Morgunblaðið - 11.07.1995, Síða 21
MORGUNBLAÐIÐ
LISTIR
ÞRIÐJUDAGUR 11. JÚLÍ1995 21
Ast hafði ég meyja
KVIKMYNPIR
Laugarásbíó
DONJUAN
DEMARCO ★ ★ Vi
Leikstjórn og handrit: James Levin. Aðal- -
hlutverk: Johnny Depp, Marlon Brando,
Faye Dunaway. New Line Cinema. 1995.
Hvað á að gera við ungan mann
sem er klæddur eins og Zorro, seg-
ist vera elskhuginn mikli Don Juan,
og sem stendur uppi á stóru auglýs-
ingaskiltí'og hótar að drepa sig?
Eitt ráð er að gabba hann með því
að þykjast vera Don Octavio de
Flores og skella honum inná geðsp-
ítala. Það gerir a.m.k. Marlon
Brando í myndinni „Don Juan DeM-
arco“ í hlutverki geðlæknis sem
kallaður er á staðinn að tala um
fyrir pilti. Á spítalanum fær Don
Octavio (Brando hefur áður leikið
Don með góðum árangri og við er-
um minnt fínlega á það) að heyra
ævintýralega sögu elskhugans
mikla. Sú frásögn er ljúfsár harm-
saga í lítilli snertingu við raunveru-
leikann kannski, en fljótlega verður
óljóst hvor er í meðferð, geðsjúkl-
ingurinn eða geðlæknirinn.
Sjálf er myndin einskonar með-
ferð fyrir alla þá sem gleymt hafa
ástinni í sínu daglega argaþrasi og
hversdagsþusi. Hér drýpur hún eld-
heit og eggjandi af hveiju strái.
„Don Juan“ er ofurrómantísk gam-
anmynd og dýrðaróður til kvenþjóð-
arinnar þar sem sá fjallmyndarlegi
Johnny Depp smellpassar í hlutverk
Don Juan samtímans, sem sam-
kvæmt eigin frásögn, naut eitt sinn
ásta með 1500 konum. Enginn hef-
ur næmara skyn á kvenfólki en
hann, meiri kunnáttu í tælingar-
tækninni, betri þekkingu á stundu
fullnægingarinnar. Og allt kvenfólk
er fallegt. Ég læt ekki sjónina tak-
marka skynjunina, segir hann og
það er svo sem ágæt leið til áð
horfa á þessa mynd.
Depp er góður leikari, sem er
meira en hægt er að segja um
marga af hans kynslóð í bandarísku
kvikmyndunum, og tekur hlutverkið
heillandi tökum með áherslu á hina
töfrandi og ævintýralegu hlið elsk-
hugans; hann talar löngunarfullur
með mjög viðeigandi spænskættuð-
um hreim og ber Zorrobúninginn
glæsilega og dregur áreynslulaust
upp ljúfsára mynd af manni yfir-
komnum af ástartrega.
Leikstjórinn og handritshöfund-
urinn, James Levin, tekst það sem
hann ætlar sér með frumlegri upp-
byggingunni þar sem villtur hugar-
burður Don Juan, kvikmyndaður
eins og hann er rakinn í meðferð-
inni, á sér nokkra skírskotun i ævi
hans. Veikasti hlekkur myndarinn-
ar er hliðarsaga af Marlon Brando
og eiginkonu hans, sem Faye
Dunaway leikur. Söngur Don Juan
um ástina fær Brando til að endur-
meta ást sína á spúsu sinni og allt
er það meira en lítið hallærislegt
innlegg í annars skemmtilega
mynd. Brando, einkar myndarlegur
á þverveginn, er alltaf augnayndi
og auðvitað er partur af brandaran-
um að hann, þetta mesta kyntákn
kvikmynanna, skuli sitja og hlusta
á villtar ástarsögur á gamals aldri.
Það skín af honum mannúðin og
skilningurinn en hann er einhvern-
veginn eins og skugginn af sjálfum
sér frá því hann strauk leyndar-
dómsfullur á sér skallann í Heims-
enda nú, enda langt um liðið.
Arnaldur Indriðason
Dauðagríman sem kennd er
við Darmstadt þar sem hún
hefur verið geymd.
Á Chandos-verkinu sést mein-
semd í vinstra auga sem einn-
ig eru merki um á grímunni.
Yar Shakespeare
með krabbamein
í auga?
