Morgunblaðið - 06.12.1997, Blaðsíða 55
MORGUNBLAÐIÐ
LAUGARDAGUR 6. DESEMBER 1997 55
f
►
I
>
Þrír Islendingar á HM í Hollandi
SKÁK
Groningcn og
Lausannc
MINNINGAR
ROY
ÓLAFSSON
HEIMSMEISTARAMÓT
FIDE
Mótíð er útsláttannót. Það er nú ijóst
hveijir mætast í fyrstu umferð. 8.
desember 1997-9. janúar 1998
ÍSLENSKU keppendurnir þrír
mæta allir stórmeisturum í fyrstu
umferð. Það er
ljóst að Jóhann
Hjartarson á
langmesta
möguleika þeirra
á að komast
áfram í aðra
umferð. Hann
mætir Litháan-
um Sarunas
Sulskis, sem er
Hjartarson u.þ.b. eitt hund-
rað skákstigum lægri en Jóhann.
Þessu er þveröfugt farið hjá Mar-
geiri Péturssyni sem teflir við Eist-
ann Lembit 011
og Helga Áss
Grétarssyni sem
mætir Spán-
vetjanum Miguel
Illescas-
Cordoba. Þeir
Margeir og Helgi
Áss eru báðir
u.þ.b. 100 stig-
um lægri en and-
stæðingarnir.
Tefldar eru tvær skákir í fyrstu
umferðinni. Sú fyrri fer fram á
þriðjudaginn, en sú seinni á mið-
vikudag. Standi
leikar þá 1-1
verður tíminn
styttur og farið
í bráðabana-
hraðskákir ef
með þarf. Úrslit
fást þá strax um
kvöldið, enda
hefst önnur um-
ferðin á fimmtu-
daginn.
í för með íslensku keppendunum
í Groningen í Hollandi verða m.a.
þeir Ágúst Sindri Karlsson, forseti
Skáksambands íslands og Gunnar
Eyjólfsson, leikari, en hann hefur
oft áður aðstoðað íslenska landslið-
ið við að auka einbeitinguna. Hefur
það gefist mjög vel.
Sulskis taugaóstyrkur?
Litháinn Sulskis er sterkur skák-
maður og afar vel lesinn eins og
flestir stórmeistarar frá fyrrum
Sovétríkjunum. En taugarnar hafa
stundum gert honum grikk og í
viðureign íslands og Litháens á
Ólympíumótinu í Moskvu 1994 féll
hann í yfirlið í skák sinni við Mar-
geir Pétursson. Það var samið jafn-
tefli án frekari taflmennsku þá,
enda ekki um útsláttarmót að ræða.
Jóhann hefur aldrei teflt við Sulsk-
is og sama er að segja um þá Helga
Áss og Illescas, sem hefur um ára-
bil verið fremsti skákmaður Spán-
veija. Illescas hefur ekki náð sínu
besta í ár og fyrri hluta ársins tap-
aði hann 50 stigum, samkvæmt
útreikningi FIDE.
Margeir Pétursson og 011 hafa
teflt eina kappskák, í London 1994,
og lyktaði henni með jafntefli eftir
afar harða baráttu. A árinu 1995
tefldu þeir styttri skákir í atskák-
mótum PCÁ-atvinnumannasam-
bandsins. í New York vann Oll, en
í Hastings skömmu síðar vann
Margeir hann í úrslitahraðskák, sló
hann út úr keppninni og komst
sjálfur í úrslitakeppni sem haldin
var í London.
