Morgunblaðið - 23.01.1986, Side 30

Morgunblaðið - 23.01.1986, Side 30
30 MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 23. JANÚAR1986 Jón Helgason skáld og prófessor—Minning þekkingu sína. Og þótt þessum nemanda væri e.t.v. ekki rausnar- lega gefið skyn á skáldskap, hlaut hann samt að vita að Jón var af- bragðs skáld. Hjá þeirri vitneskju var engin leið að komast. Væri nemandinn ekkert hneigður íyrir æviskrárfróðleik, var hætt við að sú hugmynd yrði til að þessi maður hlyti að vera orðinn gamall, gott ef ekki kominn að fótum fram, svo miklu hafði hann komið í verk með ágætum, mörg og vinnufrek grund- vallarverk unnin af gagngerum vöndugleika, nákvæmni og skýr- leika í framsetningu. Það var í rauninni margra meðalmenna ævi- starf, að því er sýndist, án þess að vera meðalmannsverk. Saman fór að hann var gæddur frábærum vitsmunum og vilja, óbilandi elju og ágætri líkamshreysti svo að hann neyddist sjaldan til að leggja frá sér verkfærin af lasleika sökum á langri ævi. Hann var líka gæddur því afsláttarleysi listamannslundar- innar sem stundum er nefnt köllun, þurfti því lítið að hika á ferli sínum, og götu sína hafði hann fundið óvenju snemma. Honum auðnuðust snemma þær’aðstæður að geta helgað sig starfínu og gerði það eindregið og af alefíi, og vel tjáði hann, hve vel hann undi sér meðal gamalla bóka. Gata íslenzkra fræða er orðin bæði traustari og nær lengra og er auðfamari sakir þess verks sem hann hefur í hana lagt á nærri sjö áratuga virkri starfsævi, frá því um 1920 fram undir þennan dag. Það hefur oft verið sagt og með réttu, að hann lagði nýjan og betri grunn að öllu starfi að fomum textum með því að fylgja þeirri kröfu um útgáfu, að þar skyldi gerð grein fyrir öllu því sem máli gæti skipt um þann upphaflegasta texta sem að yrði komizt. Þannig ætti aldrei að þurfa að bæta við þá undirstöðu sem lögð væri með útgefnum texta eða textum, les- brigðabúnaði við hann/þá og grein- argerðum um handrit og textagerð- ir í formála. Um leið og þessa er minnst, er dálítið raunalegt að hugsa til þess, hve marga þá sem láta sig fræðin miklu skipta, brestur þó raunverulegt mat og skilning á þessari undirstöðu. Eftir þau kynni háskólanemans sem ég nefndi áðan af verkum Jóns Helgasonar átti hann raunar eftir um það bil aldarfjórðung af starfs- degi sfnum og kom þá einnig furðu mörgu og miklu áleiðis. Eftir náms- sýsl og störf annars staðar átti fyrir mér að liggja að verða starfsmaður við Stofnun Ama Magnússonar í háskólanum í Höfn í tæpan tug ára frá 1973. Þá var ekki langt liðið frá því að Jón lét af prófessors- starfí, en Jonna Louis-Jensen tók við því. Hann hélt þó óbreyttum háttum um vinnu og hafði t.a.m. áfram um sinn umsjón með ýmsum útgáfuritum. Var oft greinilegt óþol að sjá í hreyfíngum hans á morgn- ana að komast að borði sínu, og um síðdegi kom fyrir að heyrðist til hans nokkurt tuldur við að sjá heimfararsnið á yngra liðinu. Árið 1976 fluttist stofnunin úr gamla birgðabúrinu Proviantgaarden við hlið Konungsbókhlöðu út í nýbygg- ingu háskólans við Njálsgötu (Njalsgade) á Amager. Þá tókst sem betur fór að tryggja Jóni þar vinnuafdrep sem öðrum, enda þótt nútímastjómsýslan ætti í fyrstu tregt að skilja nauðsyn þess um eftirlaunamann „hættan störfum". Hann kunni þar fljótt bærilega við sig og mat bættar vinnuaðstæður, og enn var nokkur iðjustund til kvölds. Önnur tilviljun en sú sem færði mig