Morgunblaðið - 05.12.1996, Blaðsíða 48

Morgunblaðið - 05.12.1996, Blaðsíða 48
48 FIMMTUDAGUR 5. DESEMBER 1996 MORGUNBLAÐIÐ ÞÓRÐUR Sveinsson, yfirlæknir, faðir Agnars, í flauelsjakkanum og kettlingurinn sofandi á borðinu. IVAGNI TÍMANS Rithöfunduinnr Agnar Þórðarson hefur lif- að tímana tvenna. Hann fæddst í lok fyrri heimsstyrjaldar, glímdi ungur við þann mikla vágest berklana, gengur í þjónustu Breta í seinna stríði og starfar síðan sem rithöfund- ur í erfíðu andrúmslofti kalda stríðsins í Reykjavík eftirstríðsáranna. í nýrri minn- ingabók sinni, I vagni tímans, rifjar hann upp minnisstæð atvik í lífí sínu og segir frá kynnum við fjölda fólks. Morgunblaðið birtir hér tvo kafla, annars vegar upphafskafla bókarinnar og hins vegar kafla þar sem Agnar segir frá þvi þegar hann er grunaður um morð í New York ... eftir Topelíus í mörgum bindum læstar inni í heiðursskáp með gleri, engan okkar hefði þá órað fyrir því að Eyþór ætti sjálfur eftir að verða frægur herlæknir í Vietnamstríðinu, sem hann skrifaði þó ekkert um, frekar en svo margt annað sem á daga hans dreif í fjar- lægum heimsálfum, þrátt fyrir mikla rithöf- undarhæfileika og skarpskyggni. Hann var fráneygur, otureygur sagði Ed- varda í Pan um Glan liðsforingja, tvírætt bros lék oft um varir Eyþórs sem AGNARá Kaupmanna- hafnarárunum. dóm minn lýsingu hjá Helga Ing- varssyni lungnalækni sem ég setti allt mitt traust á. Fannst mér þó hálft í hvoru, þegar mér varð litið til gamla mennta- skólahússins við Lækjargötu að ég væri að svíkjast um, þama sætu jafnaldrar mínir og hlustuðu af skyldu- rækni á kennara sína meðan ég gat sofið út á morgnana og verið sjálfs mín herra mest- allan daginn. Það óbragð kom þó oft í munn mér að ég hefði framkallað lungnasjúk- til að sleppa undan ýms- Asíðustu vetrardögum það herrans ár 1939 fannst skaparanum kominn tími til að svipta dulum frá gluggum lífs míns og sýna mér dýrð daganna sem horfið höfðu sjónum mínum um sinn. Úfið blýgrátt hafið blasti við þeg- ar landið var sokkið í djúpið líkt og goðsögnin um Atlantis hermir, horf- inn heimur með minningar fyrri tíð- ar á hafsbotni gleymskunnar. Ég stóð við borðstokkinn á stál- skipinu sem klauf breiða undiröld- una og skildi í kjölfarinu ólgandi rönd eftir skrúfuna sem knúði far- kostinn áfram yfir ómældar víddir hafsins. Skyndilega barst mér að eyrum jarmur sjófugla sem fögnuðu manni -' með hvíta stromphúfu sem kom aft- ur á skutinn og dembdi matarleifum úr fötu í iðandi röstina. Þetta var veislugleði fastagesta skipsins yfir hafið. Ég var kominn á leið til Danmerk- ur, ættlands móður minnar, þar sem ég átti að dveljast hjá skyldmennum mér til hressingar. Ég var á öðru farrými og hafði lent í káetu með breskum skipbrots- mönnum sem vöknuðu um miðjar nætur til að fá sér smók. Ég kvart- aði við þá að ég ætti bágt með að sofa fyrir reykjarsvælu í klefanum, en það fannst þeim einskær óhemju- gangur og varð ég að þola reykinn þar til þeir fóru í land í Aberdeen. Á öðru plássi voru líka nokkrar stelpur um tvítugt á leið til Kaupin- hafnar að freista gæfunnar og héldu að kreppan væri eitthvað skárri í kóngsins borg en á Fróni. Á þilfarinu hittust farþegar af báðum farrýmunum og eins á bar fyrsta farrýmis þann tíma sem hann var opinn. Spjátrungslegur Englendingur gekk um þilfarið á hvítum sel- skinnsskóm keyptum í túristaversl- un í Reykjavík og sagði í óspurðum fréttum að hann væri að flýta sér heim til að taka þátt í vömum lands síns. Loftvarnabyrgi úr sandpokum hefðu verið reist í lystigörðum Lund- únaborgar og hann sagðist hlakka til að taka þátt í því að skjóta niður