Morgunblaðið - 02.12.1994, Blaðsíða 26

Morgunblaðið - 02.12.1994, Blaðsíða 26
26 FÖSTUDAGUR 2. DESEMBER 1994 LISTIR MORGUNBLAÐIÐ SARA við eitt verka sinna. Sara sýn- ir í Gall- erí Fold SARA Jóhanna Vilbergsdóttir opn- ar málverkasýningu í Gallerí Fold, Laugavegi 118, laugardaginn 3. desember. Sýninguna nefnir Sara ílát meðal annars. _ Sara er fædd á ísafirði 1956 og ólst þar upp. Hún hefur haldið tvær einkasýningar hér á landi og tekið þátt í samsýningum bæði hérlendis og erlendis. Sara hefur unnið til viðurkenninga fyrir verk sín, meðal annars á erlendri grund. Sara vinnur jöfnum höndum olíu- og pastelmyndir og í kynningu seg- ir að myndefnið sé oft einhverskon- ar uppstillingar, hversdagslegir hlutir í óræðu andrúmslofti, svo sem ílát allskonar. Ennfremur að hún máli gjaman mjög einfaldað lands- lag og í pastelmyndunum bregði fyrir fólki og dýrum. Opið er í Gallerí Fold daglega frá kl. 10-18 nema sunnudaga frá kl. 14-18. ------.........— Jólaóratoría Saint-Saens KÓR Seltjarnarneskirkju og Kór Háteigskirkju flytja Jólaóratoríu Saint-Saéns á aðventu. Stjómandi Kórs Seltjamames- kirkju er Viera Gulázsiová og stjórnandi Kórs Háteigskirkju er Pavel Manásek, en hann er jafn- framt stjórnandi flutnings. Þeir sem koma fram em; Þuríður G. Sigurðardóttir sópran, Sigríður Elliðadóttir mezzósópran, Svava K. Ingólfsdóttir alt, Guðmundur Gísla- son tenór, Bergþór Pálsson bariton, Viera Gulázsiová orgel, Monika Abendroth harpa, Sean Bradley konsertmeistari. Strengir Olga B. Ólafsdóttir, Guðrún Harðardóttir, Sigurður Gunnarsson og Borgar Magnason. Tónleikar kóranna em í Seltjarn- ameskirkju laugardaginn 3. desem- ber kl. 20. og í Háteigskirkju mið- vikudaginn 7. desember kl. 20. Aðgangseyrir er 800 krónur. ------» » ♦----- Söngsmiðjan með skemmtun á Ingólfstorgi SÖNGLEIKJAHÓPAR Söngsmiðj- unnar verða með skemmtun á Ing- ólfstorgi laugardaginn 3. desember kl. 14 og tónleika á sal skólans, Skipholti 15, kl. 16 sama dag. Ymislegt verður á boðstólum. Hippar, rapparar, rokkarar og ungnunnur mæta á staðinn, segir í kynningu. A sunnudaginn 4. desember verð- ur síðan jólaskemmtun barnanna á sal skólans, kl. 15. Barnahópar Söngsmiðjunnar sýna. Allir em velkomnir. íslenskt og alþjóðlegt BOKMENNTIR Ritgcrðir SAGNAÞING Helgað Jónasi Kristjánssyni sjötugum 10. apríl 1994.1.—II. 853 bls. Hið íslenska bókmenntafélag, 1994. Verð kr. 5.848. SÚ ER ORÐIN venja að heiðra fræðimenn sjötuga með afmælisriti. Þá láta þeir af störfum; teljast vera búnir að skila sínu ævistarfi. Sagna- þing er í tölu mestu rita sem gefin hafa verið út af því tilefni. Það er við hæfi. Starf það, sem Jónas Kristjánsson hefur skilað, er orðið bæði mikið og gott. Það hefur þó farið mestmegnis framhjá almenn- ingi. Hljóðlát iðkun fomra fræða innan fjögurra veggja vekur sjaldan athygli. Enda þótt íslenskur almenningur þekki ekki mikið til starfa Jónasar vita fræðimenn um allar jarðir hver hann er. Sagnaþing er ritgerðasafn, og allt á sviði íslenskra og nor- rænna fræða en annars harla fjöl- breytt. Það er skrifað á einum átta tungumálum: Norðurlandamálum þrem, auk íslensku auðvitað, ensku, þýsku, frönsku og ítölsku. Ritið