Röðun í fyrstu
umferðina:
1) Alexandrov, Hvíta-Rússlandi
(2.660)-Gulko, Bandaríkjunum
(2.580)
2) Zvjagíntsev, Rússl. (2.635)-Benj-
amin, Band.(2.580)
3) Rúblevskí, Rússl. (2.650)-Sprag-
gett, Kanada (2.575)
4) Yermolinsky, Band.(2.650)-Kinder-
mann, Þýskal.(2.570)
5) Rosentalis, Litháen (2.645)-Lemer,
Úkraínu (2.560)
6) 011, Eistlandi (2.645)-Margeir Pét-
ursson (2.555)
7) Krasenkov, Póllandi (2.645)-Van
der Sterren, Hollandi (2.555)
8) Andersson, Svíþjóð (2.640)-Christ-
iansen, Band. (2.550)
9) Chemin, Ungverjal.(2.640)-Istrat-
escu, Rúmeníu (2.550)ep 10) Leko,
Ungverjal.(2.635)-Slobodjan, Þý-
skal.(2.550)
11) Seirawan, Band.(2.630)-Anasta-
sjan, Armeníu (2.545)
12) Granda, Chile (2.625)-Kurajica,
Bosníu (2.545)
13) Giorgadze, Georgíu (2.625)-Bacrot,
Frakkl.(2.545)
14) Tkatsjev, Kasakstan (2.615)-Fom-
inyh, Rússl. (2.535)
15) Malanjúk, Úkraínu (2.615)-Hamdo-
uchi, Marokkó (2.535)
16) Almasi, Ungveijal. (2.615)-Peng,
Kína (2.530)
17) Alterman, ísrael (2.615)-Wells,
Englandi (2.530)
18) Ehlvest, Eistlandi (2.610)-Van der
Wiel, Hollandi (2.525)
19) Kortsnoj, Sviss (2.610)-Hemandez,
Mexíkó (2.525)
20) Portisch, Ungveijal.(2.610)-Luther,
Þýskal.(2.525)
21) Adianto, Indónesíu (2.610)-Wang,
Kína (2.520)
22) Hracek, Tékklandi (2.605)-Bama,
Indlandi (2.515)
23) Jóhann Hjartarson (2.605)-Sulsk-
is, Litháen (2.510)
24) Nijboer, Hollandi (2.605)-Glek,
Rússlandi (2.505)
25) Hansen, Danm. (2.600) -Milad-
inovic, Grikkl. (2.500)
26) Morovic, Chile (2.600)-Shaked,
Band. (2.500)
27) Milos, Brasilíu (2.590)-Murshed,
Bangladesh (2.490)
28) Morosevitsj, Rússl.(2.590)-
Smyslov, Rússl.(2.480)
29) Sutovsky, ísrael (2.590)-Garcia,
Kólumbíu (2.480)
30) Illescas, Spáni (2.585)-Heigi Áss
Grétarsson (2.475)
31) Kotronias, Grikkl. (2.585)-
Mohammed, Egyptal.(2.460)
32) Nenashev, Úsbekistan (2.585)—
Hoeksema, Hollandi (2.400)
33) A. Sokolov, Rússl.(2.585)-Kobese,
S-Afríku (2.315)
34) Bologan, Moldavíu-Umgaev, Rússl.
(án stiga)
28 útvaldir keppendur komast
beint áfram f aðra umferð. Það
eru þeir Anand, Indlandi
(2.765), Topalov, Búlgaríu
(2.745), ívantsjúk, Úkraínu
(2.725), Beljavskí, Slóveníu
(2.710), Shirov, Lettlandi
(2.700), Adams, Englandi
(2.680), Salov, Rússlandi
(2.680), Barejev, Rússlandi
(2.670), Júdit Polgar, Ung-
verjalandi (2.670), K. Georgiev,
Búlgaríu (2.670), Sadler, Eng-
landi (2.665), Short, Englandi
(2.660), Akopjan, Armeníu
(2.660), Svidler, Rússlandi
(2.660), Lautier, Frakklandi
(2.660), Khalifman, Rússlandi
(2.655), Van Wely, Hollandi
(2.655), Azmajparashvili, Ge-
orgíu (2.650), Drejev, Rússlandi
(2.640), Júsupov, Þýskalandi
(2.640), Vaganjan, Armeníu
(2.640), Piket, Hollandi (2.630),
I. Sokolov, Bosníu (2.630), P.
Nikolic, Bosníu (2.630), Tim-
man, Hollandi (2.625), Kaid-
anov, Bandaríkjunum (2.600),
Tivjakov, Rússlandi (2.590) og
Episín, Rússlandi (2.570).
