnífskeptinu er kompás. Þá
er þar einnig hylki og utan á því er
stafrófið ásamt morsstafrófinu.
Inní hylkinu er fiskilína, sem hægt
er að festa við hnífinn og breyta
honum þar með í veiðistöng. I hylk-
inu eru einnig önglar, flotholt og
sökkur. Þrjár neyðarblyseldspýtur,
brennisteinn, málmstöng til að
kveikja með elda ef eldspýtur
blotna. Saumnál, dauðhreinsuð
læknasaumnál, dauðhreinsaður
læknahnífur, þrjár töflur til að
hreinsa ódrykkjarhæft vatn og
dugar hver fyrir sig til að hreinsa
10 lítra.
Þetta tæki var 5 ár í hönnun og
prófun áður en farið var að fram-
leiða það, en mesta viðurkenningu
fékk tækið þegar öllum v-þýskum
hermönnum var gert að bera svona
hníf og keyptu v-þýsk hernaðaryf-
irvöld alla ársframleiðslu verk-
smiðjunnar í Toledo 1984. Allar lík-
ur eru á að japanski herinn muni
einnig taka þetta tæki upp hjá sér.
Það er Marto-umboðið sem selur
þennan hníf hér á landi og er hægt
að fá hnífinn í póstkröfu. Upplýs-
ingar um hnífinn eru gefnar í síma
671190 eftir kl. 19 á kvöldin og allar
helgar.
(Fréttatilkynning)
Ágústa Ágústsdóttir, sópransöng-
kona.
Söngskemmtun í
SÖNGSKEMMTUN verður haldin í
Austurbæjarbíói laugardaginn 19.
október næstkomandi og hefst hún
klukkan 14.30.
Þar munu þau Ágústa Ágústs-
dóttir, sópransöngkona og David
Knowles, píanóleikari flytja verk
eftir Árna Björnsson, Skúla Hall-
dórsson, Hallgrím Helgason og
Ragnar H. Ragnar, óperuaríur eftir
David Knowles, píanóleikari.
Austurbæjarbíói
Giuseppe Verdi og W.A. Mozart og
ljóðasöngva eftir Jean Síbelíus og
Jóhannes Brahms.
Forsala aðgöngumiða verður í
Versluninni Brynju, Bókaverslun
Sigfúsar Eymundssonar og ístóni,
Freyjugötu. Aðgöngumiðar verða
einnig seldir við innganginn.
(Frétlatilkynning.)
sjálfur sagt frá því í blaðaviðtöl-
um hvernig það bar til, að hann
freistaði gæfunnar hér á landi.
Eftir dvöl sína á Selfossi var
Karl settur til að gegna Rangár-
vallaumdæmi með aðsetri á Hellu,
og sex árum síðar, þegar hann
hafði öðlast íslenzkan ríkisborg-
ararétt, skipaður í það embætti.
Þegar Karl kom hingað til lands
voru ekki mörg ár frá því að
fúkkalyfin höfðu verið uppgötvuð
og tekin í notkun hér á landi. En
alla tíð síðan hefur Karl verið
óþreytandi að prófa ný lyf og nýj-
ar aðferðir og verið óspar á að
miðla okkur starfsbræðrunum af
reynslu sinni af þessu eða hinu.
Þegar Karl settist að á Hellu
var mjólkurframleiðsla ört vax-
andi og mikill uppgangur á bænd-
um yfirleitt og ekki sízt í Rangár-
þingi og menn fjölguðu kúm þótt
aðstaða til mjólkurframleiðslu
væri ekki alltaf sem skyldi eða
nákvæmlega samkvæmt reglu-
gerðum. Karl lagði sig fram um að
leiðbeina og leggja á ráðin um
bætta aðstöðu og mætti segja mér
að Rangæingar byggju enn að því.
Öll sín embættisverk, hvort sem
það hefur verið þjónusta við
bændur eða eftirlit með viðkvæm-
um matvælum, svo sem mjólkur-
framleiðslu sem fyrr er getið eða
kjötskoðun í sláturhúsum, hefur
hann rækt af stakri samviskusemi
og hvergi mátt vamm sitt vita.
Um svipað leyti og Karl settist
hér að, kom hingað all margt af
þýzku fólki, sem yfirgefið hafði
ættland sitt flakandi í sárum eftir
striðið enda ríkti þá rnikil óvissa í
Þýzkalandi. Eins og oft vill vera,
þegar fólk sezt að í framandi landi
gengur því misvel að festa rætur
og sætta sig við nýjar aðstæður,
þá þarfnast það stuðnings og upp-
örvunar. Veit ég fyrir víst að oft á
tíðum var leitað til Karls og
greiddi hann fyrir öllum eftir
mætti. Kom það eins og af sjálfu
sér að hann var skipaður ræðis-
maður hér sunnanlands. Gegndi
hann því embætti þar til í haust
að hann lét af þvi fyrir aldurs sak-
ir. Eins og öðrum embættum, sem
Karli hefur verið trúað fyrir,
gegndi hann þessu af sömu alúð og
reglusemi og hefur alltaf kapp-
kostað að veita alla þá fyrir-
greiðslu sem möguleg var.
Fyrir allmörgum árum gekkst
Karl fyrir stofnun þýzk-íslenzks
vinafélags á Suðurlandi. Þetta fé-
lag hefur alla tíð starfað af mikl-
um þrótti, haldið árlegar samkom-
ur þar sem komið hefur saman
fólk af þýzku bergi brotið ásamt
vinum og vandamönnum. Þar hef-
ur verið þýzkur matur og drykkur
á borðum og Karl verið hrókur
alls fagnaðar enda ætíð glaður á
góðri stund.
Á síðari árum hefur félgið undir
forystu Karls gengist fyrir þýzku-
kennslu fyrir börn og fullorðna
bæði í Árnes- og Rangárvallasýsl-
um. Þegar Karl kom hingað var
hann kvæntur konu sinni, Carm-
en, fyrir fjórum árum. Hún er
frönsk að uppruna, glæsileg kona,
og hefur hún verið hans styrka
stoð í erilsömum embættisrekstri.
þegar þau fluttust til landsins
voru þeim fæddir tveir synir og
eftir komuna hingað bættust tvö
börn í hópinn. Synirnir hafa sótt
menntun sína til Þýzkalands, fest
ráð sitt og eru þar allir í góðum
stöðum. Einkadóttirin er húsmóð-
ir í Ölfusinu, gift Magnúsi lækni
Sigurðssyni nýskipuðum ræð-
ismanni V-Þýskalands.
Karli og fjölskyldu bið ég allrar
blessunar og að hann megi enn um
langa hríð njóta sinnar góðu
heilsu og sinna sínum margvíslegu
áhugamálaum.
Gunnl. Skúlason.
Verö frá kr. 12.980 stgr.
Getur það verið?
Já, í Bláskógum er gott
úrval boröstofuhús-
gagna í ýmsum viöar-
tegundum á óumflýjan-
lega hagstæöu veröi.
Bláskógar
Ármúla 8 - S: 686080 - 686244