Dagblaðið Vísir - DV - 12.07.2003, Blaðsíða 18
í dag, kl. 17, munu Þróttur og KR mætast
í Landsbankadeildinni á KR-vellinum.
Úrslit leiksins gætu ráðist af nærveru
sjónvarpskonunnar Dóru Takefusu en
bróðir hennar, Björgólfur Takefusa,
skæðasti sóknarmaður Þróttara, hefur
mikla trú á henni, ýmist sem happa- eða
óhappatákni. Helgarblað DV hóaði
systkinunum saman og ræddi við þau
um hinn japanska föður þeirra, Björg-
ólfsfjölskylduna og brennandi spilagleði
þeirra beggja og keppnisskap.
„Að mörgu leyti erum við mjög lík - en við
getum líka verið alveg svart og hvítt," segir
sjónvarpskonan Dóra Takefusa, spurð að því
hvort það sé eitthvað meira en hinn framandi
japanski svipur sem hún og bróðir hennar,
knattspyrnumaðurinn Björgólfur Takefusa,
eiga sameignlegt.
„Við erum bæði mjög mikið keppnisfólk.
Allt er keppni fyrir okkur. Við erum t.d. al-
gjörir spilasjúklingar bæði tvö og eyðum
miklum tíma í að spila. Við spilum aðallega á
spil en það skiptir annars ekki máli, bara ef
fólk er til í að spila við okkur þá er okkur alveg
sama," segir Dóra og hlær.
Dóra og Björgólfur eru bæði þjóðinni
kunn. Dóra er þekkt andlit af sjónvarpsskján-
um en hún hefur bæði unnið á RÚV, Skjá ein-
um og nú síðast á Stöð 2. Björgólfur hefur
virkilega slegið í gegn f sumar sem skæðasti
sóknarmaður Þróttara og var hann t.d. valinn
leikmaður júnímánaðar af DV-Sporti. Leikur-
inn í dag milli KR og Þróttar er sérlega þýð-
ingarmikili því hann getur skipt sköpum um
baráttuna um efsta sætið í úrvalsdeildinni.
Alltaf verið náin
Það eru níu ár á milli systkinanna. Dóra er
32 ára, Björgólfur 23 ára. Þau eiga sama föð-
ur, hinn japanska Kenichi Takefusa, en eru
alin upp sitt í hvoru lagi, Björgólfur í Reykja-
vik en Dóra á Seyðisfirði hjá móður sinni og
stjúpföður Gunnari Gunnlaugssyni.
„Mamma og pabbi hittust í Danmörku þeg-
ar hún var 17 ára. Hún hafði verið þar eitt
sumar ásamt nokkrum vinkonum sínum frá
Seyðisfirði til þess að vinna á hóteli. Pabbi var
í námi þegar þau kynntust því hann var
afburðanemandi og hafði fengið styrk til að
stunda nám í Kaupmannahöfn ,“ segir Dóra.
Kenichi, eða Ken, eins og hann er alltaf kall-
aður, kom svo til íslands með móður Dóru,
Hafdísi Baldvinsdóttur, og bjuggu þau saman
bæði á Seyðisfirði og í Reykjavík en skildu
þegar Dóra var fjögurra ára. Stuttu seinna
giftist Ken svo móður Björgólfs, Bentínu
Björgólfsdóttur, dóttur hins þekkta fjármála-
manns Björgólfs Guðmundssonar. Saman
eignuðust þau tvö börn, Björgólf og Elísa-
betu. „Pabbi kynntist mömmu í karatetíma
en hann var að kenna karate og júdó hjá Ár-
manni þegar mamma og systir hennar, Mar-
grét Björgólfsdóttir, skelltu sér í tíma hjá hon-
um,“ upplýsir Björgólfur. í dag býr Ken hins
vegar í Japan en þau Bentína skildu fyrir 18
árum.
„Það var frekar skrýtin
upplifun að koma tilJapans
því á íslandi er ég svo japönsk
og ég hélt að úti myndi ég sjá
fullt aflitlum Dórum. En í Jap-
an var ég alls ekkert japönsk.
Ég var líka frekar hávaxin
miðað við flesta Japana og fíl-
aðimig eins og súpermódel."
-Dóra
„Við eigum eina litla systur í Japan sem
pabbi á með núverandi konu sinni," skýtur
Dóra inn í, en hvort um sig eiga þau svo sitt
hálfsystkinið í móðurættum sínum, Baldvin,
bróður Dóru, og Hugrúnu, systur Björgólfs.
Dóra og Björgólfur segjast alla tíð hafa verið
mjög náin. Strax og Ken og móðir Dóru
skildu stóð heimili þeirra Bentínu opið fyrir
Dóru og fór hún reglulega suður til þeirra í
heimsókn á sumrin og á stórhátíðum.
„Ég skil aldrei þetta með hálfbróður eða
hálfsystur. Ég lít ekkert á Dóru né Hugrúnu,
hina hálfsystur mína, sem neitt hálfar. Þær
eru alveg jafnmiklar systur mínar og hin al-
systir mín, Elísabet. Þetta orð, „hálf', er svo
skrýtið, þessi innri og dýpri tengsl okkar á
milli eru ekkert hálf. Og þó Dóra sé ekki í
minni móðurætt þá er hún samt partur af
henni," segir Björgólfúr og horfir ástúðlega á
systur sína og Dóra endurgeldur augnaráðið.
„Hiddi, eins og ég kalla hann, er níu árum
yngri en ég en samt líður mér stundum eins
og lidu systur hans. Hann hefúr nefnilega
mikla ábyrgðartilfinningu og hegðar sér
stundum eins og hinn strangasti faðir af
gamla skólanum. Hiddi ber mikla umhyggju
fyrir mér og börnum mínum. Hann er alinn
upp með konur allt í kringum sig, þrjár systur
og móður, þannig að hann hefur einhvem
veginn tekið svolítið ábyrgðina á okkur öllum
og gerst pabbinn í hópnum - sem getur
stundum verið algjört pain," segir Dóra og
brosir.
Japönsk menning gjörólík
Talið berst aftur að hinum japanska föður
þeirra og tengslum þeirra við Japan.
„Pabbi er einkabarn foreldra sinna og öll
þessi ár sem hann eyddi á íslandi og í Dan-
mörku var hann svolítið eins og týndi sonur-
inn heima fyrir. Eftir þessi tvö íslensku
sambönd þá held ég að hann hafi viljað verða
japanskur á ný og gangast undir þann kúltúr