til Kaupmannahafnar olli því, að nokkur fyrstu árin þar átti ég heima nærri austurhominu á Damhussoen í Vanlese, aðeins fárra mínútna gang frá heimili Jóns á Kjærstmpvej í Valby. Hann var þar þá einn síns liðs, ekkjumaður. Ekki var honum sérlega sýnt né annt um heimilisstörf, en frú Jensen kom einu sinni eða tvisvar í viku og annaðist þá uppþvott, aðföng og annað það nauðsynlegasta. Það kom í ljós, að stundum gat ég með lítilli fyrirhöfn lagfært hurð á hjör- um og þvíumiíkt, og var „ráða“ minna stundum leitað bæði á þess- um ámm og eftir að Jón og Agnete Loth giftust og hún kom á Kjær- stmpvej að búa. Fundir okkar urðu því tíðir annað slagið bæði á vinnu- stað og heima við. Maður þarf með ýmsu móti manna við. Það var mér gott að eiga þau að, Jón og Agnete, ekki sízt þegar ögn hrikti í tilveru minni, og þó að Jón væri af mörgum meir rómaður fyrir annað en um- burðarlyndi við ráðvillu og ragl annarra, og þótt hann væri lítið fyrir tal um tilvistarvanda — tal um efni sem aldrei verða útkljáð átti hann til að kalla fílósófíu eða teólógíu í þeim tón að vel skildist að þessi orð vom nánast samnefni við mgl og tímasóun — þá var hann samt manni maður í þess háttar raun. Við upphaf kynna bar við, að Jón varð samferða heimleiðis í bíl. Þar hafði hann uppi orð um daufleika híbýlanna. Ég kom þó inn með honum síðar, og varaði hann mig þá við, að ekki mundi vel greiðfært um stofugólf. Þar innan við dymar var vænn hlaði af blaðinu Lög- bergi-Heimskringlu. Ekki hrasaði ég um hann. Síðar, eftir breytingu á heimilishögum við hjónaband, sást þetta blað ekki, en síðustu ár mín í Höfn barst þangað Morgunblaðið og safnaðist ekki á gólf. Jón hafði alla tíð logandi áhuga á orðum, ekki sízt mállýzkuorðum og orðatil- tækjum, og mér er nær að halda að vesturheimsblaðið hafi á þeim parti verið honum hnýsilegra en dagblaðið úr íslenzka nútíðarvem- leikanum, sem hann taldi að vonum vondan skóla í því að skrifa vel og skilmerkilega. Agnete Loth hafði áður verið Jóni stoð í starfí og gert honum kleift að takmarka sem mest þann tíma sem til stjómsýslu fór við Ámasafn. Síðar breyttust stjómarhættir þar sem annars staðar í háskólanum, stjómsýslan varð umfangsmeiri af sjálfri sér, skiptist á fleiri hendur og tók raunar eflaust miklu meiri tíma með lýðræðislegri og pappírs- frekari stjómarháttum. Nú gerðist Agnete sú stoð sem studdi Jón einnig við hinn enda þeirrar daglegu leiðar. Ég efast ekki um, að Jón starfaði og naut lífsins nokkra leng- ur en honum hefði ella orðið unnt, vegna þátttöku og umsjár Agnete í lífi hans. Jón var geðríkur maður, og allir vita að skap hans átti til að bijótast út í funa, þegar honum þótti, og að hann var hrókur fagnaðar á mannfundum fram á síðustu ár, þar sem aðstæður vom til að hann fengi notið sín. Ein var sú ástríða hans, sem ég hygg hann hafí aldrei séð neina ástæðu til að hemja né temja, en það vora prófarkir. Vitaskuld er þetta tengt kappi hans við að koma þekkingu á prent. Ætti Jón von á próförkum, var hann sem á nálum af eftirvæntingu, og kastaði sér síðan yfír lestur þeirra. Löngu áður en ég kynntist þessu sjálfur hafði Séamus O Duilearga í Dyflinni sagt mér frá heimsókn sinni til Kaupmannahafnar að hitta þjóð- menntafræðinga og halda fyrirlest- ur um írska sagnamennt. Á eftir fór Séamus í heimsókn í Ámasafn, þann mikla varðveizlustað íslenzkra þjóðmennta frá fyrri tímum, og hitti þar fyrir