Gelfand (2.695) fær sæti í þriðju
umferð, hann tekur sæti Gata
Kamskís, áskoranda Karpovs í
fyrra, en hann er nú hættur að
tefla. Anatólí Karpov, heims-
meistari FIDE, teflir síðan við
sigurvegarann í útsláttarkeppn-
inni, kemur því ekki inn fyrr en
í lokaumferðinni.
Tveir stigahæstu skákmenn f
heimi, þeir Gary Kasparov, heims-
meistari eigin samtaka atvinnu-
manna og Vladímir Kramnik,
kusu að vera ekki með á mótinu.
Kasparov taldi mótið geta leitt til
of tilviljanakenndra úrslita og
vildi ekki leggja titil sinn undir.
Kramnik hætti við nýlega, vildi
með því mótmæla forréttindum
Karpovs.
Atskákmót öðlinga
Júlíus Friðjónsson sigraði alla
andstæðinga sína níu að tölu. Röð
efstu manna varð sem hér segir:
1. Júlíus Friðjónsson 9 v.
2. Jóhann Öm Siguijónsson 8 v.
3. Siguijón Sigurbjömsson 5'A v.
4. -8. Magnús Gunnarsson, Guðbjöm
Sigurmundsson, Bjarni Magnússon, Ami
Kristinsson og Halldór Garðarsson 5 v.
o.s.frv.
Skákstjóri var Ólafur S. Ásgríms-
son, alþjóðlegur skákdómari, en
hann hefur séð um þessi vinsælu
mót frá upphafi.
Jólaskákmót
grunnskóla í Reykjavík
Keppnin í eldri flokki fór fram
3. desember. Mótið er haldið í
samvinnu íþrótta- og tómstunda-
ráðs Reykjavíkur og Taflfélags
Reykjavíkur. Tefldar voru 6 um-
ferðir með 15 mín. umhugsunar-
tíma. Röð efstu sveita varð sem
hér segir:
1. Réttarholtsskóli 21 v. af 24 möguieg-
um.
2. Hagaskóli 19 v.
3. Hólabrekkuskóli B 14 v.
4. Árbæjarskóli A 14 v.
5. Hólabrekkuskóli A 13 v. o.s.frv.
í skáksveit Réttarholtsskóla
voru þau Davíð Kjartansson (6 v.
af 6), Þórir Júlíusson (2 v. af 4),
Sveinn Þór Wilhelmsson (5 v. af
6), Guðni Stefán Pétursson (4 v.
af 4) og Jóhannes Ingi Árnason
(4 v. af 4).
Fyrir Hagaskóla tefldu: Stefán
Kristjánsson (5 v. af 6), Sigurður
Páll Steindórsson (5 v. af 6), Aldís
Rún Lárusdóttir (5 v. af 6) og
Hallgrímur Jensson (4 v. af 6)
Fyrir B-sveit Hólabrekkuskóla
tefldu þau Valtýr Njáll Birgisson
(4 v. af 6), Magnús Magnússon (4
v. af 6), Ágústa Guðmundsdóttir
(4 v. af 4) og Inga Jóna Sveinsdótt-
ir (2 v. af 6).
Keppni í yngri flokki fer fram
nk. sunnudag.
Skákforrit
fyrir blinda
Þegar fyrsta Blindskákmót ís-
lands var sýnt á alnetinu í haust
komu fram vangaveltur um það
hvort blindir gætu ekki tekið þátt
í slíkum skákmótum. Það var ekki
tæknilega mögulegt þá, en Hall-
dór Grétar Einarsson hefur nú
kannað þessa hugmynd betur.
Honum datt í hug að tala við Don
Fong, sem er höfundur vinsælasta
forritsins sem er notað til að tefla
á alnetinu. Forrit þetta er þekkt
undir nafninu „Chessbd" eða
„SLICS“.
Halldór Grétar bað Don Fong
um að kanna hvort ekki væri
mögulegt að breyta forritinu hans
þannig að það „talaði“ leikina í
stað þess að sýna þá myndrænt.
