Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1994, Blaðsíða 96
96
SKRA UM RIT HALLDORS LAXNESS
- Sami titill. - Zygmunt Lanowski. Sjá Flecista.
Rúmenska: Noua Islanda. Sjá O intimplare la Reykjavík.
- Sami titill. - Leontina Moga.
Omul depe Marte: nuvele islandeze. - Bucuresti : Univers, 1972.
Rússneska: Novaja Islandija. Sjá smásagnasafnið Lilja, á rússnesku.
Sjá einnig Zvanyj obed s zjarenymi golubjami.
Fyrst prentuð í Ogonjok, Moskva, 1955, nr. 3, s. 23-24 : myndir (Orest Verejskij).
Endurpr. í Rasskazy skandinavskikh pisatelej / red. A. Mironova. - Moskva :
Izd. inostrannoj literatuiy, 1957, s. 140-147.
Serbókróalíska: Novi Island. Sjá Dogadjaj u Reykjaviku.
- Sarni titill. - Lj. Sijakovic.
Pobjeda, Titograd, l.jan. 1958.
Endurpr.:
Svijet, Zagreb, 27. jan. 1959.
Telegram, Zagreb, 23. nóv. 1962.
- U novom Islandu. - Þýð. ókunnur.
Novi list, Rijeka, 26. apríl 1959.
Slóvenska: Novi Island. - Þýð. ókunnur.
Vecer, 3. febrúar 1968.
Sænska: Nya Island. Sjá Piplekaren.
Birtist áður, með heitinu Det nya landet, í Folket i bild, Sth., 16. jan. 1949, s. 16-18 :
myndir (Gullan Andersson).
Tékkneska: Nový Island. - Helena Kadecková.
Svétová literatura, Praha, VII, 1962, nr. 3, s. 142-146.
- Sami titill. -Josef B. Michl.
Sve't v obrazech, Praha, XVIII, 1962, nr. 14, s. 22-23.
Ungverska: Új Izland. - Þýð. ókunnur.
Magyar képesújság, Zagreb, 11, 1962, s. 21.
Þýska: New Iceland. - Ernst Harthern. Sjá Die gute Jungfrau und andere
Erzáhlungen og Drei Erzáhlungen.
Endurpr. í Die grossen Meister: europáische Erzáhler des 20. Jahrhunderts. Bd.l /
hrsg. von Rolf Hochhuth. - Gútersloh : Bertelsmann Lesering, án árs, s. 292-300.
- Neu-Island. - Bruno Kress.
Islándische Erzáhler / hrsg. von Kristinn E. Andrésson & Bruno Kress. - Berlin [Ost] :
Aufbau, 1963, s. 149-158, 2. útg. 1968, s. 157-166.
NÝA ÍSLAND ; JÓN í BRAUÐHÚSUM / Heimir Pálsson bjó til prentun-
ar. - Rv. : Iðunn, 1972. - 19 s. - (Lesarkasafn).