Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Árgangur

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1924, Síða 11

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1924, Síða 11
11 því er þar á móti skrifað Bleika- eða Blika- eins og bærinn heitir nú. En hjer er aftur það athugavert, að aðalskjalið er í bók frá 1598, og gæti vel verið misskrift eða mislestur. Jeg tel það því óvíst með öllu, að Blakka- sje upphaflega myndin; víst er það, að mjög væri erfitt að skýra, hvernig Blakka- hefði orðið Blika-. Hœkingsdálur (34): höf. skýrskotar og hjer til skjals frá um 1270 (Fbrj. II), þar sem stendur hækin-, en hjer ber að sama brunni, að handritið sem það finst í er frá um 1570, og gæti þetta hækin því vel verið misskrift eða mislestur. Það er því rjett, að höf. tekur Hæking- sem aðalnafn, reyndar þvert ofan í sinar meginreglur annars. Mý(r)dálur (34): höf. finnur Mýr- í máldaga frá 1220, en Mý- i máldaga frá um 1269; munurinn er ekki svo mikill; hann vill halda Mý-, »þótt Mýrdalur sje eldra«. Jeg hef líka talið Mý- hið rjetta. Báðir máldagarnir eru aðeins í uppskriftum frá því um 1600, og því er ekki víst, hvort t. d. Mýr- hefur staðið í frumskjalinu, nærfelt 400 árum eldra. Það er mein, að höf. hefur ekki gætt þess, hvort það skjal, sem hann vitnar í, er frumskjal eða uppskrift frá miklu seinni tímum. Gilstreymi (36—7): höf. getur þess til, að þetta sje afbakað úr Gils-þremi; væri það vel hugsandi. En Gilstreymi er líka mjög vel viðeigandi nafn, og það er ekki ráðlegt að vilja breyta því, þegar eldri heimildir brestur. Arnþórsholt (37): höf. getur um rithættina Andórs- og Handurs- og telur það geta verið rjett, að Andórs- sje til orðið úr Arnþórs-; þetta er keiprjett og líklegast að svo sje. Þá þarf hvorki getgátur um öndótts- eða annað, sem liggur miklu fjær. Botn (Áma- 43). Er ekki einsætt, að Árna- er hið rjetta, sbr. Árni í Botni o. s. frv., sem jeg hef bent á? Arna (með a) í hdr. er þýðíngarlaust. Dunk (44): höf. vísar til Dunkaðarstaðir í Bjarnarsögu, og er ekki annað að sjá en hann álíti það sama bæjinn; þá er líka nafn- ið hið upphaflega, enda er nafnið auðskilið, af írska nafninu Dunk- aðr eða Dungaðr. Því óskiljanlegra er það, hvað höf. meinar er hann segir »hið rjetta nafn jarðarinnar vafalaust Dunk (kvk.)». Það getur þó varla verið efi á, að Dunk (eða Dunkur) er stytt úr nafn- inu í Bjarnars., Dunkaðar dróst fyrst saman í Dunkar-, og þar eð þetta leit út sem eignarf. af kvennkynsorði, myndaðist Dunk; en Dunkar- gat líka orðið Dunkur- (a—u í áherslulausri samst.) Bbr. Dunkur- bakki. Brjeflð frá 1393, sem höf. vitnar í, finst í kornúngri uppskrift. Amburhö/ði (47): höf. telur Ambur- upprunalegt, en ekki Embur-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.