hefst á gamansömu tilskrifi Hermanns Pálssonar þar sem hann rekur lífshlaup Jónasar og drepur á helstu verk hans á fræðasviðinu. Meðal höfunda eru svo gamal- kunn nöfn úr heimi fræðanna: Rég- is Boyer, Peter Foote, Peter Hallberg, Gösta Holm, Hallvard Mag- eröy — svo fáir einir séu nefndir. Régis Boy- er, sem er dæmigerður íslandsvinur, segir í upphafi síns máls að íslendingar séu heims- ins mesta bókmennta- þjóð. En svo sér hann ástæðu til að taka fram að land bókmennta- þjóðarinnar telji aðeins »256.000 habitants«. Vel meint, en tvíbent! Auðvitað á þetta að vera lof. Eigi að síður er komið við auman blett þegar maður er þannig minnt- ur á smæð sína. Smæðin er stað- reynd. En þrátt fyrir hana þarf ekki að efast um hitt að íslenskar miðaldabókmenntir séu partur af heimsmenningunni. Raunar hið eina sem íslendingar hafa lagt til hennar fyrr og síðar. Þess vegna er þetta Sagnaþing svo alþjóðlegt sem raun ber vitni. Framlag íslendinga er auðvitað mest. Og þar kennir margra grasa. Sumir halda sig í strangasta skiln- ingi á vísindasviðinu, rýna í skinn- blöð og stafkróka og vélta fyrir sér hvort ein sagan kunni að vera eldri eða yngri en önnur, hvort skrifari þessarar kunni að hafa orðið fyrir áhrifum frá skrifara hinnar, hvort þessi eða hin setningin muni vera upprunaleg eða viðbót seinni tíma skrifara og svo fram- vegis. Rökræður af því taginu eiga sjaldnast erindi til hins aimenna lesanda en eru hvergi ómerkari fyrir það. Þetta eru grunnrann- sóknir sem í upphafi varða stafkróka en geta á endanum leitt til fijórrar niðurstöðu. Aðrir skrifa þarna um efni sem eru að sönnu fræðileg en skír- skota eigi að síður til hins dæmigerða með- almanns á líðandi stund. Þeirra á meðal er Baldur Jónsson sem veltir fyrir sér hversu fara skuli með orðið tölva. En tölvan hefur valdið þónokkrum vandræðum, svo þjált í munni og einfalt sem orðið annars er. Margur vill segja «talva» samanber kaka um köku. Þann rangsnúning skyldu menn varast að herma í eyru málfræðinga. En fleira veldur málspekingum and- vöku. Menn, sem betur þykjast vita og vanda sig meira, þora varla að nota eignarfall orðsins í fleirtölu þar sem vísir menn hafa ekki kom- ið sér saman um hvert það skuli vera. Baldur heggur á hnútinn; fellst á að það skuli vera eins og nefnifall eintölu, til tölva. Þá upplýsir Baldur að til mála hafí komið að sameinast um eitt orð fyrir öll Norðurlönd og hafi tölv- an komið til álita. En »frændur vorir« reyndust ekki hafa áhuga á því sem_ kvakað var hér úti í hafs- auga. »Á það var bent að orðið tölva gyldi þess eins að vera ættað úr áhrifalitlu þjóðfélagi.« Enn og aft- ur: Allt of fáir »habitants«! Morð í rekkju hjóna — Þrætt um túlkun Gísla sögu heitir svo þáttur eftir Véstein Olason sem einnig skírskotar til ófróðra jafnt sem fróðra. En Vésteini er manna best lagið að reifa svo forn málefni að þau höfði til okkar sem nú lesum og lifum. Þó Vésteinn taki þama fyrir eitt tiltekið atriði má í stuttu máli segja að hann varpi fram þeirri sígildu spurningu hversu langt skuli leita í túlkun þegar fombókmenntir em annars vegar. Á að skilja text- ann eins og hann kemur fyrir — eins og okkur