Morgunblaðið - 09.11.1994, Blaðsíða 20

Morgunblaðið - 09.11.1994, Blaðsíða 20
20 MIÐVIKUDAGUR 9. NÓVEMBER 1994 LISTIR MORGUNBLAÐIÐ Nýjar bækur • Komin er út bók um líf og störf Ámýjar Ingibjargar Filipusdótt- ur frá Hellum íLandsveit. Bókin nef nist Lifir eik þótt laufið fjúki og er gefin út í tilefni af aldaraf- mæli Arnýjar á þessu ári. Ámý fór ung til Kaupmanna- hafnar að afla sér menntunar. Þegar hún kom heim til íslands hóf hún kennslu, fyrst á Laugum í Reykjadal og síðar varð hún skólastjóri Kvennaskólans á Blönduósi. Lið- lega fertug að aldri stofnaði hún Kvennaskólann á Hverabökkum og rak hann í rúm tuttugu ár. „Kennsla var henni hjartans mál og að miðla öðrum af reynslu sinni. Ámýfór ekki alltaf troðnar slóðir um ævina. Hún var sterk og djörf og gat verið orðhvöt ef því var að skipta. Oft stóð því styr um gerðir hennar enda var meðalmennská ekki til í hennar fari,“ segir í frétta- tilkynningu. Bókin er 196 síður auk mynda- síðna. Skólaspjöld ognemendatal námsmeyja á Hverabökkum er að finna íbókinni, auk þess ritaskrá Árnýjar og nafnaskrá. Anna Ing- ólfsdóttir, Katrín Jónasdóttir og Margrét Björgvinsdóttir tóku efnið saman ogbjuggu til prentunar, en Eik á Hvolsvelligafút. Bókarkápu prýðirmynd eftir Kjarval. Prent- smiðjan Oddi hf. sá um umbrot, filmuvinnu, prentun og bókband. Árný Filippusdóttir • Talnakvere r eftir systkinin Sigrúnu Eldjárn og Þórarin Eld- járn. Þetta er kver fyrir yngstu bömin sem kennir þeim að þekkja tölustaf- ina. Sigrún Eldjárn teiknar mynd- ir og Þórarinn yrkir vísur með. Ljóðskreyttar myndir eða mynd- skreytt ljóð - hvort sem maður vill - en aðalatriðið er að skemmta yngstu kynslóðinni um leið og hún lærir á tölumar. Útgefandi erForlagið. Talna- kver er 35 blaðsíður að stærð, prentuð í Prentsmiðjunni Odda hf., og kostar kr. 1.180 kr. • Út er komin ljóðabókin Dögun eftir Þórarin Torfason. í henni em um fímmtíu ljóð, ort á síðustu árum. Flest ljóðanna eru stutt. Þórarinn Torfason er fæddur1966 á Patreksfirði. Hann lauk BA- prófí í almennri bókmenntafræði frá Háskóla ís- lands 1992. Dög- un er fyrsta ljóðabók hans. Útgefandi er Andblær. Kápa er eftir Bjarnheiði Jóhannsdóttur. Bókin fæst íBóksölu stúdenta við Hringbraut, íEymundsson íAust- urstræti oghjá höfundi. Bókin kostar 1.140 krónur. Þórarinn Torfason • Út er komin Syngjandi beina- grind eftir Sigrúnu Eldjárn. Bók- in er sjálfstætt framhald af Beina- grindinni eftir sama höfund. Syngjandi beinagrind segir af íjórum krökkum sem eru saman í leynifélaginu Beinagrindinni. Þau eru að undirbúa rokkóperu í skólan- um sínum þegar óvæntir atburðir gerast í hverfinu þeirra. „Sigrún Eldjárn hefur fyrir löngu ínarkað sér bás sem einn ástsælasti barnabókahöfundur landsins. í bókum hennar fara ein- att saman skemmtileg saga og frá- bærar teikningar Sigrúnarí björt- um og frískandi litum,“ segir í kynningu. Útgefandi er Foriagið. Syngjandi beinagrind er 90 biaðsíður að stærð, prentuð íPrentsmiðjunni Odda hf., ogkostar 1.390 kr. Meiri harmur en gleði BOKMENNTIR Ljóðaþýðingar ÚR RÍKI SAMVISKUNNAR Alþjóðlegt Ijóðasafn í þýðíngu og ritstjóm Sigurðar A. Magnússonar. Amnesty Intemational i samvinnu við Mál og menningu. 1994 — 183 bls. að fórn- hörmungum ENDA þótt við horfumst ekki í augu við það daglega vitum við af mikilli þjáningu manna um all- an heim af manna- völdum. Við vitum um ritskoðunina, fjöldamorðin, pynd- ingarnar, aftökumar, mannshvörfin, sam- viskufangana, fjölda- nauðganimar, þjóð- ernishreinsanimar og óttann og kvíðann. Nú hefur Sigurður A. Magnússon þýtt ajþjóðlegt ljóðasafn, Úr ríki samviskunn- ar, og ritstýrt því. Það er gefið út á 20 ára afmæli Amnesty International og beinir sjónum okkar arlömbunum og þeirra. Þetta er mikil bók, 130 ljóð eft- ir 102 skáld hvaðanæva að og mörg þeirra heimsþekkt. Þar að auki eiga