nokkrar þýskar flugvélar. Sjálfsagt yrði þetta stutt en spennandi stríð og kæmi nú Bretum vel að vera meiri sportmenn en Þjóðverjar. Þessi glaðbeitti sjálboðaliði hreif stúlkumar með yfírlætisfullri ver- aldarmennsku og — kenndi þeim að segja I love you með réttum áherslum. Ástir og stríð hafa löngum farið saman í rómantískum sögum og vorið var í nánd. Vorið 1939, síð- asta vorið sem friður hélst enn í ■"* Evrópu áður en glumdi í þýskum járnhælum á brústeinum Kaupin- hafnar. En ég var að koma úr annars konar stríði, langvinnu stríði við skæðan vágest. A þeim árum var úrskurður um berklaveiki álíka dóm- ur um einangrun og eyðni nú á tím- um, því að hún var smitsjúkdómur óg engin lyf þekktust þá sem dugðu gegn berklabakteríunni. Sjúkling- arnir voru því einangraðir á hælum sem reist höfðu verið víðsvegar um Evrópu, einkum í fjalllendi eins og kastalar gegn innrásarher. Slík eru og vettvangur margra þekktra bókmenntaverka, svo sem A Töfrafjallsins eftir Nóbelsskáldið " Thomas Mann og verk margra ann- arra höfunda. Ég hafði sökkt mér í bókalestur á þeim árum þegar ég hafði ekki annað að fýst við en að láta tímann líða við sem minnsta áreynslu. Kom sér þá vel að hafa kynnst sérlega næmum bókmenntamanni sem var Eyþór Dalberg, síðar læknir, nokkr- um árum eldri en ég og bróðir Hall- gríms Dalberg síðar ráðuneytis- stjóra. Eyþór hafði fengið berkla í fjórða bekk Menntaskólans og misst ár úr námi, en þó ekki farið á Vífíls- Ástaði. Kveikti hann áhuga minn fyr- ir fagurbókmenntum svo að mér upplaukst heimur þar sem Viktoría Hamsuns, Ásta Sóllilja, Edvarða úr Pan, Karamazovbræðumir, Ra- skolnikoff og fleira ógleymanlegt fólk heimsbókmenntanna náði tök- um á mér. Þar á heimili þeirra Dalbergs- bræðra voru Sögur herlæknisins gat búið yfir óvæntri athugasemd. Við Hallgrímur fylgdumst að í skóla þó að ég tæki ekki önnur próf í menntaskóla en stúdentspróf vegna þrálátra bólgubletta í lung- um. Faðir minn, Þórður Sveinsson á Kleppi, las með mér frönsku og lat- ínu, en hann var alltaf við höndina í stól sínum eftir að mænan í honum skaddaðist svo hann gat ekki fram- ar gengið. Samt var faðir minn allt- af glaðlegur í viðmóti og sat við skrifborð sitt, helst með latneskar bækur og blöð fyrir framan sig, eða bækur um spíritisma og sagðist bæta sér upp hömlun sína með draumferðum um aðra heima. Hallgrímur færði mér tíðindi úr skólalífinu og hélt ég sambandi við ýmsa félaga okkar, þó utan skóla væri, en fór mánaðarlega í gegnum- um kvöðum unglmgsáranna sem mér þóttu hvimleiðar og mikil frels- isskerðing. Faðir minn hvatti mig til að skrifa niður drauma mína, hélt hann því fram að ég hefði sérlega sálræna hæfileika, og lét ég það gott heita, en hafði mjög takmarkaða trú á því tali. Stundum las ég fyrir hann drauma mína sem ég hafði fært í bók og hann sýndi því mikinn áhuga, sem ég naut á vissan hátt en kannski líka til að sleppa billega frá honum þegar hann var í latínu ham og reyndi að troða beygingum lat- neskra sagna inn í hausinn á mér. Seinna var ég þó þakklátur fyrir þá undirstöðu í latínu við nám í öðrum tungumálum. Þegar ég á stúdentsprófi kom upp í munnlegri náttúrufræði stóð í mér að svara spurningu sem kennarinn hélt mikið upp á: Hvað er líf? Svar- ið stóð ekki í kennslubókinni og var ég því á gati. Þögnin varð ógnþrung- in, ég reyndi að rifja upp spakmæli um hverfulleika lífsins en það gerði aðeins illt verra. Svarið sem ég átti að kunna lét hann sjöttubekkinga skrifa hjá sér á hverjum vetri, svo þeir hefðu það á hreinu, en nú af- hjúpaðist fákunnátta mín og hyskni. Ég heyrði gegnum rúðumar um- ferðardyninn neðan