fínnst eðlilegast að skilja hann? Eða á að leggja í hann einhvem óræðan og fjarlægan skilning sem ætla má að legið hafi ljós fyrir miðaldamönnum en okkur nútímafólki sé hulinn? Vésteinn hallast að hinu fyrr talda. Undirrit- aður er sammála. Oftúlkun einfald- ar ekkert. Hún flækir. Þó fleira sé athyglisvert í riti þessu — sannarlega miklu fleira — er hentast að láta hér staðar num- ið. Fullyrða má að sá, sem les Sagnaþing frá upphafi til enda, sé ekki aðeins fróðari en áður; hann gerir sér einnig ljóst hvað það er sem heimurinn er að skyggnast eftir þegar hann horfir norður hing- að. Erlendur Jónsson Jónas Kristjánsson Orðin í umhverfi sínu BOKMENNTIR íslcnsk fræði ORÐASTAÐUR eftir Jón Hilmar Jónsson. Mál og menning, 1994. Virðist mér Vatnsfjörðr vera sem sagt er heiðarlega húsaðr, horfinn um með grænt torf. Jón Arason SÁ SEM þessi kynningarorð skrifar, hefur stundum með sjálf- um sér metið gildi orðabóka eftir því, hversu mikið er þar af dæm- um. Sumar ensk-enskar orðabæk- ur eru sérlega góðar að þessu leyti, eða þá fomíslensk orðabók sem Johan Fritzner tók saman. Ég hafði aðalfyrirsögn á þessari grein svo sem sjá má, enda þótt mér hafi þótt orðið umhverfi ofnot- að í seinni tíð. En þá er að hugga sig við hinn sérkennilega þokka orða Jóns byskups „horfinn um með grænt torf“. Orðastaður Jóns Hilmars Jónssonar er eins og stað- urinn í Vatnsfirði þannig umhorf- inn. Með fyrirsögninni vildi ég vekja athygli á höfuðeinkenni þess- arar bókar: að sýna orðin í réttu samhengi, eða hversu fjölbreytileg þau mættu vera í því samhengi. Þótt ég noti hér lýsingarorðið rétt- ur þá er það ekki svo að skilja, að í bókinni Orðastað eigi að staðla íslenska tungu. Það er einmitt þveröfugt. Hún er gerð til þess að auðvelda mönnum að auðga mál sitt að fjölbreytni, en auðvitað inn- an þeirra marka sem góð íslenska setur, og er þá ekki að því að spyija, að fornsögurnar og Biblían hafi komið að dijúgum notum, eins og höfundur segir. Síðan tilfæri ég hér orðrétt úr við- tali í Mbl. 23. nóv. síð- astliðinn: „Hún fbókin] er ætluð öllum þeim sem fást við skriftir af ein- hverju tilefni, t.d. skólafólki, blaðamönn- um eða fólki sem þarf að semja skýrslur og vill geta brugðið fyrir sig fjölbreytilegu (auðk. hér) máli, fund- ið ný orð og nýtt orða- lag.“ Ekki miklu síðar í viðtalinu nefnir höf- undur þýðendur sem „stöðugt eru að fást við blæbrigði í máli“. Mér dettur þetta einmitt í hug. Meðan ég fékkst við að þýða þykkar bækur, hefði bók sem Orðastaður ekki gengið mér hendi firr. Mörg þrekvirki hafa verið unnin í íslenskum fræðum hin síðari ár. Og mjög víða er ágætt ræktunar- starf unnið á akri fræðanna. Þetta hef ég alltaf öðru hvoru sagt í pistl- um mínum hér í blaðinu, þótt sum- um fínnist sem ég agnúist of mik- ið út í málhelti fjölmiðlamanna. Það á sér augljósar ástæður sem ég hirði ekki um að tína til hér. En bók eins og Orðastaður er kjör- in kennslubók handa fjölmiðlung- um og öllum sem vilja vanda mál sitt, nota orðin rétt og umfram allt forðast fátæklegt og sneyðilegt tal. Þeta er geysilega mikilvægt. Hrörlegt mál deyr, og er nú ekki mikil speki hjá mér, því að hrör merkir lík. En mál, sem ríkt er að fjölbreytni og orðauðgi, lifir. Orða- staður er til þess fallinn að halda lífinu, og það góðu lífi, í tungu okkar. Og flestir vita að tungan er haldreipi okkar og réttlæting í veröldinni. Stærri og frægari þjóð- um en íslendingum er ljóst gildi móðurmáls- ins. Georges Pom- pidou, fyrrverandi Frakklandsforseti, sagði einhveiju sinni: „Það er vegna máls okkar, að við erum til í veröldinni aðrir en bara einhver önnur þjóð.