ÞÝSKIR vísindamenn segjast ekki
aðeins hafa sannað að dauða-
gríma, sem lengi hefur verið deilt
um hvort sé af William Shakespe-
are, sé ekki aðeins af skáldinu,
heldur hafi þeir einnig fundið
augnhár hans í grímunni, að því
er fram kemur í The Independent
Hart hefur verið deilt um grím-
una frá því að þýska borgin Mainz
festi kaup á henni árið 1960. Bret-
ar hafa farið fremstir í flokki
þeirra sem full-
yrða að hún sé
ekki af Shake-
speare en þýskir
fræðimenn hafa
verið á öðru máli.
Nú segjast
Þjóðveijar hafa
sönnun fyrir máli
sínu. Þýska lög-
reglan hafi gert
afsteypu af and-
litinu sem gríman
er af og borið
saman við tvö
málverk af
Shakespeare,
eftir málarana
Chandos og Flowers. Niðurstaðan
var sú að sautján atriðum bar
saman, sem tekur af allan vafa
um að gríman, svo og myndirnar
séu af skáldinu, að sögn Hildegard
Hammerschmidt-Hummer, pró-
fessor við háskólann í Mainz.
Þá var yfirmaður augnlækn-
ingadeildarinnar í Wiesbaden
fenginn til þess að finna skýringu
á jneinsemd í vinstra auga, sem
virðist hafa hrjáð Shakespeare
samkvæmt málverkunum tveimur.
í grímunni eru merki um bólgu
við augað sem læknirinn telur
hafa verið merki um krabbamein.
Talið er að Chandos-verkið sé
upprunalegt, ekki síst vegna þess
að ljóðskáldið Sir William Davenant
átti það og síðar leikarinn Thomas
Betterton. Meiri vafi leikur á upp-
runa Flowers-verksins, sem marg-
ir halda fram að hafi verið gert
löngu eftir lát Shakespeares.
Einn og
sami maðurinn
Hammerschmidt-Hummer full-
yrðir hins vegar að myndirnar séu
af einum og
sama mannin-
um. Nefnir hún
m.a. því til
sönnunar að
mynd Flowers
hafi verið fyrir-
mynd að mynd
skáldsins sem
grafin er í út-
gáfu verka hans
árið 1623, sjö
árum eftir
dauða hans. En
Hammer-
schmidt Hum-
mer viðurkennir
einnig að vissu-
lega hafi leikið mikill vafi á áreið-
anleika myndanna og grímunnar,
sem skaut upp kollinum á markaði
í Þýskalandi árið 1840 og er dán-
ardægur Shakespeares, 1616,
grafið í hana.
Bretar hafa ekki tekið undir
ánægju Þjóðveijanna með niður-
stöður rannsóknanna. Segja þeir
enn ekkert vitað um verustað
grímunnar áður en hún fannst
fyrir hálfri annarri öld. Þá hafi
menn enga hugmynd um lit auga-
brúna Shakespeares og engar
samtímalýsingar séu til af honum.
Því sanni augnhárin í grímunni
ekki nokkurn skapaðan hlut.
Bretar og Þjóðverjar
hafa deilt hart um
hvort dauðagríma sem
kennd er við skáldið,
sé raunverulega af
Shakespeare. Nú hafa
þýskir fræðimenn
rannsakað hana og
segjast sjá merki um
að hann hafi verið með
krabbamein
Blab allra landsmanna!
Gautaborg
Hjá Eimskip í Svíþjóð bjóðast þér víðtækir möguleikar enda státar Gautaborg af
stærstu vöruhöfn á Norðurlöndum. Um höfnina fer um hálf milljón gáma á hverju ári.
Gautaborg er miðpunktur flutninga í Skandinavíu og þangað liggur leið fjölmargra
aksturs-, járnbrauta- og skipafélaga.
í Gautaborg eru því allar leiðir opnar fyrir útflytjendur vegna áframflutnings, hvort sem
áfangastaðurinn er Finnland, Eystrasaltslöndin, Rússland eða önnur fjarlæg lönd.
Gautaborg er jafnframt hagkvæm lestunarhöfn fyrir innflytjendur. Tvö gámaflutninga-
skip annast Norðurlandaflutninga Eimskips. Þau lesta vöru í Gautaborg á hverjum
föstudegi og eru komin til Reykjavíkur næsta miðvikudag.
„Hjá Eimskip í Gautaborg og
innflutningsdeild Eimskips býðst þér
víðtæk ráðgjöf og þjónusta þegar inn- og
útflutningur um Svíþjóð er annars vegar."
Benedikt Ingi Elisson,
forstöðumaöur Eimskips í Gautaborg
Eimskip býður viðskiptavinum upp á heildarlausnir í flutninga-
þjónustu, inn- og útflutning, vöruhúsaþjónustu, innanlands-
flutninga, framhaldsflutninga og forflutninga erlendis.
EIMSKIP
Sími 525 7000 • Fax 525 7179
Netfang: mottaka@eimskip.is