Hann tók strax mjög vel í hug-
myndina og hefur nú samið hljóð-
útgáfu af forritinu. Halldór Grétar
hefur nú prófað þessa nýju útgáfu
og þótt hér sé um frumgerð að
ræða er hún vel nothæf. Að sögn
Halldórs er forritið þó helst til
„málglatt“, sérstaklega í tíma-
hrakinu. Þetta er þó vandamál sem
auðvelt er að ráða bót á. Meðal
kosta þessarar útgáfu er að það
er hægur vandi að íslenska það.
Þegar nöfn taflmannanna og tölu-
stafanna hafa verið hljóðrituð á
íslensku er hægt að setja þau í
stað ensku útgáfunnar.
Don Fong hefur ekkert tekið
fyrir forritunarvinnu sína og vill
láta reyna á það hvprt blindir geti
notað þetta forrit. í framhaldi af
reynslu þeirra hefur hann síðan í
hyggju að endurbæta forritið
þannig að það henti blindum sem
best. Þessi útgáfa er „shareware“,
sem þýðir að allir geta náð í forrit-
ið á alnetinu. Með því að senda
Don Fong 12 dollara eða meira (og
taka fram að það sé vegna hljóðút-
gáfunnar) stuðla menn að áfram-
haldandi þróun forritsins.
Þeir sem hafa áhuga á að kynna
sér forritið nánar geta náð í það
á alnetinu:
http://www.dfong.com/chessbd/.
Þessi útgáfa hefur fengið nafnið
„Audics“.
Daði Örn Jónsson
Margeir Pétursson
+Roy Ólafsson, skipstjóri,
var fæddur i Reykjavík
hinn 2. ágúst 1933, en ólst upp
í Borgarnesi. Hann lést á Land-
spítalanum 12. október síðast-
liðinn og fór útför hans fram
frá Vídalínskirkju, Garðabæ
17. október.
Barn sem elst upp á sjómanns-
heimili upplifir fjölskyldulíf á ann-
an hátt en þeir sem koma frá hefð-
bundnari heimilum. Móðirin er allt
í öllu og sér að mestu ein um upp-
eldið, fjármálin eru einnig hennar
meðan heimilisfaðirinn stundar
sína vinnu. Ábyrgðin er því mikil.
En svo þegar faðirinn kemur í land
breytist heimilislífið og allt verður
svona aðeins frjálsara. Einmitt
svona upplifði ég að eiga sjómann
sem föður.
Nær öll uppvaxtarár okkar
systkinanna var pabbi á sjó, en
þegar hann kom í land vorum við
að tínast að heiman, ýmist að
stofna okkar heimili eða fórum í
burtu í skóla. Pabbi kom sjálfur
frá sjómannsheimili og vissi vel
hvaða áhrif fjarvera föður hefur á
heimilislífið. Ég kynntist pabba
varla að ráði fyrr en hann kom í
land. Hann var svo lánsamur að
fá vinnu sem hafnsögumaður, það
hæfði honum vel og hann hafði
ánægju af. Svo er ég sannfærð um
það að vinnuveitendur hans og
vinnufélagar nutu góðs af fjöl-
breyttri reynslu hans af sjó-
mennsku.
Hann pabbi sem ætlaði að hætta
að vinna um leið og hann yrði 67
ára og njóta lífsins með mömmu
í fallegasta sumarbústaðnum í
Borgarfirðinum, bústaðnum sem
hann lagði svo mikla vinnu og alúð
í að byggja. Það er þyngra en tár-
um taki að riija upp hversu erfitt
líf hans oft var sl. 18 mánuði. En
það eru góðu stundimar sem ég
ætla að muna. Fallega vorkvöldið
þegar við tókum á móti honum og
félögum hans við Reykjavíkurhöfn,
en þeir höfðu farið nokkrum dög-
um áður og sótt Magna, nýja drátt-
arbátinn. Þá gerði vart við sig
gamalkunnug tilfinning við að sjá
pabba sigla bátnum inn í höfnina,
svona rétt eins og í gamla daga
þegar við vorum lítil og fórum með
mömmu niður á bryggju að taka
á móti honum.