af götunni og þrumandi rödd kennarans eins og úr skýjum ofar: Ég votera ekki um yður, þér fáið núll — og rak mig frá prófborðinu. Ég hélt ég væri fallinn, en svo illa fór þó ekki. En aldrei gleymi ég þessari veiga- miklu spumingu sem ég gat ekki svarað á stúdentsprófí og gæti það ekki enn. Á þessum áram vora eyðingaröfl- in í Évrópu að sækja í sig veðrið, spánska borgarastyijöldin var þá komin í algleyming. Vaknaði þá áhugi minn á alþjóða- málum, en hugur minn var lengi reikull í þeim efnum. Nóg var af áróðurspésum til hvatningar stétta- baráttu öreiganna eða til viðvöranar spillingaröflum óæðri kynstofna. Ur mörgu var að velja, en heldur fékk það allt lítinn hljómgrunn hjá mér. Fannst mér mestur ljómi vera yfir anarkistum en vissi þó sáralítið um þá stefnu. Af hendingu rak ég aug- un í bók á Alþýðubókasafninu um anarkisma eftir Krapotkin í danskri þýðingu. Ekki varð ég þó margs vísari af þeim lestri, var sennilega of seinþroska til að melta slík fræði. Yfír þjóðlöndum Evrópu var loftið þá lævi blandið og lýsti sér á ýmsan hátt í sálarlífí manna. Mér er minn- isstætt að í svefnrofum sá ég tví- höfðað finngálkn draga skugga fyr- ir sólu og spúa úr nösum sér eldt- ungum á varnarlaust flóttafólk á tvístringi um eyðiland. Sennilega var það afskræmt minni frá liðnum sumardegi þegar flugfarið Graf Zeppelin birtist skyndilega á bláum himninum yfír Kleppsholtinu. Ég var í heyvinnu á Kleppsbúinu í brak- andi þurrki og allir sjúklingar sem vettlingi gátu valdið vora drifnir út á töðuvöllinn til að snúa heyi og fá lit á sig af sólinni eftir langa inni- setu, hrífurnar gengu ótt og títt þó að þær gætu stundum krækst sam- an á tindunum og valdið smá mis- klíð. Einn sjúklinganna sem kallaður var Abbi vildi vera út af fyrir sig með sinn flekk og gekk aftur á bak í varúðarskyni við að snúa heyinu. Það var forkunnargott veður og þó að hópurinn væri sundurleitur kepptust allir við að þurrka heyið þó að ekki væra allir í takt. En þá í miðjum klíðum kom upp á heiðan vesturhimininn eitthvert ferlíki sem enginn hafði fyrr augum litið og var kannski fyrirboði válegra tíðinda. Öllum féll verk úr hendi og hópurinn beið í ofvæni hvað úr þessu myndi verða, kannski heimsendir? Þessi ókennilegi fyrirburður stefndi beint til okkar, það mátti búast við hinu versta. Einn sjúklinganna, gætinn og tærilátur maður, vísindalega sinnaður hafði verið að fræða mig um hættulega geisla frá símastaur- um sem vora skammt frá okkur, en nú lagði hann í skyndi frá sér hrífuna og forðaði sér ofan í hálf- þornaðan skurð, eins og hermaður í skotgrafahemaði, en Abbi gamli, fyrsti sjúklingur hælisins lét sér nægja að beygja sig í bakinu þegar skrímslið flaug yfir svo hann yrði ekki fyrir hnjaski, en kvenfólkið með hvíta klúta um höfuðið til varn- ar sólbruna og ullarsokkana í hlykkjum niður um sig þyrptist sam- an eins og hræddir hænsnfuglar sem skynja hættu af aðvífandi fálka í vígahug, en allt fór betur en á horfð- ist, hættan leið hjá á fáum andartök- um án nokkurs óskunda og geisla- fræðingurinn kom upp úr skurðin- um, dustaði þurra mold af skónum sínum og benti mér á vasaúrið sem hann hélt í hendi sinni: það hafði aðeins tekið flugdrekann fjóra og hálfa mínútu að fljúga yfír túnið, maðurinn var með sigurbros á vör, sýnilega stoltur af því að hafa gert svo vísindalega athugun þrátt fyrir yfirvofandi hættu, en þá var silfur- gljáandi loftfarið að hverfa í lands- uðri yfír Bláfjöllum. Á þessum áram var andrúmsloft- ið á fjöldafundum og torgum Evrópu " blandið stéttahatri eða þjóðrembu ( sem margir blésu glæðum að og fantar spiluðu á, svo að fólk