nokkur íslensk skáld ljóð í bókinni. Ritinu fylgir einnig inn- gangur þýðanda og ritstjóra þar sem hann gerir grein fyrir efni ljóðanna. Ritsmíð þessi er hug- sjónaleg auk þess að vera upplýs- andi um innihald Ijóðanna enda hæfir slíkt vel þessu riti. Þá er einnig fjallað um höfundana í stuttum greinum í lokin. Fórnarlömb í mörgum víddum Ljóðunum er raðað eftir ákveðnum þemum. En öll fjalla þau að einhveiju marki um grimmd manna, kúgun þeirra og mannvonsku á þessari verstu öld alda. Sérstaka athygli mína vakti samt hversu margar víddir ljóðin höfðu. Þótt þau tækju gjarnan mið af sjónarhorni fórnarlam- banna nálgast skáldin yrkisefnin á ólíkan hátt og nota til þess margbreytilegar aðferðir. Stund- um eru kvæðin dokúmentarísk, t.d. Safn í Kampútseu eftir Er- nesto Cardenal þar sem lýsing á hryllingi stjórnaraðgerða Pol Pot er uppistaðan en undirtónninn siðferðileg fordæming. Á næstu síðu er síðan módernískt kvæði eftir Jonathan Aaron, Að finna landslagið, sem byggist á órökleg- um myndtengslum í anda súrreal- isma enda inntakið fremur skynj- un en lýsing á hlutveruleika. Stundum byggjast kvæðin á sið- ferðilegri fordæmingu. Magnaður þykir mér t.a.m. reiðilestur Osips Mandelstams yfir Stalín: Kringam hann er hyski háls- rýrra leiðtoga, hann gamnar sér við hlýðni hálfmenna. Sigurður A. Magnússon Hann veltir líflátum á tungu sér einsog týtubeijum. Þó er ekki síður hugstæður lágværari tónn Robertos Saball- os í sögu af hvarfi systur sinnar þar sem ásökunin rís hægt, sterkt en orðalaust eins og milli línanna, upp úr ein- faldri sögu af mannshvarfi: Þetta er saga hennar þrungin meiri harmi en gleði með færri árum en sorgum. Þetta er sagan um brottför hennar um kveðju hennar án kveðjuorða. Það er mikill fengur í þessu riti og í töluvert ráðist. Mörg ljóðanna eru áhrifarík enda eru það oft stór- skáld sem yrkja. Þokki mikils verks Þýðingar Sigurðar eru víðast með ágætum þótt ekki fari hjá því í svo miklu verki að einstaka hnökrar sjáist. Helst finnst mér Sigurði hætta til að beita um of eignarfallseinkunn sem gerir texta dálítið uppskrúfaðan. „ég sækist ekki eftir að sveipa/ klið- mjúk launmál/ víðum fellingum/ dulræðs klæðnaðar“, segir t.d. í kvæði eftir Gloriu Diéz. En þetta er sjaldgæft og í heild býður text- inn af sér góðan þokka þrátt fyr- ir oft á tíðum dapurlegt innihald. Sama má segja um þýðingu Karls Guðmundssonar á titilljóði bókar- innar, Úr ríki samviskunnar, eftir Seamus Heaney. Skafti Þ. Halldórsson Nýjar bækur FRÍÐA Sigurðardóttir leikur Lóu og Brjánn Árnason Peacock. Silfur- tunglið skín LEIKIIST Félagshcimili Kópavogs UNGLINGADEILD LEIK- FÉLAGS KÓPAVOGS Silfurtunglið eftir Halldór Laxness Leikgerð & leikstjórn: Stefán S. Sigurjónsson. Höfundur dansa og þjálfun: Ástrós Gunnarsdóttir. Söngþjálfun: Ágústa S. Ágústsdótt- ir. Aðalhlutverk: Fríða Sigurðar- dóttir, Lovísa Árnadóttir Hafdís H. Þrastardóttir. Laugardagur 29. október. SILFURTUNGLIÐ er að því leyti ákjósanlegt viðfangsefni fyrir ung- lingadeild HK að það býður upp á fjölbreytt tjáningarform: leik, söng, dans. Persónur eru skýrar frá hendi höfundar en klisjukenndar. Feilan er t.a.m. fégræðgin holdi klædd og Lóa vesalingurinn fær illan endi af því að hún brýtur af sér hlekki smá- þurrabúðarlífernis og vill nýta hæfi- leika sína. Kirkjunnar menn notuðu persónusköpun af þessu taginu áður fyrr til að sýna sauðsvörtum almúg- anum hvað hlytist af ókristilegu líf- erni eins og þeir vissu sjálfír best að skilgreina það. Boðskapur þessa leikrits hefur elst illa. Þráa svitaslepju siðferðislegs miðaldaharðlífis leggur langt frám í sal. Þessi boðskapur á álíka mikið erindi á borð íslendinga nú og trénuð gulrófa. Hlutskipti Lóu er upplýst af viðhorfum sem eru svo úrelt, kven- ljandsamleg og karlrembusvínsleg í augum nútímamanns að leitun er að öðru