“ Markús Terentíus Varró, sá stórlærði Rómveiji, sagði í þýð- ingu Hallgríms Pét- urssonar: „Það verður dýrast sem lengi hefir gleymt verið, og gefur tvefaldan ávöxt í hentugan tíma fram borið.“ Jón Hilmar Jónsson varð snemma brattstígur í lærdómi sín- um og vísindum, en hefur litla stund lagt á að auglýsa sig. í fjög- ur ár hefur hann m_eð öðru unnið að sinni miklu bók. íslenskt skáld, sem uppi var mörgum öldum síðar en Markús Terentíus Varró, sagði að kyrrlát önn skyldi eija klungrin. Slík önn er löngum unnin innan við múrvegginn. Nú er í hentugan tíma fram borinn ávöxturinn af hinni kyrrlátu önn hins hógværa vísindamanns. Þetta er mikið góð- virki, ærin bók að öxtum, en þó er svo til hagað, að hún er ekki óheyrilega þung á höndum. Hún er frá höfundarins hendi svo gagn- vönduð og nýt að nema sem af honum mátti við búast. Hún er eitt þeirra mörgu stórvirkja á sínu sviði sem unnendur íslenskrar tungu eiga fyrir að þakka nú á fáum árum. Hún er náma skáldum, rithöfundum og skrifendum öllum, og hver er það ekki á okkar bless- aða landi? Hafi allir þeir, sem að bókinni unnu þökk og æru. Gísli Jónsson Jón Hilmar Jónsson Norræna húsið Sigurður sýnir SIGURÐUR Einarsson opnar mál- verkasýningu í Norræna húsinu, laugardaginn 3. desember kl. 15. Sigurður er búsettur á Selfossi og vann við Mjólkurbú Flóamanna í aldarfjórðung. Hann fæddist á Gljúfri í Ölfusi fyrir 76 árum og er uppalinn í Einholti (Helli). Myndirnar eru flestar olíumyndir á striga. Þær sýna dýr, kletta, fólk og gróður í óijúfanlegri heild sem eiga að tákna bernskusýnir úr gljúfrinu mikla þar sem Sigurður lék sér sem bam, segir í kynningu. Sigurður hefur haldið átta einka- sýningar, auk þess hefur hann sýnt með Myndlistarfélagi Árnessýslu og átt myndir á samsýningu Ný- hafnar í Reykjavík. Sýningin í Norræna húsinu verð- ur opin daglega frá kl. 14 til 19. Henni lýkur 18. desember. -----♦ ♦ » Aðventusöngur við kertaljós AÐVENTUTÓNLEIKAR í Skál- holtskirkju verða haldnir laugar- daginn 3. desember kl. 15. Kór Menntaskólans að Laugarvatni og Barnakór Biskupstungna syngja aðventu- og jólalög undir stjórn Hilmars Arnar Agnarssonar sem leikur á orgel kirkjunnar. Margrét Bóasdóttir, sópransöng- kona í Skálholti syngur einsöng og einnig fjórir nemendur í Mennta- skólanum að Laugarvatni, þau Elín Una Jónsdóttir, Elfa Margrét Ingvadóttir, Kristjana Skúladóttir og Ágústa Margrét Þorarinsdóttir. Monika Abendroth leikur á hörpu, Sæunn Bryhjarsdóttir, Una B. Hjartardóttir og Anna Abend- roth á þverflautur og Kjartan Guðnason á kontrabassa, einnig munu nemendur í Menntaskólanum að Laugarvatni lesa ljóð. Aðgangur er ókeypis og allir velkomnir.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.