Morgunblaðið - 21.12.1990, Qupperneq 25

Morgunblaðið - 21.12.1990, Qupperneq 25
TILBOÐ 179.- sflfc. Ilmandi og fallegar hýasintur. Ómissandi á hverju heimili. AÐEINS ÚRVALS HÝASINTUR MORGUNBLAÐIÐ FOSTUDAGUR 21. DESEMBER 1990 Skemmtileg ólæti - leiðinlegar svaðilfarir Bókmenntir Súsanna Svavarsdóttir Börnin í Ólátagarði Höfundur: Astrid Iándgren Þýðandi: Sigrún Árnadóttir Stubba litla fer til sjós Höfundur: Höjer Þýðandi: Sverrir Pálsson Utgefandi: Mál og menning — Litlir lestrarhestar Börnin í Olátagarði er sagan um systkinin, Lísu,- Lassa og Bjössa í Miðbænum, Óla í Suðurbænum og systurnar Onnu og Bertu í Norður- bænum. Þessir þrír bæir mynda þríbýlið Glaumbæ og það er Lísa sem segir söguna. Hún hefst þegar sumarfríið er að byija og lýkur um jólin þar á eftir. Krakkarnir í Óláta- garði lifa áhyggjulausu lífi, eru allt- af að finna upp á einhveiju sniðugu til að dunda sér við. Stelpurnar finna jarðarbeijasvæði og gera það að leyndarmáli sínu. Þá vilja strák- arnir piga leyndarmál og á þessu gengur í nokkra daga, þar til fyrir tilviljun að Lísa kemst að leyndar- máli þeirra; þeir hafa búið til hella og göng í heyinu í hlöðunni. Börnin hjálpa til á bænum, heim- sækja afa, sem er reyndar bara afi Önnu og Bertu, en það skiptir engu máli, þau dulbúa sig og hafa nógu sterkt og óheft ímyndunarafl til að gera leiki úr fábrotnustu atvikum og hlutum. Bækurnar um börnin í Óláta- garði hafa lengi verið í miklu uppá- haldi hjá mér og get ég ekki annað en fagnað því að aftur er verið að gefa þær út. Þetta er vel skrifuð bók, vel þýdd, málfar barnanna eðlilegt, frásögnin einföld og skemmtileg. Eg get engan veginn sagt það sama um „Stubba litla fer til sjós“. Sagan segir frá Stubbu sem vill sjá sig um í heiminum en hvorki pabbi hennar, mamma, né stóri bróðir nenna með henni. Svo hún er búin út með nesti á þríhjólinu og hundur- inn hennar, Depill, slæst með í för- ina. Hún fer niður á bryggju, hittir þar stóran, feitan skipstjóra og stór- an, feitan matsvein hans — og slæst í för með þeim. Þau lenda í baráttu við sjóræningja — en Stubbu tekst að senda teiknuð skilaboð til lands, beint inn á fótboltavöll þar sem stóri bróðir er að leika sér. Hann bregst hratt við og krakkarnir úr bekknum hans og af leikskóla Stubbu koma þeim til hjálpar. Svo fara börnin heim en Stúbba heldur ferðinni áfram. Þau koma fljótlega að eyði- eyju, þar sem Stubba verður viðj skila við hópinn, lendir inni í tjaldi hjá ósýnilegum galdrameistara sem kveikir á töfraeldteini og Stubba sér sýnir í ofnu teppi. Hún skilur þær sýnir þegar hún hittir áhöfnina aftur og nú er haf- ist handa við að gróðursetja mat- jurtir á þilfari skipsins og svo fær Stubba þá til að henda öllum fall- byssunum í sjóinn — það er að segja, eftir miklar og heitar umræð- ur um ógnina sem af vopnum stafar — og bla bla bla. Mér finnst þessi bók vera skóla- bókardæmi um hvernig á ekki að skrifa barnabækur. Stubba er ótrú- verðug og allt upphafið að ferð hennar — svo og ferðin sjálf. Loka- spretturinn í bókinni er ein allsheij- ar predikun — ekki sett til að höfða til undirmeðvitundar barnanna