Pabbi, við áttum ljúfar stundir
saman þegar við Sigga skiptumst
á um að vera „selskapsdömurnar"
þínar nokkra daga í sumar. Við
borðuðum saman í hádeginu, hlust-
uðum á fréttir og veður, spjölluðum
heilmikið saman, tókum á móti
Skilafrest-
ur minn-
ingar-
greina
Eigi minningargrein að birtast
á útfarardegi (eða í sunnu-
dagsblaði ef útför er á mánu-
degi), er skilafrestur sem hér
segir: í sunnudags- og þriðju-
dagsblað þarf grein að berast
fýrir hádegi á föstudag. í mið-
vikudags-, fimmtudags-,
föstudags- og laugardagsblað
þarf greinin að berast fyrir
hádegi tveimur virkum dögum
fyrir birtingardag. Berist grein
eftir að skilafrestur er útrunn-
inn eða eftir að útför hefur
farið fram, er ekki unnt að
lofa ákveðnum birtingardegi.
gestum, sem var daglegt brauð og
stundum þögðum við saman. Þegar
veðrið var gott sátum við svo úti
svolitla stund.
Elsku pabbi minn, sú vissa að
nú sért þú laus við alla verki, að
maður tali nú ekki um öll lyfin sem
þú tókst, hjálpar okkur og mömmu
að takast á við lífið án þín.
Þín,
Jóhanna Guðríður.
Elsku afi, þú varst eini afinn sem
við þekktum. Við áttum góðar
stundir með þér og ömmu, bæði
heima í Garðabænum og svo í fal-
lega sumarbústaðnum sem þú
byggðir og við hjálpuðum þér smá.
Við erum vissir að nú líður þér
betur og ert orðinn fallegur engill
sem passar ömmu og okkur öll hin.
Ásgeir og Jónas Roy.
Túnið og teigurinn fagna
þeim týndu, koma heim,
og það er ódáinsilmur,
sem angar á móti þeim.
Þér hlýnar um hjartarætur,
er heyrir þú fólksins mál
þvi þú ert blóð af þess blóði
og brot - af landsins sál.
Orti uppáhaldsskáldið mitt Dav-
íð Stefánsson, og mig grunar að
Roy Ólafsson hafi haft þessa til-
finningu í hvert skipti, þegar hann
kom til landsins úr siglingum, því
hann var háseti, stýrimaður og
skipstjóri. Hann elskaði landið,
þjóðina og fjölskylduna sína.
Mig langar í fáeinum orðum að
þakka þér, Roy, fyrir síðustu 10
árin. Við áttum sameiginlegt bama-
bam, hana Alexöndru. Eg gleðst
yfir að hafa fengið að kynnast ykk-
ur hjónunum og bömum ykkar.
Þegar ég kom til þín á spítalann
viku áður en þú kvaddir, gmnaði
mig ekki að ég væri að sjá þig S
síðasta sinn, þrátt fyrir þjáningar
og veikindi leistu svo vel út.
Ég fann þína sterku og öraggu
hönd, það gaf mér von og gleði.
Þetta dýrmæta augnablik geymi
ég innra með mér. Ég og bömin
mín fundu ævinlega styrk og kær-
leik frá ykkur hjónum og fyrir það
er ég svo þakklát. Ég geymi falleg-
an grip sem þú smíðaðir handa
mér með þinni snillings hönd.
í söknuði eigum við fallegar
minningar um Roy Ólafsson, afa
Alexöndru okkar.
Elsku Sigríður mín, ég vil votta
þér og ijölskyldu þinni mína dýpstu
samúð.
Ykkar
Kjuregej Alexandra
Argunova.
Sérfræðingar
I blúmaskrevtinyum
við úil tækifæri
I blómaverkstæói I
I ISlNNA I
Skólavörðuslíg 12.
j á liorni Bergslaðastrælis.
sími 551 909(1
-kjarni málsins!
Jóhann
Helgi Áss
Grétarsson