sér Jón, sem sagði við hann: „Ég gat ekki komið að heyra fyrirlesturinn þinn. Ég mátti ekki vera að því. Ég þurfti að lesa próf- arkir." Einhveijir hafa sjálfsagt verið búnir að gefa gestinum til kynna, að Jón þætti sérlundaður, og styrktist Séamus í þeirri skoðun, enda þótt hann vissi vel úr eigin starfí hve mikilvægur hlutur próf- arkir em. Nú er dagurinn allur og nú er það annarra að halda áfram án Jóns annars staðar en í þeim verkum sem lengi munu standa í gildi og notum. Ég votta Agnete Loth og öðmm aðstandendum samúð mína. Davíð Erlingsson MikiII öldungur er að velli lagður: Jón Helgason, prófessor í Kaup- mannahöfn, Nestor íslenzkra fræða, og eitt fremsta Ijóðskáld íslendinga er allur. Hann lézt í Kaupmannahöfn að morgni dags hinn 19. janúar sl. á 87. aldursári. Útför hans er gerð í dag í borginni við Sundið, þar sem hann ól aldur sinn í nærfellt sjö áratugi. Einhveiju sinni komst undirritað- ur svo að orði í afmælisgrein um Jón Helgason, að fyrir mér væri hann sfðasti Hafnar-Islendingurinn, í þeim skilningi, að hann er síðasti tengiliður við hina gömlu lærdóms- menn, sem gerðu garðinn frægan á Hafnarslóð á fyrri tíð, og iðkuðu hin fomu norrænu fræði, sem áttu sér að kjama íslenzka menningar- arfleifð, — „eljuverk þúsunda varð- veitt á skrifuðum blöðum", eins og Jón Helgason kvað. Þennan þráð má sem sagt rekja til 17. aldar, þegar íslenzku handritin urðu eftir- sóknarverð fyrir þá höfunda, sem vildu kryfja til mergjar fomfræði Norðurlanda og stóðu á gmndvelli Amgríms lærða, en hann hafði lokið upp ókunnum heimi fyrir norræna fomfræðinga með ritum sínum. Þegar getið er íslenzkra lær- dómsmanna, sem vom iðnir við kolann í Kaupmannahöfn, má minnast á slíka 18. aldarmenn sem Þormóð sagnaritara Torfason, Áma handritasafnara Magnússon og skrifara hans, Jón Olafsson frá Gmnnavík (sem Jón Helgason varði doktorsritgerð um í Reykjavík 1926). Sé leiðin stytt og horfíð til 19. aldarmanna, má nefna þá Konráð prófessor Gíslason, Jón forseta Sigurðsson og Finn prófess- or Jónsson. Fjölnismaðurinn Konráð var einmitt sá maður, sem Jón Helgason kallaði sjálfur páfa sinn í fræðunum, og Finnur var kennari Jóns í Hafnarháskóla, og sá fljótt hvflfkur efniviður var þar á ferð sem þessi nemandi hans var. Jón varð sporgöngumaður þess- ara manna í Höfn, tók við arfínum, þar sem hann var geymdur í Áma- safni, gætti hans síðan af kost- gæfni, og sagði um hann í kvæði: „auðlegð mín er útskersblaða alda- gamalt ryk“. Þennan arf hefur hann ávaxtað með þeim hætti, að þar verður ekki betur um vélt. Slíkt hefur hann gert með því að afkasta óvenjulegu dagsverki meðan verk- Ijóst var með útgáfum ógrynni handrita, þar sem yfirburða hæfí- leikar, glöggskyggni, natni og þol- inmæði vom undirstaða þeirra fomu texta, sem hann hefur gefíð út, hvort sem um var að ræða fom- sögur, miðaldakvæði eða aðrar gamlar bókmennir. Auk þess flutti Jón fjölda fyrirlestra í háskólum víða um lönd, samdi greinar, rit- gerðir og bækur, sem mega teljast við alþýðuhæfí, eins og t.d. „Hand- ritaspjall" (1958), þar sem hann Ieiðir lesandann inn í þann fræða- heim, sem hann hefur alið aldur sinn í allt frá sínum ungu dögum snemma á öldinni og þekkti því betur en nokkur annar. Vemnni í þessum lokkandi fræðaheimi, svo sem hann birtist honum, hefur hann lýst af fágætri snilld í kvæðinu „í Amasafni": „Innan við múrvegginn átti ég löngum mitt sæti, utan við kvikaði borgin með gný sinn og læti; hálfvegis vakandi, hálfvegis eins og í draumi heyrði ég þungann i aldanna sigandi straumi. Oftsinnis meðan ég þreytti hin fomlegu fræði fannst mér sem skrifárinn sjálfúr hið næsta mér stæði, hugurinn sáyfir hlyklgóttum stafanna baugum hendursemforðumvarstjómaðaf lifandi taugum.