hélt að frelsið væri bölvun nútímans sem yrði að vísa frá sér eins og freisting- um þess í neðra. Þetta var galdraöld risin upp úr gröf sinni í nýju veldi pólitískrar ofsatrúar, þar sem skilgreiningin gilti að sá sem ekki er með mér er j á móti mér. Stúdentspróf var mikill áfangi í mínum huga. Ég hafði þá um tíma ( látið mig dreyma um að komast á blaðamannaskóla, helst að innritast í Columbíuháskólann í New York. Ég hafði hrifist mikið af bók Hem- ingways, Vopnin kvödd og vissi að hann var stríðsfréttaritari í borga- rastyijöldinni á Spáni. Fyrir utan frægð fyrir bækur sínar lýsti af honum hetjuljómi svo að hann var dáður meira af ungum mönnum á þeim áram en nokkur annar rithöf- undur samtímans. I En þetta vora þá allt tómar hill- ingar, ég var með lélegt stúdents- próf og kom því ekki til greina sem styrkþegi, auk þess myndi vera erf- itt að komast í gegnum útlendinga- eftirlitið í Bandaríkjunum með ófull- komið heilbrigðisvottorð. í þriðja lagi var einskis styrks að vænta frá foreldram mínum, Sveinn bróðir minn hafði þá um árabil verið við doktorsnám í eðlisfræði við háskól- ann í Jena og hafði notið til þess stuðnings föður okkar, sem nú var óvígur. Samt var ég sannfærður um að mér myndu einhvern veginn opn- ast leiðir þar sem ég trúði á jákvæð öfl mér til handa. Ég var þá orðinn nokkuð hand- genginn enskunni af skáldsagna- lestri, auk þess sem ég hafði þá um nokkur ár verið í bréfaskiptum við hálfjapanska stúlku, tveim áram yngri en ég. Móðir hennar var frá Boston í Bandaríkjunum en faðir hennar tannlæknir í Osakaborg, einni af stórborgum Japans, þar sem fjölskyldan bjó. Stúlkan hét Amilda Kyoko Tachibana, eina dóttirin af fjóram systkinum, með mikla þörf fyrir sálufélaga, þar sem móðir hennar var óhamingjusöm í hjóna- bandinu og þráði átthagana í Nýja— Englandi. Skrifaði Amilda mér á bleikan næstum gagnsæjan skraut- pappír sem undinn var upp í rúllur og fylgdi bréfunum sterkur ilmur úr austurlensku hári hennar sem ég fékk lokk úr í lakkaðri rauðviðar- öskju. Hún sendi mér ævintýrasögur sem höfðu birst eftir hana í skóla- blaði og málaði vatnslitamynd af sér í ballettstellingum við fjallavatn í Japan með rauða trébrú í fjarska og þéttklippt dvergtré og sólblóm í bakgranni. Hún trúði á holla vætti í fögrum lundum, kletta vafða limgróðri sem eins og héldu steininum í örmum sér og landvætti í drekalíki sem reist höfðu verið hof til heilla, alls staðar í umhverfinu væru vættir sem ekki mætti styggja, virðing hennar fyrir náttúrunni, fuglum og skógardýram snerti hjá mér strengi sem ég heillaðist af. Þá sendi hún mér ljósmyndir af sér og fjölskyldu sinni, en ég reyndi að tjá mig á móti á minni frum- stæðu ensku, oft með tilvitnunum úr sonnettum Shakespeares. Við vorum ástfangin hvort af annars draummyndum af því við vorum umlukt einsemd og lifðum í óska- heimi sem var aðeins í lausum tengslum við veraleikann. Ég trúði henni fyrir áhuga mínum að komast í blaðamannaskóla einhvers staðar í Ameríku og gerast síðan blaða- maður og rithöfundur á heimsmáli. Þetta voru veraleikafirrtar óskir ungmenna, sem hvísluðu vonum sín- um og þrám út í vindinn og töldu sér trú um að örlög þeirra myndu fléttast saman fyrir einhvers konar töfra. Þessi rómantísku bréfaskipti gáfu mér lífsfyllingu á ýmsan hátt, auk þess sem ég liðkaðist við að tjá mig á enskunni. Dagarnir Iiðu í eftirvæntingu næsta bréfs sem aldrei olli vonbrigð- um og hreif mig til upphæða, og þegar kvíði leitaði á japönsku draumadís mína vegna misklíðar foreldranna fannst mér ég standa við hlið hennar.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.