eins síðan á lífstykkjatímunum. Vitaskuld er ekki þar með sagt að þetta séu viðhorf höfundar. Hann teflir þeim væntanlega fram til að skerpa andstæður. En eins og vænta mátti hefur ekki fallið á orðsnilld höfundar og auga fyrir hnappheldu leikrænnar bygging- ar. Allt fellur á sinn stað eins og staf- ir í tunnu og tilsvörin eru svo kiljönsk að maður veit -hver þau verða áður en leikarinn opnar munninn. Þannig lýjist jafnvel leiftrandi málmur. En unga leiklistarfólkið í Kópavogi er áreiðanlega ekki með vangaveltur af þessu tagi. Fyrir því vakir að skapa álitlega, áheyrilega og skemmtilega sýningu og laða fram skarpar and- stæður verksins. Það tekst vel. Leikmyndin er tvíþætt: annars vegar þröng stofan heima hjá Lóu og Óla í alvesölu plássinu og hins vegar Silfurtunglið. Stofan er þröng eins og vera ber, í dökkum litum og á leikmyndina eru málaðar naívista- myndir, þar á meðal hin ómissandi Drottinn blessi heimilið. í Silfur- tunglinu stimir hins vegar allsstaðar á ískaldan málminn. Leikarar standa sig vel þótt ungir séu að árum. Mest mæðir á Fríðu Sigurðardóttur, sem túlkar ágætlega sakleysi og heiðarleik Lóu, og á Lov- ísu Ámadóttur sem er mjög sannfær- andi Feilan. Dansamir vom vel út- færðir og söngur góður hjá þeim Fríðu og Hafdísi Huld Þrastardóttur sem fer með hlutverk ísu, stúlkunnar sem fundið hefur frægð en tapað ærunni. Hennar ærutap var fólgið í því að lyfta pilsinu upp að hnjám. Samt var nú svo að hún átti salinn þegar hún söng Ég vil lifa við kröft- ugt undirspil hljómsveitarinnar Ó, Feilan. ísu er framtíðin. Og sem betur fer þarf hún ekki að skamm- ast sín fyrir að vera falleg til hnésins. Þetta Silfurtungl skín skært í Fé- lagsheimilinu í Kópavogi og er til vitn- is um öflugt og vel rekið leiklistarlíf þar í bæ. Leikstjórinn Stefán Sturla Sigurjónsson og aðrir sem tilsögn veittu hafa unnið gott verk. Guðbrandur Gíslason Vesturfari Páls Pálssonar ÚT ER komin skáld- saga eftir Pál Pálsson, Vesturfarinn. Páll Pálsson er fæddur í Reykjavík 1956. Hann hefur áður sent frá sér skáldsögurnar Hallæ- risplanið (1982), Beð- ið eftir strætó (1983) og Á hjólum (1991). Hugmyndina að Vest- urfaranum fékk Páll þegar hann las frétt um gamlan landflótta Tékka sem lenti í heldur óskemmtilegri reynslu þegar hann ferðaðist með íslensku flugfélagi til Ameríku. Páll hefur unnið kvikmyndahand- rit byggt á sömu hugmynd og hefur Friðrik Þór Friðriksson keypt kvikmyndaréttinn og þegar hafið undirbún- ing að gerð myndar- innar. „Páll Pálsson segir sögu gamla mannsins af skilningi Qg kímni, en í frásögninni tekst mannleg hlýja og vin- átta á við þá grimmd sem hvarvetna leynist í samfélagi manna,“ segir í kynningu. Útgefandi er Forlagið. Vesturfarinn er 114 bis. að stærð, prentuð í G. Ben/Eddu. Kápu gerði Vaigarður Gunnarsson listmáiari. Bókin kost- ar 2.980 krónur. Páll Pálsson Nýjar bækur Engill í snjónum eftir Nínu Björk ÚT ER komin ný ljóða- bók eftir Nínu Björk Árnadóttur og nefnist hún Engill í snjónum, Þetta er áttunda ljóða- bók Nínu Bjarkar, sem einig hefur sent frá skáldsögu og samið leikrit, auk fleiri verka. Sjálf lýsir hún bókinni þannig að hún hafi að geyma póesíu um ást og sársauka. í tilkynningu útgef- anda segir: „Ómur minninga og hugrenn- inga, ljúfsár, tær og bjartur gefur tóninn í Ijóðabókinni. Með fáum dráttum dregur skáldið upp skýr- ar myndir og varpar fersku ljósi á lífíð: Það sem var, er og verður. Sum Ijóðanna eru sakn- aðarljóð, ort til fólks sem horfið er sjónum; önnur úr undirvitund- inni, hugsanir gripnar á lofti og meitlaðar í hið sutta og knappa form sem einkennir mörg ljóða Nínu Bjarkar." I bókinni eru einnig nokk- ur prósaljóð. Útgefandi er Iðunn. Bókin er prentuð í Prentbæhf. Verðhenn- ar er 2.480 krónur. Nína Björk Árnadóttir

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.