Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Árgangur

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1924, Síða 23

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1924, Síða 23
23 Víðarsstaði) (líklega sama nafnið). Um þessi nöfn ber okkur í raun- inni ekkert verulegt á milli, nema þetta að hann er að fetta fingur út i áreiðanleik sumra heimildanna (bréfsafskriptanna), og Lef eg tekið þá firru hans til athugunar hér áður. — I þessum kafla sínum minnist hann á, að ekki megi breyta nafninu Lágafell (í Landeyjum) »eða geta sér til«, að nafnið hafl verið Lágavöllur. Það finnst mér dálítið undarlegt ófrjálslyndi, að mega ekki einu sinni minnast á, að nafnið hafi ef til vill verið Lága- völlur, úr þvi að óhugsanlegt er, staðhátta vegna, að Lágafell sé rétt. Þá kem eg að 2. kaflanum, þar sem ræða er um meira eða minna beinar og óbeinar aðfinnslur eða vefengingar á niðurstöðu minni, og skal þar fyrst getið nm Bólhraun. Spyr höf. við hvað það styðjist, að það sé réttara en Bolhraun. Það styðst fyrst og fremst við nú- verandi framburð á nafninu þar eystra, og er víst fullkomlega rétt, því að landslagi er svo háttað í hraunum þessum, eins og svo mörg- um öðrum hraunum, að þar er ágætt skjól fyrir fénað, hraunbollar og hellisskútar, og eru því réttnefnd Bólhraun. Höf. hefði aldrei átt að fara lengra en að spyrjast fyrir um, hversvegna Bólhraun væri rétta nafnið, en hatm bætir við illu heilli: »Eðlilegra nafn sýnist mér Bol- þ. e. Bolahraun vera«. Hann hefur ekki athugað í bili, sá lærði mann, að um svona lagað nafn Bolahraun—Bolhraun, gildir ekki sama regla og t. d. um Bolholt, sem stytt er úr Bolaholt, samkvæmt úrfellingu hljóðs á undan hljóðstaf og h, þá er hljóðstaf- ur fer einnig á eptir þvi, eins og kemur fyrir í svo mörgum bæja- nöfnum sem áður er minnzt á. En þá er h-ið fær jafnöruggan bak- hjall og stuðning, eins og eptirfarandi harðan samhljóðanda, sem r-ið í Bolahraun, þá er það þvert á móti öllu lögmáli islenzkrar tungu, að hljóðstafurinn á undan h falli burtu, þ. e að Bolahraun styttist i Bolhraun. Nafnið hefði ávallt orðið óbreytt, Bolahraun, hefði það heitið svo upphaflega. Nægir t. d. að benda á nöfnin Garðahraun, Hvassahraun, Odáðahraun, Illahraun, o. s. frv., sem eins er háttað. Þau hafa aldrei og verða aldrei stytt i Garðhraun, Hvasshraun. Ódáðhraun, Illhraun. Eg skoða þetta málfræðislega »gat« prófessors- ins um Bolhraun = Bolahrauu fremur sprottið af fljótfærni og athuga- leysi en þekkingarleysi, en það bætir ekki úr skák. Slik fljótfærni er gersamlega óafsakanleg, ekki sízt hjá þeim, er bregða öðrum um »málfræðisbrestc í óverulegum atriðum. Þá skal eg skýra fyrir honum nafnið Skœkill, sem er rétt, en Spækill vitleysa, sem hann hyggur, að sé einmitt rétta nafnið. Nafnið Skækill kemur fyrst fyrir, svo eg viti til, i skrá séra Ólafs
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.