heldur er messað yfir lesandanum. Það hálfa hefði verið meira en nóg. Málfar er óeðlilegt, öll frásögnin sömuleiðis, þar sem skilaboðin vega þyngra en sagan og framvinda hennar! MINNINGAR UM SUMARDÝRÐ Guðmundur Guðjónsson Bókmenntir Erlendur Jónsson Guðmundur Guðjónsson, Gunnar Bender: STANGAVEIÐ- IN 1990.110 bls. Fróði hf. 1990. Þetta er falleg bók, myndir marg- ar, þar af allnokkrar landslags- og mannamyndir í lit. Höfundar segja að veiðisumarið síðasta hljóti »að teljast í meira lagi kyndugt«. Léleg var veiðin víðast hvar, sums staðar afar léleg. Hins vegar brá svo við að í Rangánum veiddist meira en nokkru sinni fyrr, jafnvel svo ótrú- legt mátti kalla. Aukningin er talin stafa »af gífurlegum sleppingum gönguseiða sem hafa verið vatns- vanin í tjörnum upp með báðum ánum, Eystri- og Ytri-Rangá.« Þar á móti var hrapið einna tilfinnanleg- ast í húnvetnsku ánum. Sem fyrr hafa veiðimenn áhyggj- ur af eldisfiski sem gerir sig heima- kominn í ánum. Sérstakur kafli er þarna um silungsveiði. En silungs- veiðimenn kræktu margir í fiska sem að stærðinni til gáfrn lítt eftir laxinum. Ekki voru veiðimennirnir þó allir háir í loftinu. Og ekki mun títt að laxveiðimenn bleyti línuna til að krækja í silung. Silúngsveiði- hópurinn er annars konar. »Það er ívið minna stress í silungsveiðinni en í láxveiðinni,« stendur undir einni myndinni. Og er vafalaust hárrétt. Laxveiðin hefur verið, er og verð- ur konungleg íþrótt. Upplýst er að Karl Bretaprins hafi ætlað að koma og veiða í Kjarrá. En þá varð hann fyrir því óláni að handleggsbrotna, blessaður öðlingurinn, svo ekkert varð úr ferðinni. Enn er reynt að semja um kvóta- kaup við Færeyinga en gengur treg- lega. Bátarnir, sem stunda þar lax- veiðar, 'éru nokkuð margir. Boðið er upp á að semja við alla eða eng- an. I því liggur vandinn. Betur gekk í Borgarfirði. »Veiðimenn munu því hittast í netalausum Borgarfirði næsta sumar.« Nokkuð er fjallað um verð og veiðileigu, en hún hefur sums stað- ar farið hækkandi, jafnvel svo að leyfin hafa ekki gengið út. Menn vilja fá eitthvað fyrir peningana sína. Og minnkandi veiði en hækk- andi leiga er dæmi sem gengur ekki upp endalaust. Afleiðingin: »Æ fleiri drífa sig nú til Skotlands og fara þar í lax- og silungsveiðar. Bæði gera menn þetta til þess að lengja veiðitímann og fá tilbreyt- ingu en umhverfi skosku ánna er öðruvísi en menn eiga að venjast hér á landi og þykir þar undrafag- urt á sinn hátt.« í framhaldi af þessu má spyija hví mönnum hafi ekki hugkvæmst að fegra umhverfi íslensku ánna, t.d. með því að auka þar kjarrgróð- ur sem víða sprytti upp jafnskjótt sem friðað væri fyrir beit? Ofan grasi vaxinna árbakka taka víða við ber holt eða móar, nagaðir ofan í rót af búpeningi. Veiðiskapurinn einn veitir aldrei nema hluta ánægjunnar. Sumardýrðin, útivistin og umhverfið varðar eins mikið eða meira. Væri umhverfið fegurra mundu minningarnar frá sumrinu verða ennþá ljúfari og litmyndirnar í Stangaveiðinni ennþá grænni. Í-IÝASINTUR FYRIR JÓIIN. VZterkurog L/ hagkvæmur auglýsingamiðill!
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.