“ Hugur Jóns Helgasonar beindist iðulega að hinum löngu liðnu skrif- umm handritanna. Þeir stóðu hon- um nærri eins og gamlir vinir og vom honum nákomnari en margur samtímamaðurinn. Og þeir eiga arfínn undir því, að þráðurinn hald- ist óslitinn. Til höfundar Hungur- vöku yrkir Jón svo: „Það féll í hlut minn að hyggja um sinn að handaverkunum þínum, mér fannst sem ættir þú arfinn þinn undirtrúnaðimínum". Við verkalok fær Jón Helgason þann vitnisburð, að í trúnaði sínum og ræktarsemi við arf íslendinga hafí hann reynzt sannur heillavætt- ur. íslendingar, sem komnir era til vits og ára, þekkja Jón Helgason sem eitt fremsta íslenzkt skáld 20. aldar. Sá dómur á við, hvort sem um er að ræða frumsamin ljóð eða þýðingar erlendra kvæða. Fyrsta útgáfa ljóðabókar hans „Úr land- suðri", sem kom út 1939, ber svip þess bezta, sem ort hefur verið á íslenzka tungu frá upphafí vega. Skáldæð hans var ósvikin og tungu- takið ramíslenzkt, enda bar hann betra skynbragð á málfar þjóðar- innar og orðaforða og lögmád tung- unnar en nokkur annar samtíma- maður hans. „Hann kann stfl fom- kvæðanna, miðaldahelgikvæðanna og Vísnabókarinnar og yrkir á máli lOdu aldar, 14du og 16du, eftir því sem honum býður við að horfa," sagði vinur hans, Halldór Laxness, þegar „Úr landsuðri" kom út. Lestur Ijóða Jóns Helgasonar er hugðnæmur og lærdómsríkur skóli hveijum íslendingi og einkar hollt veganesti ungum löndum hans, sem komizt hafa í kynni við þau á menntabraut sinni. í þeim skynja menn, ekki síður en við að fletta handritum fomum, „uppsprettu- lindir og niðandi vötn minnar tungu", eins og hann kvað í ljóð- perlu sinni „f Ámasafni". Eða hví- líkt samspil skáldskapar, máls, stfls, þjóðfræði, sögu og landafræði, fært í búning hins agaða forms með „stuðlanna þrískiptu grein", í ljóði Jóns „Áföngum", sem birtist fýrst í Tímariti Máls og menningar árið 1941, eins konar óður til Islands í umróti stríðandi heims. Þetta kvæði fínnst mér einlægt bera vott um hin fullkomnu listrænu tök, sem skáldið hefur á efnivið sfnum. Þegar við bætist kynngimagnaður lestur höfundar sjálfs á þessu kvæði, og til er á hljómplötu, er sem listaverk- ið hefjist í æðra veldi: „Liðið er hátt á aðra ðld; ennmunþóreimtáKili, þar sem í snjónum bræðra beið beisklegur aldurtili; skuggar lyftast og líða um hjam líkteinsogmyndáþili; hleypur svo einn með hærusekk, hverfurídimmugili." Með þessum hætti kveður Jón Helgason í upphafserindi „Áfanga". Síðan rekur skáldið sig í hveiju erindinu á fætur öðm eftir fjöl- mörgum kennileitum lands og sögu með því að bregða upp áhrifaríkum og heillandi myndum. ísland var Jóni einlægt lifandi vemleiki, sem leitaði á huga skáldsins alla tíð, snarasti þáttur lífs hans í „glymj- anda strætisins" í borginni við Sundið. „Séð hef ég skrautleg suðræn blóm sólvermd í hlýjum garði; áburð og ljós og aðra virkt enginn til þeirra sparði; mér var þó löngum meir í hug melgrasskúfurinn harði, runninn upp þar sem Kaldakvísl kemur úr Vonarskarði." Þetta frábæra ljóð ber því sér- stakt vitni, hversu Hafnar-íslend- ingurinn Jón Helgason geymdi ís- lenzks þjóðararfs. Hann var þjóð- legastur allra að eðli og upplagi. Þar gat aldrei orðið nein breyting á, þótt hann hafí átti heimili sitt á erlendri gmnd frá 17 ára aldri, eða f nærfellt 70 ár. Kannski skilja menn líka í skjóli af „aldintré með þunga og fijóa grein“ betur en elia gildi þessa arfs fyrir litla þjóð á veraldarhjara og jafnframt ailan heiminn. Heimili Jóns Helgasonar og Þór- unnar konu hans, dóttur Bjöms bónda Bjamarsonar í Grafarholti í Mosfellssveit, lá um langan aldur um þjóðbraut þvera, ef svo má að orði komast. Þar var jafnan opið hús fyrir íslendinga í Kaupmanna- höfn, gestagangur var mikill og ís- lenzkir stúdentar og ferðalangar áttu ótaldar ánægjustundir á þessu ramfslenzka heimili, og nutu þar m.a. samvista við böm þeirra hjóna, bræðuma Bjöm og Helga, og dótt- urina Solveigu. Ekki sízt munu Hafnarstúdentar á stríðsámnum minnast þessa heimilis, hvflíkur griðastaður það var þeim, þegar allt samband við ísland var rofíð umfimm ára skeið. Ég varð þeirra gæfu aðnjótandi að kynnast gistivináttu Þómnnar og Jóns allt frá þeim tíma, er mig bar þar fyrst að garði ungan dreng með foreldmm mínum sumarið 1937, og lengi síðan að stríði loknu. Á heimilinu að Kjærstmpvej 33 í Valby var manni tekið opnum örmum af húsráðendum, svo að það var líkast því að koma til síns heima. Ég minnist ætíð húsmóðurinnar, Þómnnar, með virðingu og þökk fyrir hlýlegt viðmót í minn garð og gott atlæti á heimili hennar og Jóns, ekki sízt veturinn 1961, er við hjón- in ásamt tveimur bömum dvöld- umst í Kaupmannahöfn í nágrenni við þau að ráði Þómnnar. Hún lézt árið 1966. Á mörgum fróðlegum og skemmtilegum stundum á heimilinu á Kjærstmpvej 33 kynntist maður annarri hlið á Jóni Helgasyni en þeirri, sem sneri út á við, — mannin- um á bak við fomfræðin og skáld- skapinn, og það vom ógleymanleg- ar stundir, sem ég vildi ekki hafa farið á mis við. Mér em Iöngum í minni mörg síðkvöldin á heimili Jóns, þar sem við spjölluðum um heima og geima, en þó framar öðm fom tíðindi af Haftiarslóð og þá litríku og fmmlegu persónuleika, sem þar hafa alið manninn í tfmans rás. Jón kunni ókjör af slíkum fróð- leik, og hann dró oft upp svip- myndir, ríkar af kímni í þeim skemmtilega og persónulega frá- sagnarstfl, sem honum einum var lagið. Gamanbragir hans frá fyrri tíð um hjákátlega atburði og per- sónur em mörgum kunnir, enda var hann hrókur alls fagnaðar á manna- mótum. Það var óborganlegt á góðri stund að hlýða á hann fara á kost- um, er hann greindi frá mönnum eins og kennara sínum Finni Jóns- syni, Boga Th. Melsteð, Bimi Karel, Jóni Dúasyni, Skúla kollega, Sverri Kristjánssyni og mörgum öðmm sem Jón var samtíða í Höfn. Þegar hlustað var á Jón Helgason greina frá nánum kynnum sínum af Hafnar-íslendingum, sem áttu rætur sínar á 19. öld, varð manni ljósara en ella hvflíkur tengiliður hann var við löngu liðinn tíma, svo að það er engan veginn út í bláinn að gefa honum heitið sfðasti Hafn- ar-Islendingurinn. Ég hygg, að við fráfall hans hafí sá þráður slitnað, sem óhægt er að binda á ný. Umskipti urðu á högum Jóns Helgasonar fyrir rúmlega tíu ámm, er hann gekk í hjónaband með Agnete Loth, norrænufræðingi við Ámasafn. Hún hefur hugsað um hann af nærfæmi þessi ár, sem þau bjuggu saman á hinu gamla heimili Jóns. Það var mér gleðiefni, að fá tækifæri til að halda áfram að vera

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.